Dodaj do ulubionych

Pomocy! Angielski...

04.01.15, 21:13
Chodzi o wierszyk Pirate Pat

Pirate Pat
The night was cold,
the sky was black,
the window rattled…
tap tap tap.
“There’s someone there,
I’m sure of it!
Sam, do stop barking.”
Sit Sam sit.
Well, we were scared,
but not our Gran.
She went to look:
it is a man.
A tattered coat,
a huge black hat…
Look – it’s a pirate!
I am Pat.
Pat haunted in
his heavy pack.
What has he found?
It is a map.
“But that’s my home!”
says Gran. “Look, lad,
you can’t just dig here.”
Pat is sad.
He starts to frown.
Ooh, this looks bad!
Gran says, “I mean it!”
Pat is mad.
But does he listen?
Not a bit!
Now look at him –
Pat in a pit.
A bang, a clang,
what has he hit?
A treasure chest!
Pat shouts,
I did it!
Well done
Pirate Pat!
Pat! Pat! Pat!

Jakies pomysly? Padlam na imieniu uncertain nie wiem jak zrobic zeby sens byl zachowany big_grin
Obserwuj wątek
    • annajustyna Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:26
      Ale Ty chcesz przetlumaczyc to jako wiersz na polski? Z zachowaniem rytmu etc.?
      • annajustyna Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:27
        A z imieniem to chcodzi Ci o rym, odpowiednik imienia czy to ze pat oznacza tez klapsa?
    • ironia-losu11 Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:30
      No wlasnie miałam o to samo zapytac smile W czym ten glowny problem?
      • ichi51e Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:37
        Chce przetlumaczyc na pl. mam tyle:

        Niebo bylo czarne
        Chlod bije od szyb
        Okno zaskrzypialo
        Skrzyp skrzy skrzyp

        Ktos tam jest
        Pewnie jakis dziad
        Piesku przestan szczekac
        Siad Sam siad

        Poza nasz Babcia
        Kazdy by sie bal
        Ona poszla sprawdzic
        To byl jakis pan
        I teraz nie wiem co z Patem. Z sensu wynika ze powinno byc cos w rodzaju Glask/tul/scisk etc zeby na koniec mozna bylo "patnac" dziecko... Ale nie wiem jak to zrobic uncertain
        • annajustyna Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:42
          Aaa, czyli ambitna sprawa, nie tylko proste znalezienie odpowiednikow i sensu...A nie moze byc pacnac?
          • annajustyna Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:42
            Czyli Pat = Pac?
            • ichi51e Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:48
              Dobre! Bardzo dobre! Thx
    • daisy Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:47
      Dlaczego "głask", "ścisk" czy "tul"? Sądząc z kontekstu, Pat to chyba raczej od "pat sb on the shoulder", czyli po polsku bardziej "pac" albo "klep".
      Tak chwilowo najlepszym rymem do Pat wydaje mi się w tym kontekście "chwat".
      Chyba zabierasz się do tego zbyt dosłownie, tak się nigdy nie da z wierszami.
      Zwróć też uwagę na czasy, żeby nie mieszać przeszłego z teraźniejszym!
      • ichi51e Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:48
        Racja! Dzieki.
    • ironia-losu11 Re: Pomocy! Angielski... 04.01.15, 21:48
      To może jakoś wybrnąć, tworząc nie tyle imię, ile "przezwisko".
      Np. trochę kulawo: Pirat Szkrab. klap klap klap.
      • paliwodaj Re: Pomocy! Angielski... 05.01.15, 00:22
        no, troche kulawo...chlod bije do szyb to tez nie po Polsku sad no jak chlod moze bic?
        • e-kasia27 Re: Pomocy! Angielski... 05.01.15, 00:46
          To może ciągnie zamiast bije?
    • baltycki Re: Pomocy! Angielski... 05.01.15, 00:45
      licentia poetica )))

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka