Gość: terry IP: *.aster.pl 09.01.05, 00:14 Misia, Mariza, Amelia Rodriguez, Madredeus... Kto jeszcze? Znacie innych wykonawców fado? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 09.01.05, 01:23 madredeus to nie do konca fado. co jeszcze?: mafalda arnauth christina branco joana amendoeira ana maria maria de nazare i wielu, wielu innych wykonawcow Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 09.01.05, 03:19 Już zdarzyło mi się na forum prowadzić polemikę o tym, czy Madredeus tworzy fado ) Nawet jeśli nie stricte fado, to jednak coś mocno skoligaconego z fado. Klimat podobny, brzmienie tylko trochę inne, a i głos Teresy Salgueiro unosi się nad Tagiem tęsknie jak w fado. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 09.01.05, 12:12 z pewnoscia fado jest inspiracja dla madredeus, glownie jesli chodzi o tematyke tekstow. no ale tak czy owak bede sie upierac, ze madredeus to nie fado, tylko muzyka fado inspirowana poza tym mamy sporo odmian fado - fado de coimbra, de lisboa itd. fado potrafi byc rowniez radosne, afirmujace zycie, milosc, kraj, z ktorego pochodzi itd. a tak generalnie - to i "ortodoksyjne" fado, i madredeus to po prostu piekna muzyka z pieknym tekstem. i juz. Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 09.01.05, 14:38 Portugalczycy sami podobno nie zgadzają się z określeniem muzyki Madredeusa jako Fado, ale ja przyznam się, że też je jednak tak traktuję. Bardzo lubię Misię i Marizę. Zauważyłam też, że mniej podoba mi się klasyczne, stare Fado, jak Amalii Rodrigues, wolę chyba młodszych wykonawców. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 09.01.05, 17:17 Amalia Rodrigues zupełnie mi nie "podchodzi". Za to Misa.. "Garras Dos Sentidos" słuchałem wczoraj do 3 w nocy. Piękna muzyka.. Mariza śpiewa jednak inaczej. Eksperymentuje z głosem. Dodaje westchnienia.. Miłośników fado nie mam co przekonywać, Wy też czujecie ten czar niepowtarzalny. Ale Maderedeus świetnie się nadaje dla kogoś, kto dopiero zaczyna przygodę z fado. I nigdy nie wiem która płytę polecić laikowi. Może "O Paraiso"? A może "O Espiritu Da Paz"? "Um Amor Infinito" z zeszłego roku jest do tej chwili jedną z moich naj, naj płyt. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 09.01.05, 18:31 to prawda. madredeus jest bardziej uniwersalny (a wlasciwie "uniwersalna"). fakt tez, ze amalia rodriguez moze wydawac sie zbyt archaiczna. no ale jej najlepsze piosenki to rzeczy sprzed 40-50 lat. te same rzeczy w wykonaniu marizy sa cudownie swieze. no ale amalia to instytucja, świetość, którą przyjmuje sie a priori na jej repertuarze jednak mozna zapoznac sie z klasyka gatunku, bowiem amalia zaspiewala bodaj wszystkie najpiekniejsze piesni fado. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 09.01.05, 23:51 Słuchajcie, Madredeus wymawiam jako Madredeusz, co w przypadku Misii? Uczę się hiszpańskiego, i choć wymowa jest zupełnie inna, to mogę się domyślać znaczeń róznych słów. Np. burza - hiszp. tempesto, port. (o)tempestade (tak, tak, tytuł bodajże z płyty "O Paraiso". - o paraiszo? Straszny kłopot z wymową dla nieznających portugalskiego. Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 10.01.05, 00:09 spytaj u nas na forum, na pewno ktoś Ci odpowie, bardzo dużo osób tam mówi po portugalsku, więc nie będzie problemu Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 10.01.05, 01:17 madredeusz. tak właśnie. o paraiso natomiast wymówimy jak U Paraisu (z tym, że to s lekko jak z, ale tylko lekko). amalia bedzie miala na nazwisko rodrigesz, lizbona bedzie liszboa, burza bedzie tempesztady (tzn. takie bardzo twarde e graniczace z y) itd. itd. piękny język! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 10.01.05, 02:29 Dzięki wielkie. Zaiste, piękny i ciekawy język. Mniej znany niż hiszpański, ale przez to trochę egzotyczny. Okrutnie mi się podoba. Mogę bez końca słuchać pieśni po portugalsku. Pewnie jeszcze dużo wody w Wiśle i Tagu upłynie, zanim nauczę się na tyle by cos więcej zrozumieć, ale nie ustaję w wysiłkach ) Aha, a jak się wymiawia "Misia"? Podobno nazwała się tak na cześć pewnej polskiej tancerki.. Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 10.01.05, 10:51 od osób znających portugalski dowiedziałam się, że to się wymawia Mizja. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 10.01.05, 17:44 Ok, będę mówił Mizja ) Nawet sporo jej płyt jest w polskich sklepach internetowych. Za to pierwszy album Marizy ("Fado Em Mim") strasznie trudno dostać. Madredeus właściwie skompletowany... to od niego i puszczonej w dawnym radiu TOK FM piosenki "O Mar" wszystko się dla mnie zaczęło.. Cały urok fado, ta tęsnota, smutek, saudade, liryzm.. Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 10.01.05, 18:05 a najlepiej jest wybrać się na koncert Fado do jednej z lizbońskich knajpek w Bairro Alto albo w Alfamie, o czym można przeczytać na moim blogu: www.chiara76.blox.pl Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 10.01.05, 19:47 Podróżniczka z Ciebie! Pisz blog, widać że lubisz i robisz to z pasją. Miło poczytać o Lizbonie, choć interesuje mnie głównie muzyka dzielnicy Alfama.. Wracam do słuchania, pozdrawiam. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 11.01.05, 20:02 to ja jeszcze po nieobecnosci tak jest - lisboa, casa do fado, kwiecien, zapach odymionych sardynek i wino lane do zmrozonych canec. to wymarzone warunki do sluchania tej pieknej muzyki. jesli uczyles sie hiszpanskiego, to z "czytanym" portugalskim nie powinienes miec problemow, zatem pewnie wiekszosc tekstow rozumiesz. jak-by-co sluze pomoca lingwistyczna. cumprimentos. g Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 11.01.05, 21:04 Miło mi. Niewykluczone że jeszcze bezczelnie poproszę o pomoc przy wymowie czegoś po portugalsku ) Powoli dojrzewa we mnie myśl o nauce równoległej z hiszpańskim. Chciałbym rozumieć słowa fado... choć meu curacao, meu amor itp. to oczywiste.. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 12.01.05, 22:13 amor, coração, no i saudade... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 13.01.05, 02:12 Aha, portugalski okazuje się być niezwykle śpiewnym, cudownie brzmiącym językiem. Oczywiście wydobyć te cechy potrafią jedynie osoby bogate w muzyczny talent, ale gdy już im się to uda - efekt powala! Misia i Mariza wyśpiewują całą swą duszę, oddają dźwiękom swe serce. Trzeba wielkiej wrażliwości by tworzyć TAKĄ muzykę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 14.01.05, 23:30 Okrutnie przypadła mi do gustu płyta Misi zatytułowana "Paixóes diagonais". Tylko nie moge rozszyfrowac znaczenia tego tytułu. O ile drugi, za przeproszeniem, człon wydaje się zrozumiały, o tyle pierwszego wyrazu ugryźć nijak nie mogę. Ktoś wie? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 16.01.05, 13:26 witam po przerwie paixões to liczba mnoga od słowa paixão - pasja, namietność, ale też cierpienie, męka. zatem "paixões diagonais" to "przekatne namietności" tudzież "ukośne pasje". lub odwrotna kombinacja. ate logo! g Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 16.01.05, 15:35 Dzięki wielkie ) Choć słowa wyśpiewywane przez Misię brzmią mi całkeim obco, to pomimo tego może podświadomie czuję jak przebija z nich smutek, cierpienie, ale i namiętność, żarliwość olbrzymia. Cudowne. Byłem głuchy na piękne dźwięki zanim poznałem tę muzykę. W tym roku powinien pojawić się kolejny album. To będzie prawdziwa gratka. Pozdrawiam Cię "g", po hiszpańsku. Hasta pronto! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 16.01.05, 15:56 A, gdybyś przypadkiem miała wolną chwilę.. co oznaczają takie słowa, jak: ainda assim, ceu mouraria, a margem.. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 16.01.05, 16:06 ainda - jeszcze, stad madredeus "ainda nao" - jeszcze nie assim - to: tak, w ten sposób, ceu - niebo mouraria - to jest jedna z najsatrszych dzielnic w lizbonie co do "maragem" to mam watpliwosci. bede musiala zajrzec do madrych ksiazek. dam znac. abracos.g Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 19.01.05, 13:43 polecam Ci zajrzenia na jej stronę (choć myślę, że już to uczyniłeś). Można zamówić sobie , aby przychodziły informacje o jej koncertach, czy innych wydarzeniach z nią związanych. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 19.01.05, 14:35 Dziękuję Ci Chiara ), oczywiście już wcześniej wchodziłem na wszelkie możliwe strony. A wiesz że już za 3 tygodnie premiera nowego albumu Madredeus? "Faluas Do Tejo". Oto link do wglądu: www.madredeus-osonho.net/Faluas_do_Tejo.htm wygląda na to że szykuje nam się prawdziwa uczta muzyczna! Pozdrawiam miłą Znajomą z odległości jednej stacji metra ) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 19.01.05, 14:55 Zamówiłem newslettery. Okazuje się że Misia przedwczoraj nagrała ostatnią piosenkę na nowy album zatytułowany roboczo "Drama Box". Album ukaże się dopiero pod koniec marca. Co zrobić? Jak doczekać cierpliwie? Teraz już tylko Mariza się leni. A może nie? Odpowiedz Link Zgłoś
chiara76 Re: Fado 19.01.05, 15:09 o najnowszej płycie Madredeusa dowiedziałam się od Ciebie . Czytałam Twój post na ten temat. Szkoda, że nie chcesz rozkręcić tematu Fado na naszym portugalskim forum, tu i tak niewiele osób chce pogadać, a tam może by się towarzystwo ruszyło do rozmowy zawsze zapraszam. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terry Re: Fado IP: *.aster.pl 19.01.05, 15:26 Wiesz co? Faktycznie, te forum i tak zajmuje się tylko rockiem. Nikt poza nami nie zna uroku fado. Kit im w ucho. Idę na forum portugalskie. Dzięki za zaproszenie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: g Re: Fado IP: *.elb.vectranet.pl / 81.15.226.* 19.01.05, 16:59 ale na forum portugalskim byłom sporo wątków muzycznych. tyle tylko, że jest tam (nas, bo też sie udzielam, tylko nick mam) dość mało. dlatego wątki się szybko wyczerpują - każdy się wypowie i klops. hermetyczność prawie jak w portugalii ale jest z kim o tej muzyce pogadać - to fakt! então - Bem-vindo! Odpowiedz Link Zgłoś