Dodaj do ulubionych

Evanescence............

IP: *.pool80207.interbusiness.it 14.07.03, 11:56
Czy ktos muglby mi napisac tekst piosenki "Bring me to life" w jezyku
polskim zespolu Evanescence.Z gury dziekuje.Piosenka jest super ,videoclip
rowniez.www.evanescence.com (jedyny problem to ze nie znam angielskiego ,co
nieco rozumiem ale to za malo)Jeszcze raz dziekuje
Obserwuj wątek
    • stazzio proszę bardzo :) 14.07.03, 13:23
      Tłumaczyłem od ręki, ale chyba może być smile


      Evanscence "Daj mi życie"

      Zaglądasz w moje oczy
      niczym w otwarte drzwi,
      Które prowadzą w głąb mego wnętrza.
      Tam, gdzie wszystko już obumarło.
      Bez duszy
      Mój duch uśpiony w jakimś zimnym miejscu
      czeka aż go odnajdziesz i zaprowadzisz do domu.

      [Refren]
      Obudź mnie,
      Obudź moje wnętrze.
      Nie mogę się obudzić.
      Obudź moje wnętrze.
      Ocal mnie.
      Wypowiedz moje imię i ocal mnie z ciemności
      Obudź mnie.
      Niech znów popłynie we mnie krew.
      Nie mogę się obudzić.
      Zanim rozpadnę się w proch.
      Ocal mnie.
      Ocal mnie przed nicością, którą się stałam.

      Teraz gdy wiem, czego mi brak,
      Nie możesz mnie opuścić.
      Tchnij we mnie życie, spraw bym zaistniała.
      Daj mi życie.

      [Refren]

      Daj mi życie
      Dotąd żyłam w kłamstwie,
      Z pustką w środku.
      Daj mi życie

      Marznę bez twojego dotyku
      Bez twojej miłości, miły.
      Tylko ty jesteś życiem pomiędzy martwotą.

      Niemożliwe, że nie widziałam
      Tego wszystkiego,
      zamknięta w mroku.
      Lecz ty stałeś przede mną.

      Spałam chyba tysiąc lat
      Muszę otworzyć oczy i wszystko zobaczyć.

      Bez myśli
      Bez głosu
      Bez duszy

      Nie pozwól mi tu umrzeć
      Coś musi być nie tak
      Daj mi życie

      [Refren]

      Daj mi życie
      Dotąd żyłam w kłamstwie,
      Z pustką w środku.

      Daj mi życie
      • Gość: Marcin Re: proszę bardzo :) IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 14.07.03, 14:03
        Wow , dobry jesteś!!! Evanescence też bardzo mi się podoba , cała
        płyta "Fallen" jest super.
        A mógłbyś przetłumaczyć "Going under" - to chyba jeszcze lepszy song
        od "Bring.....".
        PS. Jak tak dalej pójdzie to będziemy Ci płacić za tłumaczenie tekstówwink))))
        • Gość: Elisa Re: proszę bardzo :) IP: *.pool8173.interbusiness.it 15.07.03, 19:04
          Gość portalu: Marcin napisał(a):

          > Wow , dobry jesteś!!! Evanescence też bardzo mi się podoba , cała
          > płyta "Fallen" jest super.
          > A mógłbyś przetłumaczyć "Going under" - to chyba jeszcze lepszy song
          > od "Bring.....".
          > PS. Jak tak dalej pójdzie to będziemy Ci płacić za tłumaczenie tekstówwink))))
          Elisa napisala:
          Masz racje,jest naprawde dobry.Musimy sie z nim zaprzyjaznic moze nam sie
          jeszcze przydac wink))))))
      • Gość: Henio Re: proszę bardzo :) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.07.03, 15:50
        Gratuluję bardzo dobrego przekładu.
      • Gość: Elisa Re: proszę bardzo :) IP: *.pool8173.interbusiness.it 15.07.03, 19:01
        stazzio napisał:

        > Tłumaczyłem od ręki, ale chyba może być smile
        >
        >
        > Evanscence "Daj mi życie"
        >
        > Zaglądasz w moje oczy
        > niczym w otwarte drzwi,
        > Które prowadzą w głąb mego wnętrza.
        > Tam, gdzie wszystko już obumarło.
        > Bez duszy
        > Mój duch uśpiony w jakimś zimnym miejscu
        > czeka aż go odnajdziesz i zaprowadzisz do domu.
        >
        > [Refren]
        > Obudź mnie,
        > Obudź moje wnętrze.
        > Nie mogę się obudzić.
        > Obudź moje wnętrze.
        > Ocal mnie.
        > Wypowiedz moje imię i ocal mnie z ciemności
        > Obudź mnie.
        > Niech znów popłynie we mnie krew.
        > Nie mogę się obudzić.
        > Zanim rozpadnę się w proch.
        > Ocal mnie.
        > Ocal mnie przed nicością, którą się stałam.
        >
        > Teraz gdy wiem, czego mi brak,
        > Nie możesz mnie opuścić.
        > Tchnij we mnie życie, spraw bym zaistniała.
        > Daj mi życie.
        >
        > [Refren]
        >
        > Daj mi życie
        > Dotąd żyłam w kłamstwie,
        > Z pustką w środku.
        > Daj mi życie
        >
        > Marznę bez twojego dotyku
        > Bez twojej miłości, miły.
        > Tylko ty jesteś życiem pomiędzy martwotą.
        >
        > Niemożliwe, że nie widziałam
        > Tego wszystkiego,
        > zamknięta w mroku.
        > Lecz ty stałeś przede mną.
        >
        > Spałam chyba tysiąc lat
        > Muszę otworzyć oczy i wszystko zobaczyć.
        >
        > Bez myśli
        > Bez głosu
        > Bez duszy
        >
        > Nie pozwól mi tu umrzeć
        > Coś musi być nie tak
        > Daj mi życie
        >
        > [Refren]
        >
        > Daj mi życie
        > Dotąd żyłam w kłamstwie,
        > Z pustką w środku.
        >
        > Daj mi życie
        Elisa napisala:

        Dziekuje bardzo!!!! jestes naprawde dobry w angielskim.Jestes super!!!!
    • munky Re: Evanescence............ 14.07.03, 20:59
      to ja też spróbuje, może nie wyjdzie mi tak jak stazzio, ale nie każdy jest
      zdolnysmile))

      "Zapadam sie"

      Teraz opowiem ci co zrobiłam dla ciebie
      wypłakałam 50 tys łez
      krzycząc kłamliwie i krwawiąc dla ciebie
      a ty ciągle nie będziesz mnie słuchał
      Nie chce twojej ręki, tym razem ocale sie sama
      może kiedys sie obudze
      nie upakarzana, codziennie pokonywana przez ciebie
      kiedy już myślałam że osiągnełam dno
      znowu umieram

      Ref.
      Zapadam sie
      znów topie sie w tobie
      zawsze upadam
      musze sie przełamać
      Zapadam sie

      Zamazaując i mieszając prawde z kłamstwem
      Nie wiem co jest prawdziwe a co nie
      Zawsze kołatające sie myśli w mojej głowie
      Nie moge sobie dłużej ufać
      Znowu umieram

      Ref.

      Więc dalej, krzycz
      Krzycz na mnie, ja już jestem daleko
      Już mnie nie złamiesz
      Musze oddychać, nie moge sie zapaść.....


      narratorem jest tu chyba kobieta, więc tak to musi wyglądaćsmile)
      • Gość: Rising Re: Evanescence............ IP: *.lunar.com.pl 14.07.03, 21:04
        gowniana kapela dla dzieciakow;
        po co tlumaczyc takie teksty?
        • munky Re: Evanescence............ 14.07.03, 21:13
          dobresmile))))))
          po co czytasz tłumaczenia tekstów "gównianej kapeli dla dzieciaków"????

          Tylko prosze nie odpowiadaj, szkoda miejscawink)
          • Gość: Marcin Re: Evanescence............ IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 14.07.03, 22:52
            Super tłumaczenia - całkiem dobre teksty ma ten Evanescence!
            Jakbyście jeszcze się nudzili i mieli ochotę udostępnić inne teksty z
            albumu "Fallen" nieznającym zbyt dobrze angielskiego i wielkie dzięki!!!
            • Gość: stazzio Re: Evanescence............ IP: *.tcz.pl / 10.25.33.* 15.07.03, 23:46
              Gość portalu: Marcin napisał(a):

              > Super tłumaczenia - całkiem dobre teksty ma ten Evanescence!
              > Jakbyście jeszcze się nudzili i mieli ochotę udostępnić inne teksty z
              > albumu "Fallen" nieznającym zbyt dobrze angielskiego i wielkie dzięki!!!

              Hej! cieszę się, że te tłumaczenia się Wam podobają. Mogę przełożyć też resztę
              z "Fallen", no problem, jeno dopiero za jakieś dwa tygodnie. (Chyba że zrobi to
              tymczasem kto inny). Bo za parę godzin wyjeżdżam na wakacje... a mój komputer
              zostaje w domu... sad
              Pzdr.
              • Gość: Marcin Re: Evanescence............ IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 16.07.03, 11:23
                Wielkie dzięki!!!!!! Fani Evanescence czekają!!!! i życzą miłych i udanych
                wakacji!!!!!!!wink)))))))))
          • Gość: Rising Re: Evanescence............ IP: *.lunar.com.pl 21.07.03, 12:08
            munky napisał:

            > dobresmile))))))
            > po co czytasz tłumaczenia tekstów "gównianej kapeli dla dzieciaków"????
            >
            > Tylko prosze nie odpowiadaj, szkoda miejscawink)

            Ale; ja bardzo lubie gadac z plebsem
      • stazzio "Going under" - wersja inna :) 14.07.03, 23:12
        No to ja się jeszcze dorzucę z moją wersją i już ktoś może robić na tym
        doktorat, porównując przekłady?
        Pozdrawiam smile


        "Zapadam się" (Going under)

        Powiem ci teraz, ile dla ciebie przeszłam,
        Te 50 tysięcy łez, które wypłakałam.
        Dla ciebie krzyczałam, zdradzałam, żyły wypruwałam,
        Lecz ty wciąż nie chcesz mnie słuchać.
        Nie podawaj mi dłoni, tym razem ocalę się sama.
        Może uda mi się nareszcie obudzić
        I nie będziesz mnie męczył, nie będziesz poniżał.
        Kiedy myślałam, że dosięgłam już dna,
        Umarłam ponownie.

        Zapadam się
        I tonę w tobie.
        Spadam bezpowrotnie.
        Muszę się wydostać.
        Zapadam się

        Zamazuję prawdę i mieszam ją z fałszem.
        Nie wiem nawet, co jest rzeczywiste, a co nie.
        Tyle błędnych myśli krąży mi po głowie.
        Nie mogę już zaufać nawet samej sobie.
        Umarłam ponownie.

        Zapadam się
        I tonę w tobie
        Spadam bezpowrotnie
        Muszę się wydostać.

        Więc proszę, możesz krzyczeć,
        Możesz krzyczeć na mnie, odeszłam tak daleko,
        Nikt mnie już nie złamie
        Muszę nadal oddychać, przerwać ten upadek.

        Umarłam ponownie.

        Zapadam się
        I tonę w tobie.
        Spadam bezpowrotnie.
        Muszę się wydostać.

        Zapadam się... (itd.)

        _________

        to jest nawet zabawne smile
      • Gość: ANKAra Re: Evanescence............ IP: 81.18.207.* 19.12.03, 13:05
        Text jest super, dziękuję bardzo, ale dodam od siebie, że (choć może nie mam
        racji...) 'going under' to chyba ide na dno... przynajmniej do takiego
        tłumaczenia przywykłam...no, może to i to samo, ale wg mnie brzmi ciut
        lepiej...I jeszcze raz WWWIIIEEELLLKKIIIEEE thanx...
    • Gość: Xionc Re: Evanescence............ _ My immortal IP: 213.77.7.* 16.07.03, 15:50
      Mój nieśmiertelny
      Tak bardzo męczę się tu
      przytłoczona lękami z dzieciństwa
      więc jeśli odejść masz
      to zrób to bez namysłu
      bo obecność twa wciąż wisi tu w powietrzu
      i nie opuści mnie

      te rany się nie zaleczą
      a ból jest zbyt realny
      czas tego nie zatrze

      gdy płakałeś ocierałam twe łzy
      gdy krzyczałeś odpędzałam twe lęki
      trzymałam twą przez wszystkie te lata
      lecz ty wciąż posiadasz mnie całą

      Zniewalałeś mnie kiedyś
      swym pulsującym światłem
      lecz teraz jest uwiązana do życia które odeszło
      twarz twoja nawiedza przyjemne niegdyś sny
      a głos wypędza ze mnie resztki normalności

      te rany się nie zaleczą
      a ból jest zbyt realny
      czas tego nie zatrze

      gdy płakałeś ocierałam twe łzy
      gdy krzyczałeś odpędzałam twe lęki
      trzymałam twą przez wszystkie te lata
      lecz ty wciąż posiadasz mnie całą

      chcę wytłumaczyć sobie że ciebie już nie ma
      i choć ty obok mnie tkwisz
      od dawna kroczę sama
      • Gość: Xionc Re: Evanescence............ _ My immortal IP: 213.77.7.* 16.07.03, 15:55
        2-ga zwrotka refrenu zgubiła słowo "dłoń" w trzeciej linijce. Powinno to więc
        brzmieć:

        gdy płakałeś ocierałam twe łzy
        gdy krzyczałeś odpędzałam twe lęki
        trzymałam twą dłoń przez wszystkie te lata
        lecz ty wciąż posiadasz mnie całą

        A co do tekstów. Są dobre, dużo lepsze niż orła cień... Widzieliście ostatnio
        tak dobre polskie teksty?

        Jak wrócę do domu z pracy postaram się jeszcze zmierzyć z "Tourniquet", choć
        już sam tytuł sprawia mi trudności interpretacyjne...

        Pozdrawiam,
        Xionc
        • Gość: Marcin Re: Evanescence............ _ My immortal IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 16.07.03, 22:22
          Nie znam takich polskich tekstów. Chociaż może Moonlight?
          Ale Evanescence jest super!!!!
        • Gość: stazzio Re: Evanescence............ _ My immortal IP: *.tcz.pl / 10.25.33.* 30.07.03, 19:04
          Gość portalu: Xionc napisał(a):

          > Jak wrócę do domu z pracy postaram się jeszcze zmierzyć z "Tourniquet", choć
          > już sam tytuł sprawia mi trudności interpretacyjne...
          >
          "Tourniquet" to po polsku "opaska uciskowa" albo "krępulec"... czym to
          zamienić, żeby po polsku brzmiało dobrze?... na razie pojęcia nie mam...
          przychodzi mi do głowy jeno staropolski "munsztuk", ale to raczej podróż w
          odwrotnym kierunku... Hmm...
          • Gość: Xionc Evanescence............ Tourniquet IP: 213.77.7.* 31.07.03, 11:20
            Opatrunek

            Próbowałam zabić ból
            lecz sprawilam go sobie więcej
            leżę w agonii
            i przelewem łzy karmazynowego żalu i zdrady
            umieram modląc się krwiawiąc i krzycząc
            czyż nie mam już szans na ratunek
            nie mam szans?

            mój Boże opatrunku moich ran
            przywróć mi zbawienie
            mój Boże opatrunku moich ran
            przywróć mi zbawienie

            czy pamiętasz mnie
            tak dawno zbłądziłam
            czy spotkamy się po drugiej stronie
            czy po prostu mnie zapomnisz
            Umieram modląc się krwawiąc i krzycząc
            czy za późno dla mnie na zbawienie
            czy już za późno?

            mój Boże opatrunku moich ran
            przywróć mi zbawienie
            mój Boże opatrunku moich ran
            przywróć mi zbawienie

            Rany moje wołają o grób
            dusza woła o wybawienie
            czy nie ma być mi to dane Chryste
            Opatrz
            me samobójstwo

            P.S. Ciężki tekst, ale jestem ciekaw jak inni by sobie z nim poradzili. Czekam
            na propozycje! Poniżej English version:

            "Tourniquet"

            i tried to kill the pain
            but only brought more
            i lay dying
            and i'm pouring crimson regret and betrayal
            i'm dying praying bleeding and screaming
            am i too lost to be saved
            am i too lost?

            my God my tourniquet
            return to me salvation
            my God my tourniquet
            return to me salvation

            do you remember me
            lost for so long
            will you be on the other side
            or will you forget me
            i'm dying praying bleeding and screaming
            am i too lost to be saved
            am i too lost?

            my God my tourniquet
            return to me salvation
            my God my tourniquet
            return to me salvation

            my wounds cry for the grave
            my soul cries for deliverance
            will i be denied Christ
            tourniquet
            my suicide
            • stazzio OK! 31.07.03, 23:26
              Gość portalu: Xionc napisał(a):

              > Ciężki tekst, ale jestem ciekaw jak inni by sobie z nim poradzili. Czekam
              > na propozycje!

              Moim zdaniem, nic dodać, nic ująć. Dobra robota! I świetnie dałeś sobie radę z
              tym dziwnym tytułem.
              Pzdr.
    • stazzio Whisper 30.07.03, 18:34
      SZEPT [Whisper]

      Pochwyć mnie, kiedy upadam.
      Powiedz, że jesteś tu i że już wszystko minęło.
      Ciągle rozmawiam z powietrzem.
      Nie ma tu nikogo, zapadam się w siebie.
      Ta prawda wpędza mnie w obłęd.
      Wiem, że pokonam ból, jeśli zdołam odrzucić wszystko.

      Nie odwracaj się,
      Nie ulegaj cierpieniu,
      Nie próbuj się chować,
      Choć krzyczą za tobą.
      Nie zamykaj oczu,
      Bóg wie, co się za nimi kryje.
      Nie wyłączaj światła,
      Nie zasypiaj, nie umieraj.

      Przeraża mnie to, co widzę,
      Lecz wiem, że będzie jeszcze gorzej.
      Unieruchomiona strachem
      Wkrótce oślepnę od łez.
      Pokonam ból, jeśli zdołam odrzucić wszystko.

      Nie odwracaj się,
      Nie ulegaj cierpieniu,
      Nie próbuj się chować,
      Choć krzyczą za tobą.
      Nie zamykaj oczu,
      Bóg wie, co się za nimi kryje.
      Nie wyłączaj światła,
      Nie zasypiaj, nie umieraj.

      Upadłe anioły u moich stóp
      I szepty dokoła.
      Śmierć przed moimi oczyma
      Leży obok mnie, boję się.
      Kusi mnie, bym się poddała.
      Żebym zaczęła od końca.
      Porzucając wszystko, co fałszywe, staję w obliczu końca.


      PS Ostatni wers nie jest jednoznaczny, można go też tłumaczyć
      następująco: "Porzucając wszystko, co kocham, staję w obliczu końca". Wybór
      należy do Was smile
    • stazzio Taking over me 31.07.03, 23:23
      ZAWŁADNĄŁEŚ MNĄ [Taking over me]

      Już mnie nie pamiętasz, lecz ja pamiętam ciebie.
      Nie mogę zasnąć, staram się nie myśleć o tobie.
      Czy można jednak wybrać sobie marzenia?
      A ja wciąż marzę.

      Wierzę w ciebie
      I zrezygnuję z wszystkiego, aby cię odnaleźć.
      Tylko przy tobie żyję, oddycham.
      Zawładnąłeś mną.

      Czy zapomniałeś już wszystko, o czym wiem,
      Wszystko, co razem przeżyliśmy?
      Kiedy ujrzałeś, że opłakuję moją miłość do ciebie,
      Dotknąłeś mojej dłoni.
      Wiedziałam, że w tamtej chwili mnie kochasz.

      Wierzę w ciebie
      I zrezygnuję z wszystkiego, aby cię odnaleźć.
      Tylko przy tobie żyję, oddycham.
      Zawładnąłeś mną.

      Kiedy patrzę w lustro, widzę twoją twarz.
      Jeśli zajrzę głębiej,
      Wszystkie rzeczy we mnie podobne do ciebie - zawładną mną.
      • Gość: Xionc Re: Hello IP: 62.233.167.* 01.08.03, 00:35
        Halo...

        Dzwonek na przerwę dzwoni znów
        bawią się chmury deszczowe znów
        czy nikt nie powiedział ci że ona nie oddycha?
        halo to ja twe sumienie - byś z kimś rozmawiać mógł
        halo

        jeśli uśmiech zagości na mej twarzy i nie uwierzę
        wiem że wkrótce obudze się ze snu
        nie próbuj mnie naprawiać - nie jestem zepsutą lalką
        halo jestem twym kłamstwem byś miał się gdzie kryć
        nie płacz

        teraz już wiem, że jestem na jawie
        halo wciąż tu jestem
        odpadek po wczorajszym dniu

        PS jaką płytę teraz bierzemy na tapetę?
        • Gość: Radek Re: Hello IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 27.08.03, 22:27
          A clip do Going Under jest super i w ogóle to lepszy hit niz Bring...
    • Gość: ANKAra Re: Evanescence............ IP: 81.18.207.* 19.12.03, 13:01
      Też tak chcę, ale żebym to ja tak się na englishu znała... mogę za to wrzucić
      wszystkie oryginalne texty z fallena!!! No, oprócz 'holding my last breath'...
      Pozdro dla fanów i wielkie thanx tłumaczom....smile)))
      • vulture . 19.12.03, 17:44
        Gość portalu: ANKAra napisał(a):

        > Też tak chcę, ale żebym to ja tak się na englishu znała... mogę za to wrzucić
        > wszystkie oryginalne texty z fallena!!! No, oprócz 'holding my last
        breath'...
        > Pozdro dla fanów i wielkie thanx tłumaczom....smile)))


        Jak już będziesz w drugiej klasie to i angielski Ci się poprawi. A życiowe
        prawdy zaczerpnij tymczasem z tekstów Beaty Kozidrak, spodobają Ci się.
        • Gość: ANKAra Re: . IP: 81.18.207.* 19.12.03, 17:47
          Wiesz, na razie mam mamę, której i tak nigdy nic nie chce się tłumaczyć (no,
          chyba, że dla świętego spokoju...wink ). A za radę z Sz. P. Kozidrak dziękuję,
          ale nie skorzystam, bo niezbyt kocham się w tej pani...
          • ihopeyouwilllikeme Re: . 19.12.03, 17:51
            Gość portalu: ANKAra napisał(a):

            > Wiesz, na razie mam mamę, której i tak nigdy nic nie chce się tłumaczyć (no,
            > chyba, że dla świętego spokoju...wink ). A za radę z Sz. P. Kozidrak dziękuję,
            > ale nie skorzystam, bo niezbyt kocham się w tej pani...

            To sp.... z tego forum!!!smile))))))))))))))
        • Gość: ANKAra Re: . IP: 81.18.207.* 19.12.03, 17:48
          Wiesz, na razie mam mamę, której i tak nigdy nic nie chce się tłumaczyć (no,
          chyba, że dla świętego spokoju...wink ). A za radę z Sz. P. Kozidrak dziękuję,
          ale nie skorzystam, bo niezbyt kocham się w tej pani...
          PS Ty to masz pamięć... Sama czasem zapominam, w której klasie jestem...wink
          • Gość: rzeka_wspomnień Re: . IP: *.udn.pl 19.12.03, 21:13
            moze i niektorzy z Was sa dobrzy, ale niektorzy po prostu skorzystali z
            gotowych tlumaczen, jakie sa zamieszczone na stronie www.evanescence.muzyka.pl
            NIe mowie, ze wszyscy, ale mysle, ze jezeli ktos sie uwaza za prawdziwego faja
            tej kapeli, to powinien znac ta strone, a juz na pewno wiedziec, o czym
            spiewaja. Chociaz niektorzy leca tylko na muzyke. Tyle, ze wtedy to ciezko jesr
            powiedziec, ze ktos ta muzyke "czuje"
    • pixie Re: Evanescence............ 19.12.03, 21:17
      Strasznie smutne te teksty. Gotyk to jakiś, czy co?
      • Gość: rzeka_wspomnien Re: Evanescence............ IP: *.udn.pl 19.12.03, 21:24
        Pixie, tu zdania sa podzielone,bo jedni uwazaja, ze jest to gotyk, a inni
        uwazaja, ze nie ma w nim jego nawet namiastki.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka