First promotion after recruitment - artykul 45-2

IP: *.197-241-81.adsl-dyn.isp.belgacom.be 17.05.08, 21:40
FIRST PROMOTION AFTER RECRUITMENT :

Article 45 (2) of the STAFF REGULATIONS

2008 : The last year for getting a promotion at level 4. Next year, that will
be finished

– see administrative information N° 16/2007 of 17.02.2007.

A brief reminder : since the implementation of the new Staff Regulations,
Article 45 (2) provides :

Officials shall be required to demonstrate before their first promotion after
recruitment the ability to work in a third language among those referred to in
Article 314 of the EC Treaty. The institutions shall adopt common rules by
agreement between them for implementing this paragraph. These rules shall
require access to training for officials in a third language and lay down the
detailed arrangements for the assessment of officials’ ability to work in a
third language, in accordance with Article 7(2)(d) of Annex III.

SE does not in any way contest the fact that work has to be done in several
languages in the institutions. However, we consider it a matter for regret
that this was not made known to our future colleagues straight away,
particularly in the notice of the concours itself Indeed, how many risk
suffering disadvantage through simple lack of awareness of the problem, in
addition to the fact that they are already seriously disadvantaged by the
recruitment levels which are significantly lower than in the past. Is this
problem at least brought out in the training and information sessions given to
new arrivals ?

In any case, the obligation to learn a third language is certainly seen by the
services as a handicap at the time of appointment, given the permanent
shortage of staff in the services themselves : after all, what Head of Unit
would want to recruit someone who will spend 40 hours of obligatory training
at each level, plus the hours of revision necessary to sit the examination
successfully ?

Colleagues already in place must reach language level 4 and this will be the
case up to 31.12.2008 ; from next year onwards, it will be level 6.
Colleagues promoted with level 4 will, however, have to reach level 6 as
quickly as possible; inscription at that level in the training record remains
a priority on the basis of this article of the Staff Regulations throughout
the year following promotion.

Therefore, SE invites you to take note, before it is too late, of this
situation which is important if you are not to lose several extra years before
a possible promotion :

If you have a third language at the time of recruitment, we recommend that you
check the validity of any corresponding language certificate with EPSO. If
you have no certificate but consider that your knowledge meets the required
standard, ask to sit a language test.


If this is not your case, you have different options, in particular :

- to request directly a course of training in a language which must be
different from the two other languages used in your concours. These requests
for language training are a priority under Article 45(2) of the Staff
Regulation (reference to this will appear in SYSPER 2 and in the training
map). It is obligatory to mention this in any request for a language course.
Your Human Resources unit cannot under any circumstances refuse a request, and
in fact has to be the first to raise this with you.

- choose a language school validated by EPSO, in order to sit a language test
at that establishment.


§ In the context of evaluations, the obligation to follow language
courses under Article 45(2) of the Staff Regulations cannot under any
circumstances be invoked to act as a brake on your objectives.


§ Finally, these provisions are equally applicable to Contract Agents
in Function Group IV to obtain an indefinite-duration contract.


If you need any further information concerning your personal situation, don’t
hesitate to contact us. SE is at your disposal.

Le Bureau : Alain Seller - Gina Dricot - J. Fraga - B. Thysebaert - G. Dutrieux.





Pour adhérer, allez sur notre site:
www.solidarite-euro.eu





To become a member, connect on our website :
www.solidarite-euro.eu








www.solidarite-euro.eu
    • byly_eurokrata SE przegina 17.05.08, 22:55
      jestem co prawda zdecydowanym zwolennikiem aktywnosci zwiazkow zawodowowych, ale SE troche tu przegina. Znajomosc drugiego jezyka obcego na poziomie 4 to naprawde zadne wyzwanie intelektualne, wiec po co to dramatyzowanie?
    • Gość: nocny Marek Re: First promotion after recruitment - artykul 4 IP: *.196-200-80.adsl-dyn.isp.belgacom.be 17.05.08, 23:02
      Niby troche chlopaki strasza z tym:

      > Colleagues promoted with level 4 will, however, have to reach
      > level 6 as quickly as possible; inscription at that level in the
      > training record remains a priority on the basis of this article of
      > the Staff Regulations throughout the year following promotion.

      Zgodnie z puntem 10 Administrative Notice N° 16-2007 / 15.02.2007:

      Officials who are promoted in the transition phase (i.e. promotions
      taking effect at the latest by 31 December 2008) and who have
      demonstrated the third language requirement at level 4, should
      ensure that the acquisition of levels 5 and 6 remain as part of
      their personal training objectives. Their future promotions are not,
      however, conditional on this.

      Nota tutaj:

      intracomm.ec.europa.eu/guide/publications/infoadm/2007/ia07016_en.html

      Oznacza to, ze nie nalezy czytac tego jako przestroge ale jako
      zachete do dalszej nauki, bo osoby awansowane 'z czworka' zapisujac
      sie na nastepne kursy wciaz objete sa jakoby priorytetem wynikajacym
      z artykulu 45.2.
      • byly_eurokrata info dla tlumaczy 17.05.08, 23:06
        Jesli ktos tego nie wiedzial: laureaci konkursu dla tlumaczy dostaja uznanie znajomosci drugiego jezyka na podstawie zwyklego emaila z podaniem nr konkursu, ktory zdali
        • Gość: kaja Re: info dla tlumaczy IP: *.cec.eu.int 19.05.08, 13:11
          gwoli uzupelnienia - jesli ktos ma wystarczajaca znajomosc drugiego
          jezyka i zdal odpowiednie testy w instytucjach zewnetrznych
          (szkolach jezykowych) - wystarczy przeslac kopie certyfikatow do
          Adminu i Epso
          • Gość: Do bylego-eurokrat Re: info IP: *.177-247-81.adsl-dyn.isp.belgacom.be 19.05.08, 13:36
            Nachweis einer dritten Sprache

            vor der ersten Beförderung nach Einstellung (Artikel 45 Absatz 2 des Statuts),
            sowie vor der Verlängerung des Vertrages eines Vertragsbediensteten im Sinne des
            Artikels 3a) in Funktionsgruppe IV auf unbestimmte Zeit (Artikel 85 Absatz der
            Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten)

            * WER IST BETROFFEN
            * WELCHE SPRACHEN
            * WELCHES NIVEAU IST ERFORDERLICH
            * WIE KANN DIE FÄHIGKEIT NACHGEWIESEN WERDEN
            * FORTBILDUNGSMASSNAHMEN
            * WAS HABE ICH ZU TUN, UM DEN NACHWEIS ZU ERBRINGEN
            * WAS SIND DIE AUSWIRKUNGEN
            * WAS IST DIE AUFGABE DER BEWERTUNGSAUSSCHÜSSE
            * WEITERE FRAGEN
            * Kontakt

            In der vorliegenden Verwaltungsmitteilung geht es um den Nachweis der
            Befähigung, in einer dritten Sprache arbeiten zu können. Diese Erfordernis
            betrifft Beamte vor ihrer ersten Beförderung nach Einstellung sowie
            Vertragsbedienstete im Sinne des Artikels 3a) in Funktionsgruppe IV vor
            Verlängerung ihres Vertrages auf unbestimmte Zeit.

            1. WER IST BETROFFEN?

            Artikel 45 Absatz 2 und Artikel 85 Absatz 3 der Beschäftigungsbedingungen
            für die sonstigen Bediensteten legen fest, wer von dem Erfordernis einer dritten
            Sprache betroffen ist. Die Gemeinsame Regelung über die Anwendungseinzelheiten
            findet für beide dieser Personengruppen Anwendung.

            1.1 Beamte vor ihrer ersten Beförderung

            Artikel 45 Absatz 2 des Statuts legt fest, daß ein Beamter vor der ersten
            Beförderung nach seiner Einstellung nachweisen muss, daß er in einer dritten
            Sprache arbeiten kann. Gemäß Artikel 11 Anhang XIII des Statuts betrifft diese
            Regelung all jene ersten Beförderungen nach Einstellung, die nach dem 30. April
            2006 in Kraft treten. Die Regelung betrifft auch jene Beamten, die
            gegebenenfalls nach Artikel 29.1 (a) (iii) des Statuts befördert würden.

            Alle von dieser Regelung betroffenen Beamten, die sich am 31. Dezember
            2006 im Dienst befanden, haben im Laufe des Jahres 2007 zwei elektronische
            Nachrichten erhalten(1). Beamte und Beamte in der Probezeit, die sich seit dem
            1. Januar 2007 im Dienst der Kommission befinden, sollten diese Angelegenheit
            mit der Personalabteilung Ihrer Generaldirektion oder Dienststelle besprechen.

            Artikel 45 Absatz 2 betrifft nur erste Beförderungen nach Einstellung.
            Sollten Sie schon befördert worden sein, sind sie nicht von dieser Regelung
            betroffen. Sie sind nicht betroffen,

            * wenn Sie schon in einem anderen Gemeinschaftsorgan befördert wurden;

            * wenn Sie schon in einer anderen Laufbahngruppe befördert wurden, und
            seitdem die Laufbahngruppe gewechselt haben;

            * wenn Sie ein ehemaliger Bediensteter auf Zeit sind, dem eine
            Höherstufung zugestanden wurde, dh. dem ein Dienstposten einer höheren
            Besoldungsgruppe zugewiesen wurde (Artikel 10 und 15 der
            Beschäftigungsbedingungen für die Sonstigen Bediensteten), vorausgesetzt dass
            diese Höherstufung unter Bedingungen stattgefunden hat, die denen eines
            Beförderungsverfahrens für Beamte vergleichbar sind, dh. das Ergebnis eines
            Vergleiches von Verdiensten war.

            Vorherige Beförderungen in einem anderen Gemeinschaftsorgan werden dann
            berücksichtigt, wenn sie in einem Gemeinschaftsorgan, inkl. Agenturen
            stattgefunden haben, die das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften
            Beamten anwenden.

            1.2 Vertragsbedienstete im Sinne des Artikels 3a) in Funktionsgruppe IV
            vor der Verlängerung ihres Vertrages auf unbestimmte Zeit

            Artikel 85 Absatz 3 der Beschäftigungsbedingungen für die Sonstigen
            Bediensteten legt fest, dass Vertragsbedienstete im Sinne des Artikels 3a) in
            Funktionsgruppe IV vor Verlängerung ihres Vertrages auf unbestimmte den Nachweis
            erbringen müssen, in einer dritten Sprache arbeiten zu können.

            2. WELCHE SPRACHEN?

            Die dritte Sprache wird von dem betreffenden Beamten oder
            Vertragsbediensteten ausgewählt. Es muss sich dabei um eine der offiziellen
            Sprachen der Europäischen Gemeinschaften handeln, wie in Verordnung (EG) Nr.
            920/2005 des Rates vom 13. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung Nr. 1 vom 15.
            April 1958 festgelegt. Bei der dritten Sprache darf es sich nicht um eine der
            beiden Sprachen handeln, die für das Auswahl- bzw. Ausleseverfahren gewählt oder
            bestimmt wurden, auf dessen Grundlage der Beamte oder Vertragsbedienstete
            eingestellt wurde.

            Sollte Fortbildungsbedarf in der gewählten Sprache bestehen, nimmt der
            Dienstvorgesetzte in einem Vorgespräch dazu Stellung, und berücksichtigt dabei
            den Bedarf der Dienststelle und des Organs (Artikel 2 der Gemeinsamen Regelung).
            Dies kann unter Umständen zu dem Ersuchen führen, die ursprünglich gewählte
            Sprache zu ändern.

            Bei Beamten oder Vertragsbediensteten, die an anderen Dienstorten als
            Brüssel oder Luxemburg tätig sind, kann im Falle eines Fortbildungsbedarfs die
            Wahl der dritten Sprache auf die Sprachen begrenzt werden, für die am Dienstort
            Unterricht angeboten wird. (Artikel 10 der Gemeinsamen Regelung).

            3. WELCHES NIVEAU IST ERFORDERLICH?

            Das erforderliche Niveau wurde auf Niveau 6 der interinstitutionellen
            Sprachkurse festgelegt. Während einer Übergangsperiode bis 31. Dezember 2008 ist
            zum Zwecke der Beförderung oder der Vertragsverlängerung Niveau 4 ausreichend.
            Dies entspricht den Niveaus B2 (=6) und A2 (=4) des Gemeinsamen Europäischen
            Referenzrahmens für Sprachen des Europarates.

            Beamte, die während der Übergangszeit befördert werden, dh. deren
            Beförderung spätestens am 31. Dezember 2008 in Kraft tritt, und die Niveau 4
            oder 5 in ihrer dritten Sprache zum Zwecke der Beförderung nachgewiesen haben,
            müssen nachfolgend sicherstellen, auch Niveau 5 und 6 zu erreichen. Diese sollte
            Bestandteil ihres Fortbildungsplans sowie ihrer persönlichen Ziele werden
            (Anhang der Entscheidung der Kommission vom 19. Juli 2006 zur Durchführung von
            Artikel 45 Absatz 2 des Statuts). Ihre späteren Beförderungen sind jedoch von
            Erreichen der Niveaus 5 und 6 nicht abhängig.

            Die selbe Übergangsregelung gilt für Vertragsbedienstete der
            Funktionsgruppe IV, die den Nachweis der dritten Sprache vor der Verlängerung
            ihres Vertrages auf unbestimmte Zeit erbringen müssen. Die überwältigende
            Mehrheit dieser Verträge kann erst ab dem Jahr 2009 auf unbestimmte Zeit
            verlängert werden. Dies bedeutet, dass Niveau 6 (= B2) erreicht werden muss.

            4. WIE KANN DIE FÄHIGKEIT NACHGEWIESEN WERDEN?

            Die Fähigkeit, in einer dritten Sprache zu arbeiten, wird anhand von vier
            Kompetenzen beurteilt: Hörverständnis, Leseverständnis, mündlicher Ausdruck und
            schriftlicher Ausdruck.

            Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie der Nachweis erbracht werden kann(2):

            * Erfolgreiche Teilnahme an einem interinstitutionellen Sprachkurs;

            * Besitz eines Zertifikats oder Diploms, das sich auf der indikativen
            EPSO-Liste befindet, oder Anerkennung eines Zertifikats oder Diploms durch den
            zuständigen Bewertungsausschuss;

            * Bestehen eines von EPSO organisierten Sprachtests;

            * Bestehen eines Tests an einer externen Schule, nach vorheriger
            Genehmigung durch EPSO;

            * Erfolgreiche Teilnahme an einem Auswahlverfahren, bei dem 3 Sprachen
            anhand der 4 erforderlichen Kompetenzen geprüft wurden;

            * Erfolgreiche Teilnahme an einem zusätzlichen Auswahlverfahren mit
            einer anderen Sprachkombination als der, die bei dem Auswahlverfahren gewählt
            wurde, auf dessen Grundlage die Einstellung stattfand.

            Einstufungstests, die zur Bestimmung des Niveaus der vorhandenen
            Sprachkenntnisse vor einer eventuellen Sprachkursteilnahme durchgeführt werden,
            gelten nicht als Nachweis der Fähigkeit, in einer dritten Sprache arbeiten zu
            können. Einstufungstests sind einfacher als die offiziellen Tests
            • Gość: Third Re: info IP: *.177-247-81.adsl-dyn.isp.belgacom.be 19.05.08, 13:37
              Third language requirement

              before first promotion after recruitment (Article 45(2) of the Staff
              Regulations), and before renewal of a contract for an indefinite period of type
              3a contract agents in function group IV (Article 85(3) of the Conditions of
              Employment of Other Servants)

              * WHO IS CONCERNED
              * CHOICE OF LANGUAGE
              * WHAT LEVEL OF COMPETENCE
              * HOW CAN THE ABILITY TO WORK IN A THIRD LANGUAGE BE DEMONSTRATED
              * WHAT ABOUT TRAINING
              * WHAT ACTION DO I HAVE TO TAKE TO MAKE THE DEMONSTRATION
              * WHAT EFFECT WILL THIS HAVE
              * WHAT IS THE ROLE OF ASSESSMENT COMMITTEES
              * ADDITIONAL ISSUES
              * Contact points

              This administrative notice concerns the requirement to demonstrate the ability
              to work in a third language and the implementing rules that affect those
              officials who have not yet had their first promotion since being recruited, as
              well as type 3a contract agents in function group IV before renewal of their
              contract for an indefinite period.

              1. WHO IS CONCERNED?

              Article 45(2) of the Staff Regulations and Article 85(3) of the Conditions
              of Employment of Other Servants lay down who is concerned by the third language
              requirement. The Common Rules laying down the procedure for implementation apply
              to both these groups of persons.

              1.1 Officials concerned before their first promotion

              Article 45(2) of the Staff Regulations states that officials shall be
              required to demonstrate before their first promotion after recruitment the
              ability to work in a third language. In accordance with Article 11 of Annex XIII
              of the Staff Regulations, this applies to all first promotions after recruitment
              which take effect after 30 April 2006. It applies also to officials who would be
              promoted pursuant to Article 29(1)(a)(iii) of the Staff Regulations.

              All officials concerned by this rule, who were in service on 31 December
              2006, received two messages in the course of 2007(1). Officials and probationary
              officials who have arrived at the Commission since 1 January 2007 should ensure
              that they discuss this issue with the Human Resources unit of their
              Directorate-General or Service.

              Article 45(2) concerns only first promotions after recruitment. So, if you
              have already been promoted, you are not concerned by Article 45(2). In
              particular, you are not concerned:

              * If you have already been promoted in another institution;

              * If you have already been promoted in another category, and have
              changed category since then;

              * If you are a former temporary agent, who was re-graded, that is,
              assigned to a higher grade (Articles 10 and 15 of the Conditions of Employment
              of Other Servants) while a temporary agent, provided that this re-grading was
              analogous to a promotion exercise for an official, i.e. it being the result of a
              comparison of merits.

              Previous promotions in another institution are taken into consideration if
              they were awarded in an institution, including agencies that apply the Staff
              Regulations.

              1.2 Type 3a contract agents in function group IV before renewal of their
              contract for an indefinite period

              Article 85(3) of the Conditions of Employment of Other Servants stipulates
              that contract staff referred to in Article 3a) of the Conditions of Employment
              of Other Servants and belonging in function group IV shall before renewal of a
              contract for an indefinite period be required to demonstrate the ability to work
              in a third language.

              2. CHOICE OF LANGUAGE?

              The third language is selected by the official or contract agent concerned
              and can be any of the official languages of the European Communities. These are
              the languages identified in Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005
              amending Regulation no.1 of 15 April 1958. The third language must differ from
              the two languages chosen or identified for the competition or selection
              procedure on the basis of which the official or contract agent was recruited.

              Where training is required, the immediate superior shall, in the course of
              a preliminary meeting, deliver an opinion, taking into account the interests of
              the service and of the institution (Article 2 of the Common Rules). This may
              lead, for example, to a request to change the originally selected language.

              Where a training course is necessary, for officials or contract agents
              based outside the locations of Brussels and Luxembourg, the choice of a third
              language can be limited to those for which language training is available
              locally (Article 10 of the Common Rules).

              3. WHAT LEVEL OF COMPETENCE?

              The level required is level 6 of the inter-institutional language courses.
              During a transition phase until 31 December 2008, for the purpose of promotion
              or prolongation of a contract, it is level 4. These levels are equivalent to
              level B.2 (= 6) and A.2 (4) of the Common European Framework of Reference (CEF)
              of the Council of Europe.

              Officials who are promoted in the transition phase, i.e. the promotion
              takes effect at the latest by 31 December 2008, and who have demonstrated the
              third language requirement at level 4 or 5 for the purpose of their promotion,
              must ensure the acquisition of levels 5 and 6 afterwards. This should become
              part of their training map and personal training objectives (Annex to the
              Commission Decision of 19 July 2006 on the implementation of Article 45(2)).
              Their future promotions are not, however, conditional on this.

              The same transitional phase applies for function group IV contract agents
              who must demonstrate the ability to work in a third language before having their
              contracts extended for an indefinite period. The vast majority of such contracts
              can only be extended for an indefinite period from 2009 onwards, so level 6 must
              be obtained.

              4. HOW CAN THE ABILITY TO WORK IN A THIRD LANGUAGE BE DEMONSTRATED?

              The ability to work in a third language is assessed in the light of four
              skills: oral comprehension, written comprehension, oral expression and written
              expression. The demonstration of this ability can be made in several ways(2):

              * By successfully passing an inter-institutional language course;

              * By having a certificate or a diploma which is included on EPSO's
              indicative list or recognised by the appropriate assessment committee;

              * By passing a test organised by EPSO;

              * By passing a test at an external school, after prior authorisation
              by EPSO;

              * By successfully having passed a competition where 3 languages were
              tested in all 4 competences;

              * By successfully having passed an additional competition with a
              different language combination from the one of the competition through which you
              were recruited.

              Level placement tests to identify a level for subsequent course
              participation do not constitute a demonstration of ability. Level placement
              tests are easier than an end of course official test.

              As mentioned above, in the transition phase until 31 December 2008, for
              the purpose of promotion or the prolongation of a contract, level 4 of the
              inter-institutional courses is sufficient; thereafter level 6 will be required.

              5. WHAT ABOUT TRAINING?

              All language training requests from officials and contract agents
              concerned by the requirement to demonstrate the ability to work in a third
              language are examined by their hierarchical superior, taking into consideration
              the interest of the service and the institution. Once a training request is
              approved, priority access to inter-institutional language classes is guaranteed,
              provided that the enrolment has been made within the enrolment period for the
              language session c
            • byly_eurokrata Re: info 19.05.08, 13:53
              nie za bardzo rozumiem, dlaczego kierujesz do mnie te informacje. Ja jestem tlumaczem, napisalem emaila do (chyba) epso na /chyba, bo nie pamietam/ taki specjalny adres third-language cos tam, ze zdalem konkurs taki a taki i po jakis 10 dniach dostalem uznanie 3 jezyka wraz z odpowiednia zmiana w sysperze2
Inne wątki na temat:
Pełna wersja