Tak mi się przypomniało a propos wątku misiani :)
www.joemonster.org/art/7014/Uwazaj-zamawiajac-tort-z-napisem
"Jako iż moja małżonka miała urodziny, zamówiłem telefonicznie tort - w miejscu sprawdzonym. Ponieważ moja żona uczy się włoskiego, więc chcąc zrobić jej przyjemność, na torcie miał być napis:
B U O N C O M P L E A N N O
- co znaczy mniej więcej Happy Birthday.
Zadzwoniłem więc do cukierni, po czym rozmowa przebiegała mniej więcej tak:
- Chciałbym zamówić średni tort śmietankowy z napisem. Na torcie powinien się znajdować napis. Napis jest po włosku, więc pani przeliteruję - pierwsze słowo Buon jak Bożena, Urszula, Ola, Norbert, Compleanno - C O M P L E A N N O. Buon Compleanno.
Wielkie moje zdziwienie było w niedzielę, jak odbierając tort oczom moim ukazał się..."