masha_qrella 22.10.08, 11:40 wordreference ma teraz rosyjski slownik wiec krok po kroczku sobie tlumacze, bo rosyjski znam slabuutko. www.wordreference.com/ruen/залом ale z tym powyzej poradzic sobie nie moge, to jedna z Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
masha_qrella sie wyslalao za szybko! 22.10.08, 11:42 jeden z przykladow z reklamacji o papierze/materiale inne przyklady to ze nierowne karty, zadrapania, babelki, (срез косой царапин залом угоковл пореждение слоя вздути вмятины грязъ несоответствие) swoja droga przeszukam forumm, moze polecacie lepszy slownik.. jakby komus sie chcialo pomoc - dizekuje Odpowiedz Link
masha_qrella Re: залом у 22.10.08, 12:02 залом уголков царапины повреждение слоя (вздутиe вмятины грязъ) несоответствие размера неровный (косой)срез учитывая тот факт что <<>> планирет размстить новый заказз на (..) посим поставиь в известность производителя o вышеуказанных дефектах portalwiedzy na onecie tez nie tlumac\y:/ Odpowiedz Link
clas_sic Re: залом у 22.10.08, 20:44 залом уголков -zagięcia na rogach царапины - zadrapania повреждение слоя (вздутиe вмятины грязъ) - uszkodzenie warstwy? (pęcherze?, wgniecenia, brud) несоответствие размера - niezgodność rozmiaru/wielkości неровный (косой)срез - nierówne (krzywe/ukośne) cięcie учитывая тот факт что <<>> планирет разместить новый заказ на (..) - uwzględniając fakt,... planujemy złożyć nowe zamówienie... "на" bez dalszego kontekstu trudno jest przetłumaczyć просим поставиь в известность производителя o вышеуказанных дефектах - prosimy o poinformowanie producenta o ww. defektach Odpowiedz Link
masha_qrella Re: залом у 23.10.08, 17:57 jejku dzieki wielkie:) tak jak sobie mysle, ze rosyjskiego mialam 1 rok, dobrych pare lat temu, to sobie niezle zgrubsza poradzilam;) a na te zalamane roge (czy jakkolwiek to nazwac, chodzi o zagiecia rogow kartki papieru) to w ogole bez slownika wpadlam:) Clas_sic, wielkie dzieki! very instructive! lubie to uczucie - you learn something everyday! Odpowiedz Link