alexandra12 25.11.04, 20:52 Mam ogromną prośbę. Jak przetłumaczyć na angielski: technik budownictwa i technikum budowlane w zespole szkół budowlano mechanicznych. Z góry bardzo serdecznie dziękuję Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
pulbek Re: ogromna prośba 26.11.04, 11:31 alexandra12 napisała: > technik budownictwa Construction technician, albo: technician of construction. > technikum budowlane Technical Secondary School of Construction > zespół szkół budowlano-mechanicznych Nno, tu nie jestem pewien. Moze "Joint Schools of Construction and Engineering"? Pulbek. Odpowiedz Link
hopik Re: ogromna prośba 26.11.04, 12:59 niejaki kajtek na forum english only o to pytal. wklejam, co tam napisalam: Building technicians, who are sometimes known as construction estimators or site engineers, carry out work at a level between craft and management. They may work on a building site or in an office drawing up plans and schedules. a szkola? hmmm, pokombinujmy. nie wiem za bardzo co z tym zespolem zrobic, moze ktos wymysli cos lepszego. korzystajac z podpowiedzi pulbka, moze joint schools of building/construction and machinery oraz constuction technical school... Odpowiedz Link