Dodaj do ulubionych

krotki wloski tekst

18.05.05, 15:50
prosze bardzo o przetlumaczenie bo rozumiem tak "z grubsza"
prosze po polsku:
ho avuto 21 ore per la settimana. ero in augusto. purtroppo non ricordo il
mio indirizzio, ma ho
pagato 217E per la camera doppia. non sono andato al menasa mai, mangiavo a
casa mia. Perugia non e
una cita cara, ma quasi tutto e piu caro che in polonia., carissimi saluti
andre
dziekuje
Obserwuj wątek
    • grzespelc Re: krotki wloski tekst 18.05.05, 16:32
      Chyba coś takiego:
      "Miałem 21 godzin na tydzień. Byłem w sierpniu. Niestety nie pamiętam adresu,
      ale zapłaciłem 217 euro za mieszkanie dwupokojowe (albo pokój dwuosobowy, nie
      jestem do końca pewien, ale raczej to pierwsze). Nie chodziłem na stołówkę,
      jadłem w domu. Perugia nie jest drogim miastem, ale prawie wszystko jest
      droższe, niż w Polsce. Serdecznie pozdrawiam, Andre"
      • karina45 Re: krotki wloski tekst 19.05.05, 08:10
        Una camera doppia to pokoj dwuosobowy. Mieszkanie M-2 to bilocale. Pozdrawiam
        Karina

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka