Dodaj do ulubionych

sandacz IT

17.06.06, 14:28
czy ktos wie, jak mowi sie po wlosku na sandacza? a jak
przetlumaczyc ''udziec pieczony z kasza''? tlumacze swoje menu weselne i nie
mam pojecia, co z tym udzcem!
dziekuje za wszelkie sugestie!
Obserwuj wątek
    • hadriewyn Re: sandacz IT 17.06.06, 17:38
      Moja propozycja:
      (udziec) coscio arrosto con farinata di grano

      (sandacz) lucioperca / sandalo
      • justy_m Re: sandacz IT 17.06.06, 18:41
        grazie mille smile))
        • mantra1 Re: sandacz IT 21.06.06, 13:28
          Kaszę przetlumaczylabym jako "grano saraceno mondo". Pod taka nazwa kasza
          gryczana sprzedawana jest w sklepach z zywnoscia makrobiotyczna we Wloszech.
          • mantra1 Re: sandacz IT 21.06.06, 13:31
            A sandacz to sandra :

            TS itt.com., pesce d’acqua dolce (Stizostedion lucioperca) con corpo allungato,
            di colore grigio verde, molto apprezzato per le carni, diffuso nell’Italia centrale
            • mantra1 Re: sandacz IT 21.06.06, 13:35
              Acha, jeszcze doprecyzowalabym, ze jest to
              "coscio (coscia) di maiale", bo domyslam sie, ze nie z kurczaka, czy z indyka,
              tylko z prosiaczka? No chyba, ze z jakiegos dzikiego zwierza smile)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka