j1972
20.01.08, 15:08
"The passenger car, Ford was put on /data/ except company. The
vehicle can be also announced with the missing Part I in Poland"-
takie coś dostałam do przetłumaczenia z angielskiego na polski. I
nie mam pojęcia jak to ugryźć. Dla wyjaśnienia - dokument został
sporządzony przez urzędnika z Niemiec. O co chodzi? Pomożcie, proszę.
J.