Dodaj do ulubionych

je croise (...) doigts

20.10.09, 17:18
je croise LES doigts...

ou bien

je croise MES doigts...


quelle version vous semble-t-elle correcte?
Obserwuj wątek
    • ela.tu-i-tam Re: je croise les doigts 20.10.09, 19:11
      • fedorczyk4 Re: je croise les doigts 20.10.09, 21:10
        Zdecydowanie "les"
        • marguyu Re: je croise les doigts 20.10.09, 21:21
          "les", bo trudno skrzyzowac palce sasiada wink
          • felinecaline Re: je croise les doigts 20.10.09, 22:08
            Les, oczywiscie - "mes" byloby pretensjonalne, bo przedobrzone.
          • kurdelebele Re: je croise les doigts 20.10.09, 22:20
            a zeby sasiada juz tak latwo umyc? bo "je lave mes dents" nie nalezy do rzadkosci, przynajmniej wg google...

            ??
            • hesperos Re: je croise les doigts 31.10.09, 14:48
              Na stronach francuskich raczej należy do rzadkości. Zasadniczo nie stosuje się
              zaimków dzierżawczych przed nazwami części ciała.
              • hesperos Re: je croise les doigts 31.10.09, 15:16
                Doprecyzuję jeszcze tylko, że spotyka się takie stosowanie dzierżawczych, np. w
                wypowiedziach typu 'il a mal à sa jambe', ale wydźwięk nie jest już wtedy neutralny.
            • ka.mu Re: je croise les doigts 31.10.09, 18:47
              Nawet Francuzi nie są wolni od błędów językowych wink
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka