ondine 31.03.04, 00:24 co to dokladnie za organ?? nie znam az tak dokladnie tego tematu, nawet po polsku.. przetlumaczcie svp ; merci d avance Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
baloo Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 03:34 woreczek, pęcherzyk np. : vésicule biliaire - woreczek żółciowy vesicule séminale - pęcherzyk nasienny i tą nutką poezji zakończymy dzisiejszy wieczór z komputrem ;o) Odpowiedz Link
kasienka80 Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 09:26 haha, ja tez ostatnio mialam problem z tym slowem, bo pisze prace mgr i musze tlumaczyc artykuly. Mi jakos udalo sie znalezc to w slowniku Odpowiedz Link
mrouh Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 09:46 kasienka80 napisała: > haha, ja tez ostatnio mialam problem z tym slowem, bo pisze prace mgr i musze > tlumaczyc artykuly. Mi jakos udalo sie znalezc to w slowniku Ja też miałam problemy. Jak byłam we Francji moja mama wylądowała w szpitalu z powodu pęcherzyka żółciowego, musiałam to wytłumaczyć francuskiej rodzinie, u której pracowałam. Ale już wiem -do końca życia Odpowiedz Link
ondine Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 20:52 dzieki all za odpo ja mam spory kamyk w woreczku zolciowym.. hmm, fajnie. ponoc trzeba operowac. ps. pytalam sie kilku frankofonek, i nie znaly tego slowa. toz to naprawde debile Odpowiedz Link