Dodaj do ulubionych

la vésicule- traduction

31.03.04, 00:24
co to dokladnie za organ?? nie znam az tak dokladnie tego tematu, nawet po
polsku.. przetlumaczcie svp ; merci d avance
Obserwuj wątek
    • baloo Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 03:34
      woreczek, pęcherzyk

      np. :
      vésicule biliaire - woreczek żółciowy
      vesicule séminale - pęcherzyk nasienny

      i tą nutką poezji zakończymy dzisiejszy wieczór z komputrem ;o)
    • kasienka80 Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 09:26
      haha, ja tez ostatnio mialam problem z tym slowem, bo pisze prace mgr i musze
      tlumaczyc artykuly. Mi jakos udalo sie znalezc to w slowniku smile
      • mrouh Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 09:46
        kasienka80 napisała:

        > haha, ja tez ostatnio mialam problem z tym slowem, bo pisze prace mgr i musze
        > tlumaczyc artykuly. Mi jakos udalo sie znalezc to w slowniku smile

        Ja też miałam problemy. Jak byłam we Francji moja mama wylądowała w szpitalu z
        powodu pęcherzyka żółciowego, musiałam to wytłumaczyć francuskiej rodzinie, u
        której pracowałam. Ale już wiem -do końca życiasmile
        • ondine Re: la vésicule- traduction 31.03.04, 20:52
          dzieki all za odpo
          ja mam spory kamyk w woreczku zolciowym.. hmm, fajnie. ponoc trzeba operowac.
          ps. pytalam sie kilku frankofonek, i nie znaly tego slowa. toz to naprawde
          debilesmile
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka