kasienka80 08.04.04, 14:48 Czy ktos moze mi pomoc? W Metz jest Katedra St. Etienne i wszyscy sie mnie pytaja co to byl za swiety? Jak imie Etienne mozna przetlumaczyc na polski no i kto to byl????? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
anatoli Re: Saint Etienne 08.04.04, 16:04 je dirais "Stefan". comme prénom, ça fait assez polonais. d'ailleurs les habitants de St Etienne se nomment "stéphanois". ou "verts", mais c'est une autre histoire.... Odpowiedz Link
kasienka80 Re: Saint Etienne 08.04.04, 16:14 Alors tu dis "Stefan".... ok, maintenant je vais savoir quoi repondre!! Merci beaucoup !! St. Etienne je connais pas trop mal, mon histoire avec la France j'ai commence la bas...en 1998, ah cette annee-la... ) Odpowiedz Link
klymenystra Re: Saint Etienne 08.04.04, 18:13 stefan albo szczepan.. np katedra w wiedniu po francusku jest katedra st etienne. a po polsku szczepana. szczepan to takie slowianskie. poza tym moj byly ma na imie etienne wiec szczepan ladniej )) Odpowiedz Link
anatoli Re: Saint Etienne 08.04.04, 20:37 à propos de Vienne, je voulais en parler dans mon message ; mais comme j'aime faire court, je ne l'ai pas mentionnée. la cathédrale se nomme, si mes souvenirs sont bons, Stefan dom, dans le guide du routard que j'avais dans les mains en la visitant, il y a de cela un paquet d'années. pour kasienka : l'histoire de cette ville a commencé au moyen âge et s'est achevée en 1977 à Liverpool. Odpowiedz Link
kasienka80 Anatoli... 08.04.04, 23:19 Oui mais je peux rien savoir de l'annee '77 car j'etais nee que 3 ans plus tard Mais c'est vrai, mon papa connait St.Etienne...ben, "Les verts" ) Moi, c'etait plutot l'ambiance du Coup du Monde et pas loin de St.Etienne habitait Aime Jaquet (je sais pas comment s'ecrit son nom) alors on a passe la bas la finale. Je peux dire que c'etait GE-NIAL !! Odpowiedz Link
liloom Etienne = Stefan (=Szczepan???) 09.04.04, 07:57 Etienne to zdecydowanie Stefan. Nie wspominajcie o katedrze Stefana w Wiedniu, bo ja od lat zastanawiam sie skad sie wzielo tlumaczenie St.Stephan na Szczepan. Nie ma na to zadnych uzasadnien tak naprawde. Ale wielu ludzi tlumaczy tak te nazwe (bo przeciez nie imie!) faktycznie. Odpowiedz Link
klymenystra Re: Etienne = Stefan (=Szczepan???) 09.04.04, 09:49 buuuuuu naprawdee ?? brzydko a jaki w takim razie odpowiednik szczepana we francuskim? poza tym istnieje imie stephane... Odpowiedz Link
liloom Re: Etienne = Stefan (=Szczepan???) 09.04.04, 11:34 A jednak... Imieniny: 26 Grudnia "Właściwie Szczepan jest tym samym imieniem, co Stefan. Oba imiona kiedyś brzmiały po grecku "Stephanos", co znaczyło "uwieńczony, ukoronowany". I tylko w Polsce z jednego imienia zrobiły się dwa. Dziś chyba jest jednak więcej Stefanów niż Szczepanów. Szczepanem nazywa się jednego z uczniów Jezusa, który zginął jako męczennik w Jerozolimie. " znalezione na shangri-la.radiozet.wp.pl/imiona.html a we francuskim jednoznacznie etienne=stephan Stephan dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Stéphane dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Stephanos dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Stephanson dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Stephen dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Steve dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) Stevenson dérivé de Etienne, du grec "stéphanos" (couronné) znalezione na www.hellobebe.com/gs.htm albo www.letelegramme.com/index.cfm?page=bretaprenoms&pid=231 (google: Stefan Etienne prenoms) Odpowiedz Link
klymenystra Re: Etienne = Stefan (=Szczepan???) 09.04.04, 13:03 czyli jest pewna dowolnosc... w polskim... bogu dzieki )) i Tobie tez Odpowiedz Link