fior-laka 31.08.07, 16:08 mam pytanko, jak po francusku jest magister Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ela.tu-i-tam Re: tytul naukowy 31.08.07, 16:52 fior-laka napisała: > mam pytanko, jak po francusku jest magister Tytul nie uzywany tutaj. Albo doktor, albo nic. Na CV pisze sie maitrise de qq chose, w jezyku statystycznym jest to BAC+5, czyli 5 lat po maturze. Zargon LMD - Licence - Maitrise - Doctorat oznacza BAC+3, BAC+5 i BAC+8. Odpowiedz Link
zielka Re: tytul naukowy 31.08.07, 23:40 1. Magister to nie jest tytul naukowy, a zawodowy 2. tak jak wyzej, lub prawie. Nie ma juz raczej czegos takiego jak "maitrise" (ktora kiedys oznaczala ukonczenie 4 lat studiow). LMD to licence/master/doctorat. 3. fior-lako, podaj kontekst. Na CV napisz: Etudes supérieures (baccalauréat + 5, équivalent de master) de ... paleontologie, czy czegokolwiek. 4. Czy widzieliscice juz kiedys reakcje Francuza, gdy widzial pieczatke na jakims waszym dokumencie, "mgr Ilona Kowalska" ? Odpowiedz Link
ela.tu-i-tam Re: tytul naukowy 01.09.07, 09:27 zielka napisała: > 4. Czy widzieliscice juz kiedys reakcje Francuza, gdy widzial > pieczatke na jakims waszym dokumencie, "mgr Ilona Kowalska" ? Ano ano, "mgr" to Monseigneur, arcybiskup. Odpowiedz Link