Dodaj do ulubionych

szkoła rodzenia

30.05.08, 16:49
czy to będzie "preparation a l'accouchement' czy można użyć innego zwrotu?

Dziekuję. M
Obserwuj wątek
    • janou Re: szkoła rodzenia 30.05.08, 19:44
      les cours de préparation à l'accouchement
      • embeel Re: szkoła rodzenia 02.06.08, 10:23
        dziekuje, mialam nadzieje, ze da sie nieco krocej wink
    • ela.tu-i-tam Re: szkoła rodzenia 30.05.08, 21:44
      To znaczy ze po polsku jest "szkola" ?

      Dziwne, bo czy sie mama w ciazy uczy czy nie, to i tak urodzi wink

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka