iwi41 30.06.10, 17:25 Czy jak mój mąż jest cudzoziemcem to mogę dziecku nadać imię,które istnieje w jego kraju a nie istnieje w Polsce?Czy mogą się przyczepić,że imię nie określa płci?A tak na marginesie to jak wam się podobają imiona Klajdi i Albaro? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
olianka Re: pytania 30.06.10, 17:30 Tak, jeśli jeden z rodziców nie jest obywatelem Polski, to można nadać dowolne imię. Imiona przez Was planowane mnie się akurat nie podobają. Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: pytania 30.06.10, 18:49 nic dodać, nic ująć, jeśli o mnie chodzi. za to hiszpański Alvaro podoba mi się bardzo. Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: pytania 30.06.10, 20:12 olianka napisała: > Imiona przez Was planowane mnie się akurat nie podobają. Mnie również, nawet bardzo. Odpowiedz Link Zgłoś
quasi.modo Re: pytania 30.06.10, 20:22 iwi41 napisała: > jak wam się podobają imiona Klajdi i Albaro? Albaro brzmi sympatycznie, chociaż w przypadku par mieszanych jestem za nadawaniem imion znanych lub przynajmniej rozpoznawalnych w obu kulturach. Klajdi mi się nie podoba, wydaje mi się kompletnie dziwaczne. Można spytać, skąd pochodzi twój mąż/partner? Odpowiedz Link Zgłoś
iwi41 Re: pytania 01.07.10, 10:51 Mój mąż pochodzi z Albanii.Z imieniem córki nie mieliśmy problemu ma na imię Julianna chociaż jak bym miała ją rejestrować jeszcze raz to by dostała imię Juliana(albańska wersja).Niestety imię Julianna jest mało w Polsce znane i spotykam się z opinią (nawet położna na sali porodowej),że to albańska wersja Juli.Generalnie rodzina w Polsce nazywa ją Julką,ja z mężem i rodzina w Albanii Julianą a Julianna jest tylko wtedy jak coś narozrabia lub jest niegrzeczna. Z imieniem dla synka mamy większy problem,bo te imiona, które są w obu językach nie za bardzo mi się podobają.Generalnie lubię imiona z południa europy.Czekam na wasze propozycje(imion albańskich pewnie nie znacie)ale może jakieś z "korzeniami" włoskimi. Dodam,że nazwisko mam jedno sylabowe. Klajdi to albańska wersja Klaudiusza. Odpowiedz Link Zgłoś
quasi.modo Re: pytania 01.07.10, 11:17 Z moją wiedzą na temat Albanii faktycznie bieda. Przejrzałam Wikipedię pod kątem albańskich postaci historycznych i z imion wpadł mi w oko tylko Mihal oraz Wilhelm. We Włoskich imionach nie gustuję, więc i podpowiadać nie bardzo umiem. Natomiast mogłabym sypnąć jugosłowiańskimi, które uwielbiam. Nie wiem tylko, czy to w Albanii mile widziane. Przyszedł mi do głowy jeszcze polski Albin, ale to chyba przeginka. Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: pytania 01.07.10, 21:38 Skoro dla córki zdecydowaliście się na Juliannę - imię znane zarówno w Polsce, jak i w Albanii, to dla chłopca wybrałabym coś podobnego (czyli coś w miarę międzynarodowego). Aleksander Konstanty(n) Fabian Florian Benedykt Kasjan Marceli Wincenty Adam Albert Antoni Emanuel Emilian itd., itp. Odpowiedz Link Zgłoś
uwierz_mirando Re: pytania 01.07.10, 12:30 Na gazetowym forum w dziale turystyka znalazłam taki wątek, może Ci się przyda: forum.gazeta.pl/forum/w,29338,90374615,,Jakie_sa_ladne_albanskie_imona_Jak_nazwac_dzieci_.html?v=2 Albaro podoba mi się, Klajdi nie. Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
uwierz_mirando Re: pytania 01.07.10, 12:35 Teraz zauważyłam, że sama pisałaś w tym wątku Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: werbena Re: pytania IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.07.10, 21:51 Ja z mezem Holendrem mam dwie corki, ktorym nadalam imiona jednakowe w pismie w polskim i niderlandzkim (Helena i Teresa), natomiast synowi zdecydowalam sie wybrac (wlasciwie zdecydowalismy, ale ja bylam tworczynia tego pomyslu) imie polskie - pomyslalam, ze skoro facet raczej nazwiska nie zmieni i zawsze bedzie mial holenderskie to w zestawieniu z holenderskim imieniem bedzie calkiem to obco w Polsce brzmialo (a mieszkamy w Polsce). Nadalismy imie Kazimierz - teraz widzac zestawione imie z nazwiskiem i Polak i Holender widzac je na liscie roznych imion moze pomyslec - o, nasz chlopak ) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: pytania 03.07.10, 22:50 iwi41 napisała: > Czy jak mój mąż jest cudzoziemcem to mogę dziecku nadać imię,które istnieje w > jego kraju a nie istnieje w Polsce?Czy mogą się przyczepić,że imię nie określa > płci? Możesz nadać i nie mogą się przyczepić. > A tak na marginesie to jak wam się podobają imiona Klajdi i Albaro? Zupełnie mi się nie podobają. Nie myślałaś o nadaniu czegoś funkjonującego w Polsce i Albanii? Pod tym linkiem, który dziewczyny podały, jest sporo takich: Adrian Alban Aidan Albin Amat Artur Ditmar Donat Florian Imran (imię o takim brzmieniu było zapisywane w średniowieczu) Ulpian - większość z nich to imiona rzadkie w Polsce, ale jak najbardziej istniejące. Jakie masz o nich zdanie? Odpowiedz Link Zgłoś