gaudencja 26.03.12, 23:14 Zakładam wątek, bo nic o tym imieniu jeszcze nie było, a namierzyłam je przypadkiem, próbując zidentyfikować polski odpowiednik rosyjskiego imienia Аифaл. Jest to święty prawosławny, ale katolicki chyba też, występujący w internecie rosyjskim tu (podawane jest także w nawiasie Антиллaг - ciekawe, czy to rozwinięta forma imienia), tłumaczony w rosyjskich serwisach jako Aeithalas of Persia, w polskich znalazłam tu i na stronie cerkwi prawosławnej (tu jedyne objaśnienie etymologiczne: Imię Aital pochodzi z języka perskiego i oznacza "biały, świetlisty"), a w końcówce XIX wieku nosił to imię burmistrz Aital Wituszyński w Sanoku. Obecnie w Rymucie Aitala nie ma, ale są dwie Aity i jedna Aitela (to ostatnie IMO wykazuje pewny związek z Aitalem, oczywiście powinno być Aitala). Wrzucam, bo może się to komuś przyda. Co sądzicie na temat imienia? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
olinininka Re: Aital 27.03.12, 09:43 Aital nie jest zły, ale też mnie nie zachwyca. Aifał - to dokładne tłumaczenie z języka rosyjskiego zapisu wersji rosyjskiej. Ale bardzo podoba mi się Ailtela Aita też może być. A czy w Polsce jest jakiś Aifał? Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Aital 27.03.12, 19:49 Nie ma żadnego rosyjskiego Aitala w transkrypcji polskiej. Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: Aital 27.03.12, 14:20 Aital średnio mi się podoba. Obawiałabym się też różnorodnej wymowy - od "A-itala" po "Ajtala". Aitala jest lepsza, ale musiałabym się osłuchać. Odpowiedz Link Zgłoś