25.09.06, 20:44
A jak Wam się podoba takie imię? Św. Ancja była matką św. Eleuterego, w necie
znalazłam jedną osobę o tym imieniu (Ancja Łabuszewska), w Rymucie - żadnej.
A moze należałoby ją spolszczyć Antia? takowa w Rymucie figuruje (jedna).
(eng. Anthia, wł. Anzia)
www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=3083
www.santiebeati.it/dettaglio/91198
Obserwuj wątek
    • olianka Re: Ancja 25.09.06, 21:00
      Ancja - stancjasmile
    • Gość: Tawananna* Re: Ancja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.09.06, 21:58
      To mamy ładny skrót dla Konstancji wink.

      Sama Ancja wydaje mi się taka... końcówkowa smile
    • minerwamcg Re: Ancja 25.09.06, 22:21
      Jako imię zakonne może być smile Zwłaszcza, jeśli ktoś ma szczególne nabożeństwo
      do św. Eleuterego, kimkolwiek był smile)))
      • gaudencja Re: Ancja 25.09.06, 22:21
        O, było ich kilku smile Ale tylko jeden miał taką matkę.
    • corleinne Re: Ancja 26.09.06, 12:22
      Ja widzę uncję.

      Albo Sancję. Właściwie dużo bym dała, że Ancja to jakaś wariacja na temat Sancji.

      Antia jako spolszczenie jest gorsza niż Ancja, cząstka -ti- jako taka w języku polskim nie występuje, a imiona o końcówkach -tia spolszczają się do -cja.
      • gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 12:57
        corleinne napisała:

        > Antia jako spolszczenie jest gorsza niż Ancja, cząstka -ti- jako taka w
        języku
        > polskim nie występuje, a imiona o końcówkach -tia spolszczają się do -cja.

        A o końcówkach -thia (w angielskim)?. Venantia, Constantia - zgoda, na -cja,
        ale nie znam łac. wersji tego imienia, tylko wł. i eng.
        • aniadm Re: Ancja 26.09.06, 13:20
          Behind the Name:

          ANTÍA
          Gender: Feminine
          Usage: Galician
          Pronounced: an-TEE-a
          Galician feminine form of Antonius

          Druga możliwość:
          ANTHEA
          Gender: Feminine
          Usage: Greek Mythology (Latinized)
          From the Greek Ανθεια (Antheia), derived from ανθος (anthos) meaning "flower,
          blossom". This was an epithet of the Greek goddess Hera.

          Po angielsku Anthea faktycznie brzmi jak "Anthia" (z akcentem na pierwsze A)
          • gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 13:37
            To możliwe, ale skąd sie w takim razie wzięła włoska Anzia, wym. Ancja?
            www.santiebeati.it/dettaglio/91199
            To wszystko są dość wczesne imiona (w tym przypadku II wiek), i niekoniecznie
            behindthename do nich pasuje (czasem oczywiście tak). Mogło to byc jakieś
            zupełnie inne imię podobne brzmieniowo, nie opisywane nadmiernie we
            wspólczesnych źródłach. Oczywiście moze to być Antka, Antosia (Antonia) lub
            Antea, ale nie musi być. Moze odnalezienie wersji łacińskiej pomogłoby przy
            ustaleniu spolszczenia.
            • aniadm Re: Ancja 26.09.06, 13:58
              Może to jest jakis trop:

              "Fortuna Antiat, or Fortuna of Antium is a form of the Roman Goddess of Fortune
              or Luck worshipped at Antium, the modern Anzio in Italy, located on the western
              sea-coast. She was worshipped in Antium in a double form, and so properly is
              called the Fortunae Antiates ("Fortunes of Antium"); They were also known as the
              Sorores Antii, "the Sisters of Antium". They most likely formed a balanced pair
              representing the totality of luck which encompasses both good and bad fortune.
              On a monument of Antium they are called both Fortunae Felici Sacrum ("the Happy
              and Holy Fortuna") and Forti Fortunae Sacrum "the Sacred and Mighty Fortuna")."

              Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Antium
              • gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 18:04
                Mniej więcej to samo piszą w santiebeati, tzn. ze imię to oznacza kobietę z
                Anzio, ale dopiero teraz zerknęłam, bo oni mają czasem etymologię z sufitu
                wziętą (czy tez, łagodniej mówiąc, naiwną). To, co napisałaś, mocno tę teze
                uwiarygadnia. Natomiast ciekawa jestem, skąd się w takim razie wzięło w
                angielskim to -thia.
                • gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 18:05
                  ...tzn. "h" w -thia.
                  • aniadm Re: Ancja 26.09.06, 19:25
                    Może pod wpływem Anthei?
                    • olianka Sancja 03.10.06, 18:01
                      Dzisiaj w pracy natrafiłam na dokumenty urodzonej w 1926 roku Katarzyny. Jakież
                      było moje zdziwienie, gdy odkryłam, że jeszcze w grudniu 1937 owa Katarzyna była
                      Sancją!
                      Niestety nie udało mi się ustalić okoliczności zmiany imieniasad
          • minerwamcg Re: Ancja 26.09.06, 14:33
            Antea - to by mi się nawet podobało (jestem wielbicielką trylogii Edith Nesbit
            o pięciorgu dzieciach) smile))
            Ancja to - tu się zgodzę z przedmówczyniami - taka "ucięta" Konstancja. Albo
            wymawiana ze wschodnim zaśpiewem "Ańcia" - zdrobnienie od Anny smile)))
    • theodorka Re: Ancja 26.09.06, 18:42
      A mnie się skojarzyło z Anną, a nie z Konstancją smile.

      I pomyślałam sobie, że byłoby to niezłe zdrobnienie od Anny wink.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.