gaudencja 25.09.06, 20:44 A jak Wam się podoba takie imię? Św. Ancja była matką św. Eleuterego, w necie znalazłam jedną osobę o tym imieniu (Ancja Łabuszewska), w Rymucie - żadnej. A moze należałoby ją spolszczyć Antia? takowa w Rymucie figuruje (jedna). (eng. Anthia, wł. Anzia) www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=3083 www.santiebeati.it/dettaglio/91198 Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Tawananna* Re: Ancja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.09.06, 21:58 To mamy ładny skrót dla Konstancji . Sama Ancja wydaje mi się taka... końcówkowa Odpowiedz Link Zgłoś
minerwamcg Re: Ancja 25.09.06, 22:21 Jako imię zakonne może być Zwłaszcza, jeśli ktoś ma szczególne nabożeństwo do św. Eleuterego, kimkolwiek był ))) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Ancja 25.09.06, 22:21 O, było ich kilku Ale tylko jeden miał taką matkę. Odpowiedz Link Zgłoś
corleinne Re: Ancja 26.09.06, 12:22 Ja widzę uncję. Albo Sancję. Właściwie dużo bym dała, że Ancja to jakaś wariacja na temat Sancji. Antia jako spolszczenie jest gorsza niż Ancja, cząstka -ti- jako taka w języku polskim nie występuje, a imiona o końcówkach -tia spolszczają się do -cja. Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 12:57 corleinne napisała: > Antia jako spolszczenie jest gorsza niż Ancja, cząstka -ti- jako taka w języku > polskim nie występuje, a imiona o końcówkach -tia spolszczają się do -cja. A o końcówkach -thia (w angielskim)?. Venantia, Constantia - zgoda, na -cja, ale nie znam łac. wersji tego imienia, tylko wł. i eng. Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: Ancja 26.09.06, 13:20 Behind the Name: ANTÍA Gender: Feminine Usage: Galician Pronounced: an-TEE-a Galician feminine form of Antonius Druga możliwość: ANTHEA Gender: Feminine Usage: Greek Mythology (Latinized) From the Greek Ανθεια (Antheia), derived from ανθος (anthos) meaning "flower, blossom". This was an epithet of the Greek goddess Hera. Po angielsku Anthea faktycznie brzmi jak "Anthia" (z akcentem na pierwsze A) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 13:37 To możliwe, ale skąd sie w takim razie wzięła włoska Anzia, wym. Ancja? www.santiebeati.it/dettaglio/91199 To wszystko są dość wczesne imiona (w tym przypadku II wiek), i niekoniecznie behindthename do nich pasuje (czasem oczywiście tak). Mogło to byc jakieś zupełnie inne imię podobne brzmieniowo, nie opisywane nadmiernie we wspólczesnych źródłach. Oczywiście moze to być Antka, Antosia (Antonia) lub Antea, ale nie musi być. Moze odnalezienie wersji łacińskiej pomogłoby przy ustaleniu spolszczenia. Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: Ancja 26.09.06, 13:58 Może to jest jakis trop: "Fortuna Antiat, or Fortuna of Antium is a form of the Roman Goddess of Fortune or Luck worshipped at Antium, the modern Anzio in Italy, located on the western sea-coast. She was worshipped in Antium in a double form, and so properly is called the Fortunae Antiates ("Fortunes of Antium"); They were also known as the Sorores Antii, "the Sisters of Antium". They most likely formed a balanced pair representing the totality of luck which encompasses both good and bad fortune. On a monument of Antium they are called both Fortunae Felici Sacrum ("the Happy and Holy Fortuna") and Forti Fortunae Sacrum "the Sacred and Mighty Fortuna")." Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Antium Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Ancja 26.09.06, 18:04 Mniej więcej to samo piszą w santiebeati, tzn. ze imię to oznacza kobietę z Anzio, ale dopiero teraz zerknęłam, bo oni mają czasem etymologię z sufitu wziętą (czy tez, łagodniej mówiąc, naiwną). To, co napisałaś, mocno tę teze uwiarygadnia. Natomiast ciekawa jestem, skąd się w takim razie wzięło w angielskim to -thia. Odpowiedz Link Zgłoś
olianka Sancja 03.10.06, 18:01 Dzisiaj w pracy natrafiłam na dokumenty urodzonej w 1926 roku Katarzyny. Jakież było moje zdziwienie, gdy odkryłam, że jeszcze w grudniu 1937 owa Katarzyna była Sancją! Niestety nie udało mi się ustalić okoliczności zmiany imienia Odpowiedz Link Zgłoś
minerwamcg Re: Ancja 26.09.06, 14:33 Antea - to by mi się nawet podobało (jestem wielbicielką trylogii Edith Nesbit o pięciorgu dzieciach) )) Ancja to - tu się zgodzę z przedmówczyniami - taka "ucięta" Konstancja. Albo wymawiana ze wschodnim zaśpiewem "Ańcia" - zdrobnienie od Anny ))) Odpowiedz Link Zgłoś
theodorka Re: Ancja 26.09.06, 18:42 A mnie się skojarzyło z Anną, a nie z Konstancją . I pomyślałam sobie, że byłoby to niezłe zdrobnienie od Anny . Odpowiedz Link Zgłoś