scarlet26 23.12.06, 18:13 Dziewczyny, co sądzicie o imieniu Valeria?! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
gaudencja Re: Valeria 23.12.06, 18:23 Hej, a czemu Waleria w takiej dziwnej pisowni? Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 18:29 W Polsce może być oczywiście Waleria W moim języku to imię ma zdrobnienie Lera. Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Valeria 23.12.06, 19:38 BARDZO lubię Walerię i mam do tego imienia wielki sentyment. Odpowiedz Link Zgłoś
olianka Re: Valeria 23.12.06, 18:56 Piękne imię (oczywiście w Polsce pisane przez w). Ja "choruję" na Walerego (to jedyne imię męskie, które podoba mi się na tyle mocno, żebym bez rzadnych obiekcji nadała je synowi. Niestety, z pewnych przyczyn odpada ) Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 20:10 Niestety w Polsce nie spotkałam żadnej osoby o tym imieniu. Może kiedyś będę miała jeszcze córeczkę, to na pewno będzie Waleria Odpowiedz Link Zgłoś
olianka Re: Valeria 23.12.06, 20:18 scarlet26 napisała: > Niestety w Polsce nie spotkałam żadnej osoby o tym imieniu. Może kiedyś będę > miała jeszcze córeczkę, to na pewno będzie Waleria Z całego serca życzę Ci córeczki! A jeśli będziesz mieć synka, to moze spodoba Ci się propagowany przeze mnie Walerek? To cudowne imię! Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 20:25 Dziękuję ci za życzenie mi córeczki. Oby się spełniło kiedyś Dla ewentualnego synka mam już imię Max (Maksym). Powinno pasować do moich ślicznych Viki i Alexa (oczywiście w paszporcie Wiktoria i Aleksander) Odpowiedz Link Zgłoś
ojejkujejku1 Re: Valeria 23.12.06, 22:29 Oj tak! Zachęcam do spopularyzowania Walerka! Mój ukochany dziadek był Walerkiem, ale nie Walerym a Walerianem. Dotychczas nie spotkałam a nawet nie słyszałam o innym Walerianie (oprócz kilku świętych). Imię na pewno rzadkie, ale nieekscentryczne i pasuje do każdego wieku. Chociaż z wyżej podanych względów nie wyobrażam sobie małego Walerka lub nastoletniego Walera, to jeśli kiedykolwiek będę mieć syna to na 100% na drugie będzie mu Walerian. Zresztą u mnie w rodzinie drugie imiona zazwyczaj nadaje się po kimś z rodziny. Gaudencjo- czy mogłabyś sprawdzić ilu jest/było Walerianów w Polsce? Tak z czystej ciekawości A Waleria- skojarzenia wyjątkowo męskie i sędziwe plus fragment piosenki "Kiedy poznałem moją Walerię to jej kupiłem los na loterię...". Ale pisownia na pewno przez W. :] Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Valeria 23.12.06, 22:36 ojejkujejku1 napisała: > Gaudencjo- czy mogłabyś sprawdzić ilu jest/było Walerianów w Polsce? Tak z > czystej ciekawości Proszę bardzo: 6 872 Odpowiedz Link Zgłoś
ojejkujejku1 Re: Valeria 23.12.06, 22:39 Tak mało. To tym bardziej trzeba spopularyzować! Dziękuję bardzo i życzę wesołych Świąt Odpowiedz Link Zgłoś
olianka Walery 23.12.06, 22:44 A propagowanych przeze mnie Walerych jest 787 - zdecydowanie zbyt mało Odpowiedz Link Zgłoś
ojejkujejku1 Re: Walery 23.12.06, 23:00 I tak wolę "superpopularnego" przy Walerym Waleriana Oczywiście nie jestem obiektywna. Gdyby tak zastąpić np. Oliwierów (nie urażając nikogo!) Walerkami... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tawananna* Re: Valeria IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.06, 20:38 Bardzo ładne imię! W jakim języku ma to zdrobnienie Lera? Muszę powiedzieć szczerze, że wyróżnia się w moim odczuciu bardzo pozytywnie na tle imion Twoich dzieci Wiktorii i Aleksandra, jak i Maksyma, którego rozważasz dla synka - one też mi się podobają, ale są bardzo osłuchane, tymczasem Waleria jest piękna w swojej świeżości i oryginalności . Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 21:01 Dzięki za twoją opinię. Lera to zdrobnienie od Walerii, jak Wika od Wiktorii w języku rosyjskim. Akurat teraz w Rosji imiona Aleksander i Wiktoria, a także Waleria są stosunkowo rzadko nadawane dzieciom, powiedziałabym mało popularne, ale zawsze bardzo mi się podobały. Zależało mi żeby imiona moich dzieci w obu językach brzmiały ładnie i mniej więcej jednakowo Szkoda że w Polsce nie używa się zdrobnienia Lera Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tawananna* Re: Valeria IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.06, 21:19 Mieszkasz w Polsce? Moim zdaniem nie ma co żałować, że nie ma tu zdrobnienia Lera, tylko po prostu jeśli zdecydujesz się na Walerię, konsekwentnie tak to imię zdrabniać. Mnie Lera podoba się, a pewnie z rosyjskim "l" brzmiałaby jeszcze ładniej. Na pewno to ciekawsze zdrobnienie niż Wala, która jest chyba podstawowym powodem, jaki zraża mnie do Walerii w ogóle. Bardzo dobry pomysł z tą Walerią . Zastanawiam się tylko, dlaczego piszesz o swoich dzieciach: Alex i Viki, i o zdrobnieniu od Maksyma - Max. W końcu w j. rosyjskim tym bardziej chyba nie używa się "x" i "v", tylko transkrybuje imiona zagraniczne w cyrylicy. Pozdrawiam serdecznie Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 21:41 Mieszkam w Polsce. Ciekawe że u nas Wala jest zdrobnieniem od imienia Walentina. Nie ma reguły, pisze się, naprawdę, różnie. Za zwyczaj Aleksander albo Alexander (kiedyś w paszportach pisało się imiona i nazwiska po francusku), Victoria i Valeria. Nigdy W. Szczerzę mówiąc bardziej mi się podoba taka pisownia. Ale dzieci urodziłam w Polsce i dla ułatwienia sprawy są zapisane jak Wiktoria i Aleksander Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tawananna* Re: Valeria IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.06, 22:07 > Nie ma reguły, pisze się, naprawdę, różnie. Miałam na myśli to, jak pisze się po rosyjsku w cyrylicy, a nie potem transkrybując na alfabet łaciński. Wydaje mi się, że Wiktoria byłaby zapisana z "B" po prostu, mam rację? Transkrybowanie imion rosyjskich zależy w dużej mierze od tego, w jakim języku jest tekst, w którym pojawiają się owe imiona. Zrobiłam mały rekonesans w Internecie i np. po niemiecku jest Viktor Janukovitsch i Viktor Juschtschenko, po fińsku: Viktor Janukovitsh i Viktor Jushtshenko, po angielsku: Viktor Yushchenko, po francusku: Viktor_Iouchtchenko itd. Piszę o tym wszystkim, bo moim zdaniem wyjątkowo idiotyczne jest transkrybowanie przez niektórych Polaków (zwłaszcza niektórych dziennikarzy) zapisywanych oryginalnie w cyrylicy imion i nazwisk na afabet łaciński, przy wykorzystywaniu zasad ortograficznych j. angielskiego czy jakiegokolwiek innego niż polski. Dlatego dla mnie w Polsce Aleksander to zawsze Aleksander, a Wiktoria to Wiktoria . Ciekawe jest to, co piszesz o transkrybowaniu rosyjskich imion i nazwisk po francusku w paszportach. Wiesz może, dlaczego właśnie język rosyjski? Do kiedy tak było i czy i jak transkrybuje się teraz nazwiska w rosyjskich paszportach? Pozdrowienia, Tawi Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 22:32 Jeszcze parę lat temu transkrybowanie w paszportach zagranicznych było po francusku, ostatni mój paszport już po angielsku Masz rację, po rosyjsku Wiktoria pisze się Виктория, jako rosjanka nie mieszkająca w Polsce napisała bym to imię jako Victoria, ale w Polsce używam najczęściej Wiktoria zgodnie z pisownią polską Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: Valeria 06.01.07, 10:21 Scarlet, a wiesz, ze w Niemczech imiona rosyjskie z koncowka -ai transkrybuje sie jako -ija??? Natalija, Wiktorija, Julija...Brr((. Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna I niestety tez WalerIJA:(((((( 06.01.07, 10:24 Nie wiem, co za urzednik wpadl na ten pomysl, w koncu -ia wymawia sie po niemiecku i tak -ija...A przepieknym imieniem rosyjskim jest Wadim (tak ma na imie prezydent Nowej Soli)... Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja pytanko do scarlet 23.12.06, 22:25 Tak z ciekawości - czy imie Piotr jest popularne w Rosji lub było kiedykolwiek popularne? Jaki jest jego odbiór w Rosji? Spotykałam sie z nim wyłącznie w kontekście Polaków (i Piotra Wielkiego), a ostatnio znajoma polsko-rosyjska para nazwała tak synka ze względu na jednolitą pisownię w obu językach. Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: pytanko do scarlet 23.12.06, 22:39 Kiedyś imię Piotr było bardzo popularne tak jak Aleksander=Sasza, Pawel, Grigorij, Iwan, Wasilij....., później przez dłuższy okres to imię było raczej rzadko nadawane, a teraz chyba te imiona znowu stają się "modne". W zdrobnieniu Piotr to Petia Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: pytanko do scarlet 23.12.06, 22:44 scarlet26 napisała: > Kiedyś imię Piotr było bardzo popularne tak jak Aleksander=Sasza, Pawel, > Grigorij, Iwan, Wasilij....., A kiedy? Bo chyba nie w pokoleniu 60-latków i osób młodszych? > rzadko nadawane, a teraz chyba te imiona znowu stają się "modne". O, to ciekawe! W zdrobnieniu > Piotr to Petia Po polsku pisze się zazwyczaj Pietia Pozdrawiam ) Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: pytanko do scarlet 23.12.06, 22:54 Raczej w pokoleniu moich pradziadków (Wasilij i Grigorij) Oczywiście że Pietia pomyliłam się Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: pytanko do scarlet 24.12.06, 13:17 scarlet26 napisała: > Raczej w pokoleniu moich pradziadków (Wasilij i Grigorij) Dziękuję CI serdecznie za wyjaśnienia! Odpowiedz Link Zgłoś
asia_mod Re: Valeria 28.12.06, 11:48 Walato u nas raczej zdrobnienie od Walentyny. Mojej koleżanki prababcia ma tak na imię i tak zdrobniale na nia wołają. A co do Walerii, to bardzo mi sie podoba, druga żona mojego pradziadka miał tak na imię, miałam szansę ją znać i mam do tego imienia chyba sentyment. Będąc w ciąży gdyby miała być córka chciałam dać jej na imie właśnie Waleria, ale mężowi niestety sie nie podoba. Ciągle jednak mam szanse na Walerkę, bo marzy mi sie córunia w przyszłości. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tawananna* Re: Valeria IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.06, 22:49 Jeszcze małe przemyślenie - do niedawna imię wydawało mi się brzmieniowo nawet ładne, ale nie do nadania ze względu na babcine konotacje i skojarzenie z walerianą. W wakacje poznałam przesympatyczną Włoszkę Valerię i dzięki temu mogę już spojrzeć na to imię zupełnie inaczej. Coraz, coraz bardziej mi się podoba. P.S. A z Włoszek poznałam też w tym roku Stefanię. Nadal czuję się nieprzekonana do tego imienia, ale podoba mi się jakby ciut, ciut bardziej. Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: Valeria 23.12.06, 23:02 Jak ja mieszkałam we Włoszech to pamiętam bardzo dużo dziewczyn o imieniu Valentina. Bardzo lubię to imię w wersji pełnej. Lubię też imię Varvara (Varia), polski odpowiednik Barbary. Ale nie zaryzykuję z tym imieniem w Polsce Bo będzie Baśka Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tami46 Re: Valeria IP: *.nsm.pl 25.12.06, 00:07 Moja mama .wiekowa kobieta ma na imię Waleria.Silna osobowość.Polecamn Odpowiedz Link Zgłoś
9-x-2 Re: Valeria 28.12.06, 15:59 Cześć Scarlet! Imię jest fajne, popieram - dobry wybór. Też pochodzę z Rosji (Rostow-nad-Donem) i w moim rodzinnym mieście imię Waleriabyło popularne, i to bardzo wśród moich koleżanek. Wszystkie mają córeczki po ok. 4-7 lat i jest wśród nich kilka Ler. Być może jest to sprawa regionu, ale jak powiedziałam, na południu Rosji imiona Waleria i Alina jeszcze niedawno były na czele rankingów.... Ja zaś swoje dzieci nazwałam niezbyt oryginalnie, jeżeli chodzi o Rosję - Igorek i Daszeńka (Daria), w Polsce imiona te są odbierane raczej jako prorosyjskie, ale mało mnie to obchodzi.... Też mieszkam w Polsce od lat i już raczej tu zostaniemy (mąż jest Polakiem) A odnośnie transliteracji imion i nazwisk - trzeba prosić, a wręcz się domagać, żeby tłumacz przysięgły napisał imię i nazwisko dziecka w tłumaczeniu dokumentów tak, żeby nie było problemów ani w Polsce ani w Rosji. W wydziale konsularnym juz potem nic nie mówią jak mają podstawę na piśmie (chodzi mi o napisanie imion przez ks lub x, w lub v i t.p.) Moje dzieci urodzone jako Polacy juz później nabyły obywatelstwo rosyjskie (a z tym paszporty rosyjskie) i za każdym razem chodziłam i biłam się o każdą literkę dosłownie żeby później nie było różnic Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: do 9-x-2 :) 28.12.06, 18:31 Cześć! Proszę jaka miła niespodzianka Ja jestem z Moskwy. Też mieszkam na stałe w Polsce. Mam męża polaka. Wśród dzieci moich koleżanek akurat nie ma żadnej Lery, ani w Polsce, ani w Rosji. Za to mam dwie koleżanki w moim wieku o tym imieniu Byłam wręcz pewna że to imię dzisiaj nie jest u nas popularne, z resztą tak samo myślałam o imieniu Wiktoria. Córeczki moich koleżanek noszą imiona Maszenka, Ania, Julia, Ola (Olga), Sonia.... Tak się składa że mam koleżankę w twoim rodzinnym mieście i ma na imię Alina Co do dokumentów to masz absolutną rację. Moje dzieciaki też mają podwójne obywatelstwa i też bardzo pilnowałam żeby nie było różnicy w pisowni imion i nazwisk. A w jakim wieku są twoje dzieciaki? Serdecznie pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
scarlet26 Re: do 9-x-2 :) 06.01.07, 10:14 Cześć! Napiszę ci na priva gazetowego. Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
9-x-2 Re: Valeria 05.01.07, 15:23 scarlet, odpisuję dopiero teraz, ponieważ dopiero dziś jestem przy komputerze po tygodniowej przerwie na sylwestrowy pobyt w Zakopanym. Moje dzieci są w wieku 5 lat (synek) i 15,5 mies. (córcia). Mieszkam na Mokotowie. A Alinę z Rostowa chyba nawet kojarzę (o ile w latach 95-99 studiowała na SGH). Kilka razy nawet się spotkałyśmy. Też jestem z wymiany studenckiej, ale studiowałam na UW prawo.Proponuję kontakt na priva gazetowego . Odpowiedz Link Zgłoś