Dziennikarska rzetelność

IP: 213.17.161.* 21.08.02, 14:55
Dziennikarska rzetelność

Tekst oryginalny:

społeczeństwo polskie - które od wieków przynależy do Europy - znajdzie
właściwe sobie miejsce w strukturach wspólnoty europejskiej i nie tylko nie
zatraci własnej tożsamości, ale ubogaci swą tradycją ten kontynent i cały
świat.

Tekst z jednej z europejskich gazet:

the Polish nation, which has belonged to Europe for centuries, will find its
due place in the structures of the European Union and will not only not lose
its own identity, but will enrich this continent and the whole world with
this tradition

Bez komentarza.

Galba
    • davout_ Re: Dziennikarska rzetelność 21.08.02, 15:07
      Gość portalu: Galba napisał(a):

      > Dziennikarska rzetelność
      >
      > Tekst oryginalny:
      >
      > społeczeństwo polskie - które od wieków przynależy do Europy - znajdzie
      > właściwe sobie miejsce w strukturach wspólnoty europejskiej i nie tylko nie
      > zatraci własnej tożsamości, ale ubogaci swą tradycją ten kontynent i cały
      > świat.
      >
      > Tekst z jednej z europejskich gazet:
      >
      > the Polish nation, which has belonged to Europe for centuries, will find its
      > due place in the structures of the European Union and will not only not lose
      > its own identity, but will enrich this continent and the whole world with
      > this tradition
      >
      > Bez komentarza.
      >
      > Galba
      Fakt prasowy ?
    • Gość: doku O co Ci chodzi? O "naród" zamiast "społeczeństwo"? IP: *.mofnet.gov.pl 21.08.02, 15:18
      W tłumaczeniu to brzmi ładniej.
      • davout_ Re: O co Ci chodzi? O 'naród' zamiast 'społeczeńs 21.08.02, 15:25
        Gość portalu: doku napisał(a):

        > W tłumaczeniu to brzmi ładniej.
        Na oczy padło ?
      • galba Nie udawaj głupiego 21.08.02, 15:27
        Gość portalu: doku napisał(a):

        > W tłumaczeniu to brzmi ładniej.

        Mam wysokie mniemanie o yntelygencji urzędników MinFinu więc sądzę, że jeno
        udajesz.

        Galba
        • Gość: doku Przepraszam za formę, ale chciałem się upewnić IP: *.mofnet.gov.pl 21.08.02, 16:00
          galba napisał:

          > udajesz.

          a przy okazji zażartować. To nie kwestia inteligencji, ale nawyku upewniania
          się. Nie udaję więc, naprawdę chcę się upewnić, czy dobrze się domyślam. Spytam
          więc wprost: naprawdę uważasz to za manipulację? Czy można było inaczej po
          angielsku, bez wielkich liter, oddać istotę tego, czym jest w rzeczywistości
          wspólnota europejska?

          PS. Dlaczego Papież sugeruje, że Polacy nie są narodem? Czyżby Watykan uważał
          nas za swoich poddanych? Wdzięczny jestem tłumaczowi za usunięcie tej
          niezręczności z jego wypowiedzi i nie bulwersują mnie wcale wielkie litery, bo
          coż innego jeszcze można było miec na myśli? Sugerujesz, że Papież miał na
          myśli tylko katolickie kraje Europy?
    • Gość: Pulbek Rzetelne tlumaczenie IP: *.dcs.ed.ac.uk 21.08.02, 15:55
      the Polish nation, which has belonged to Europe for
      centuries, will find its due place in the European
      structures with the exception of the European Union and
      will not only not lose its own identity, but will enrich
      this continent and the whole world with this tradition.
      • Gość: Pulbek Poprawka IP: *.dcs.ed.ac.uk 21.08.02, 16:03
        Przepraszam, pomylka. Poprzednie tlumaczenie nie bylo
        dosc rzetelne. Oto rzetelniejsze:

        > the Polish nation, which has belonged to Europe for
        > centuries, will find its due place in SOME European
        > structures with the exception of the European Union and
        > will not only not lose its own identity, but will
        > enrich this continent and the whole world with this
        > tradition.

        Pulbek.
        • Gość: doku Doszukujesz się jakichś subtelności, a Papież ... IP: *.mofnet.gov.pl 21.08.02, 16:10
          ... po prostu z nostalgią wspomniał o włościach Filipa II i jego wiernych
          sojuszników.
          • Gość: Pulbek Struktury wspolnoty europejskiej IP: *.dcs.ed.ac.uk 21.08.02, 16:18
            Kilka hipotez (niekoniecznie chronologicznie):

            1. Panstwo Karola Wielkiego
            2. Auld alliance (sojusz szkocko-francuski)
            3. Pokoj westfalski
            4. Ententa
            5. Benelux
            6. Europejska Wspolnota Wegla i Stali
            7. EFTA
            8. Rada Europy
            9. Trojkat (czworakat) wyszechradzki
            10. UEFA i inne europejskie federacje sportowe
            11. cos, co jeszcze nie istnieje.

            Doprawdy nie ma powodu zeby zaraz sie podniecac Unia
            Europejska. Tyle tych struktur!

            Pulbek.
    • Gość: krzys52 Re: Dziennikarska rzetelność IP: *.proxy.aol.com 21.08.02, 19:28
      Droga Galbo
      ..
      Po nowomowie wyrazonej przez "ubogacanie" rozpoznaje, ze polskie tlomaczenie
      pochodzi z jednej z przykoscielnych zapazdzianych gazetek.
      ..
      Rzeczywiscie, oryginalny tekst mowi wyraznie o Unii Europejskiej podczas gdy
      nasz mily polski dziennikarz zdziebko zmienil sens "Wspolnoty Europejskiej"
      (organizacji ponadnarodowej) na "wspolnote europejska" (ktora nic nie oznacza
      tak naprawde). Sadzilem jednakze, ze koscielni sa ostatnio za przystapieniem do
      UE.
      Aaaalez to sie kreci..., moja Galbo.
      ..
      Gratuluje czujnosci
      ..
      K.P.









      Gość portalu: Galba napisał(a):

      > Dziennikarska rzetelność
      >
      > Tekst oryginalny:
      >
      > społeczeństwo polskie - które od wieków przynależy do Europy - znajdzie
      > właściwe sobie miejsce w strukturach wspólnoty europejskiej i nie tylko nie
      > zatraci własnej tożsamości, ale ubogaci swą tradycją ten kontynent i cały
      > świat.
      >
      > Tekst z jednej z europejskich gazet:
      >
      > the Polish nation, which has belonged to Europe for centuries, will find its
      > due place in the structures of the European Union and will not only not lose
      > its own identity, but will enrich this continent and the whole world with
      > this tradition
      >
      > Bez komentarza.
      >
      > Galba
      • Gość: doku A jednak wykazałem się tępotą IP: *.mofnet.gov.pl 22.08.02, 16:02
        Gość portalu: krzys52 napisał(a):

        > Rzeczywiscie, oryginalny tekst mowi wyraznie o Unii Europejskiej podczas gdy
        > nasz mily polski dziennikarz zdziebko zmienil sens

        Nie wpadłem na to, że to nasz ciemnogród wypaczył słowa Papieża, a wersja
        angielska jest prawdziwa. Teraz rozumiem, dlaczego przekręcili też "naród" na
        "społeczeństwo". To jeden z dogmatów ciemnogrodu, że Polacy to pozdzbiór zbioru
        katolików, dlatego ludziom Rydzyka (w tym zwolennikom LPR) nie wolno mówić
        "naród polski" w kontekście obejmującym wszystkich obywateli naszego kraju, ani
        - wszystkich osób polskiego pochodzenia.
      • Gość: snajper Re: Dziennikarska rzetelność IP: *.acn.waw.pl 23.08.02, 01:54
        Gość portalu: krzys52 napisał(a):

        > Droga Galbo
        > ..
        > Po nowomowie wyrazonej przez "ubogacanie" rozpoznaje, ze polskie tlomaczenie
        > pochodzi z jednej z przykoscielnych zapazdzianych gazetek.
        > ..
        > Rzeczywiscie, oryginalny tekst mowi wyraznie o Unii Europejskiej podczas gdy
        > nasz mily polski dziennikarz zdziebko zmienil sens "Wspolnoty Europejskiej"
        > (organizacji ponadnarodowej) na "wspolnote europejska" (ktora nic nie oznacza
        > tak naprawde). Sadzilem jednakze, ze koscielni sa ostatnio za przystapieniem
        > do UE.

        Koscielni są za. Rydzykowi są przeciw. I wszystko jasne.

        Snajper.
Pełna wersja