millefiori 21.04.06, 16:33 POTRUMPANCIE - zaścianek, pow. wiłkomirski, gm. Owanta (Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i innych Krajów Slowiańskich, red. B.Chlebowski, t. XV, cz.2, Warszawa 1902, s. 502. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
millefiori Re: Z(z)a-ścianki - dziecie niewinne 21.04.06, 16:46 Dziecki - na Litwie - egzekutor sądowy; komornik Dzieckowny - grabieżny Zadzieckować - zaaresztowac sądownie, grabić (Jan Karłowicz, "Słownik wyrazów obcego a mniej jasnego pochodzenia używanych w języku polskim", nakładem autora, Gebethner i spółka, Kraków 1894-1905) Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Z(z)a-ścianki - instruktaż 21.04.06, 17:03 "UŚCISKAĆ, znaczy serdecznie kogo ściskać za ręce, za nogi, przyciskać do piersi z pocałowaniem, albo bez pocałowania. Całujemy ustami, a uściskamy rękami. Całować można ziemię, ale nie uściskać, całować krzyż, relikwiarz, pierścień, ale nie uściskać. Hiszpanie męstwo cenić umieją. Gdy Almanzora poznali, Wódz go uścisnął. Mick. OBEJMOWAĆ, znaczy brać kogo wpół, albo za szyję rękami, ramiona na ramiona zarzucać, brać w objęcia. Na ustach jego zawisnął. Mick. Sędzia i Robak na ziemi Klęczeli objąwszy się, i łzami rzewnemi Płakali, Robak ręce sędziego całował. Mick. PRZYTULAĆ i dokon. PRZYTULIĆ, znaczy przyciskać czule do piersi, do serca, żeby przylgnęło i prawie przyrosło do niego. Pochodzić zdaje się od starosłowiańskiego wyrazu tul to jest kołczan, w którym strzały były z sobą mocno ścisnięte. Przytulać oznacza też: dać przytułek, zaopiekować się tułaczem, sierotą: którego znaczenia, wyraz całować, ani uściskać niema. Nie ma gdzie głowy przytulić. Rysiń. — Na łono mię swe wziąwszy, do piersi przytula. Narusz. A smutne wznosząc w niebo oczy, Przytula syna i łzy rzewne toczy. Kras. Ja cię przytulę do łona. Niemc. — Tyś mię w każdem nieszczęściu przytulił do łona. An. Gor. Jest przecie na świecie Człowiek, który przytuli moje drogie dziecię. Mick. Więc ksiądz się rozczulił, I ojca jak brata do serca przytulił. Pol." Adam Stanisław Krasiński, Słownik synonimów polskich. T-2. Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Z(z)a-ścianki - L-4 21.04.06, 17:07 Choroba, słabość, niezdrowie, niemoc, recydywa, defekt, mdłość. CHOROBA, maluje wyobrażenie przeciwne zdrowia i oznacza jakieś zboczenie od moralnego stanu w organizmie. Mówi się: wpaść w chorobę, poznać chorobę, przyczyna choroby, leczyć chorobę, wyjść z choroby, choroba niebezpieczna, śmiertelna, zaraźliwa, chroniczna, czyli zadawniona, złożony chorobą, choroba nieuleczona, przesilenie choroby. Przenośnie: choroby moralne, choroba wieku, choroby duszy. Wpadł w ciężką chorobę. Wuj. — I uzdrowił wielu, których rozmaite choroby trapiły. Wuj. — Obłożna choroba. Stat. Lit. — Złożony chorobą. Sk. — Tak ciężką chorobą jest zdjęty, że go doktorowie odstąpili. Bibk. — Gotowe zdrowie, kto chorobę powie. Knap. — Każdemu swoja choroba najcięższa. Knap. — Każda choroba ma swoje lekarstwo. Knap. Choroba nie piastuje. Rys. — Co choroba, to doktor. Rysiń. — Przykrzejsze lekarstwo czasem niż choroba. Feedho. — Wpadł w chorobę, w której życia dokonał. Kras. — Kiedy Rewera był w ciężkiej chorobie. Niemo. Nie masz choroby takowej na świecie, Któraby swego lekarstwa nie miała. Kras. SŁABOŚĆ, oznacza niedostatek sił, albo ich upadek, jak pod fizycznym tak pod moralnym względem. Słabość może nie być chorobą, ale może z niej pochodzić; równie jak ze starości, znużenia, wycieńczenia i t. d. W niektórych prowincyach mianowicie na Wołyniu, na Podolu używa się w tem samem znaczeniu, co choroba. W Litwie do wyrazu słabość przywiązują znaczenie niebezpiecznej choroby, lecz to jest prowincyonalizm, bo może kto być słabego zdrowia, nie będąc chorym. Połóg też zwykle się nazywa nie chorobą, ale słabością. Słabość w znaczeniu moralnem znaczy: brak energii, brak charakteru, a także ułomność i niedoskonałość. Choroba zaś moralna znaczy nienormalny stan umysłu. Mówi się: słabość ludzka, słabość natury ludzkiej, (nie zaś choroba). Mówi się: człowiek słabego charakteru, słabych zdolności, (nie zaś chorego charakteru, albo chorych zdolności). Słaba ręka znaczy niewiele mająca siły; a chora ręka znaczyłaby (boląca albo raniona). Mówi się: mieć słabość dla kogo, ale nie chorobę. Mieć słabą stronę, trafić w słabą stronę, (nic zaś w chorą). Niezdrowie oznacza brak zdrowia, to jest stan w którym człowiek sam nie wie co mu jest, ale czuje, że niezdrów. Niezdrowia jego grzech był przyczyną. Sk.. NIEMOC (słowiań. немощъ., ros. недугъ czesk. nemoc) to samo co choroba, lecz jest wyrazem raczej książkowym, który w potocznej mowie rzadko się używa. Jeśliby Bóg Wszechmocny nań przepuścił niektórą niemoc. Agenda 1514 r. pisow. dziś. — Od wielkiej niemocy wpadł w sam ogień (od welkeij nemoczij wpadł szam w ogeń) Acta Gnesn. 1420. — Uzdrawiał JEZUS wszelką chorobę i wszelką niemoc. Seklucyan. — Zła niemoc go gnębi. Bej. — Niemocą złożony. Wuj. — I obchodził JEZUS wszystką Galileę, uzdrawiając wszelką chorobę i wszelką niemoc między ludem. Wuj. — Nawiedził ją P. Bóg niemocą. Sk. — Wpadł w wielką niemoc, iż o zdrowiu jego zwątpiono. Sk. — Byście domowe niemocy tego królestwa zleczyli, łatwiejszaby na przychodnia obrona znaleźć się mogła. Sk. — Ciężką niemocą złożony leży. Sk. — Nieuleczona niemoc. Sk. Nie zawsze wyraz niemoc może być użyty tam gdzie się używa choroba. Mówi się n. p. choroba płuc, (nie zaś niemoc); choroba epidemiczna, nie zaś niemoc; choroba bydła, nie zaś niemoc; choroba wieku, nie zaś niemoc; choroba kartofli, nie zaś niemoc; wilcza choroba (udana) nic zaś niemoc; choroba moralna, nie zaś niemoc. RECYDYWA (z łac. ) znaczy powrót na nowo tej samej choroby, z której kto tylko co wyszedł. Ta niemoc w recydywę rada wpada. Sk. — Recidiva gorsza niemoc niż pierwsza. Sk. — Pospolicie bywa gorsza niźli choroba pierwsza, recydywa. W. Pot. DEFEKT (łacin, defectus) używa się niekiedy w potocznej mowie na oznaczenie takiej choroby nieuleczonej, w której człowiek wciąż cherla, skutkiem albo wady organicznej, albo nadwerężenia jakiego ważnego organu, n. p. nadwerężenie kości pacierzowej, kamień, wada serca. MDŁOŚĆ jest takie osłabienie fizyczne, że człowiek tracąc zupełnie siły i przytomność omdlewa, t. j. niby obumiera chwilowo. Od mdłości wielkiey na nogach nie mógł stać. Opeć — W mdłość wprawiają żupany, kontusze i wąsy. Kras. (Adam Stanisław Krasiński, Słownik synonimów polskich. T-2.) Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Z(z)a-ścianki 21.04.06, 18:13 www.pbi.edu.pl/site.php?s=ZGE2M2Q4MTIwOTM1&exact=1&aut=Bukaty+Antoni Szczególnie polecam, ze wzgledu na niezrównany styl i wywód logiczny, lekture dwóch z kilku olinkowanych dzieł Antoniego Bukatego: "Polska w apostazji, czyli w tak zwanym russo-sławianizmie, i w apoteozie, czyli w tak zwanym gallo-kosmopolityzmie, jako warunkach założenia i rozwiązania problematu etnologicznego w praktyce i wiedzy" oraz "Trzy grzechy śmiertelne Polski". Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Z cybul i korzonków. Robota w ogrodzie kuchennym 21.04.06, 18:20 Pierwowzor Pracowitej Pszczólki: www.pbi.edu.pl/site.php?s=ZWZhYjQxNWYwOTM1&exact=1&aut=Jab%C5%82onowska+Z+Sapieh%C3%B3w+Anna Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Z cybul i korzonków. Robota w ogrodzie kuchen 21.04.06, 18:22 Na tym koncze dzisiejszy przeglad ksiegarstwa zakurzonego i zasciankowego. Odpowiedz Link Zgłoś
kanuk Re: Z cybul i korzonków. Robota w ogrodzie kuchen 21.04.06, 19:48 rozgladam sie wokolo..czas isc na zupke grzybowa amino. dodac troszke mleka,bedzie lepsza. ale fajnie bylo ! Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Re: Z(z)a-ścianki 22.04.06, 10:27 " I ja choc Zytomierzanin z pochodzenia z podziwem patrzylem jak nasza szlachta owrucka dzielnie bronila naszej czarnobylskiej dziedziny". "Owruczanin.Powiesc historyczna z 1812 roku" Michala Czajkowskiego (1804-1886),wyd.1841,t.1-2,Paryz. Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Linka do okresowego pordrzucania 22.04.06, 10:43 univ.gda.pl/~literat/ateny/index.htm Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Linka do okresowego pordrzucania 24.04.06, 20:33 www.allegro.pl/item98165080_praktyczna_nauka_wyrabiania_spirytusu_.html Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Linka do okresowego podrzucania 24.04.06, 20:34 www.allegro.pl/item99889113_za_judaszowe_srebrniki_z_tradycji_walk_sb_i_mo.html Odpowiedz Link Zgłoś
millefiori Re: Wskazowki lekarskie: 27.04.06, 20:53 "Wojwództwo karkowskie do dziś dnia rozbrzmiewa od Twych dawnych sukcesów. Dziewice ówczesne, a dzisiejsze babki wspominają dotąd głośne Pańskie podboje, a wiem i ja dobrze, żeś się Pan nigdy nie szczędził. Ale, jeśli chcesz udawać zawsze młodego człowieka, i w iweku kat 40. postępujesz jakbyś ich miał 18, ból głowy może być spowodowany wyczerpaniem. O ile wyczerpanie to pochodzi wyłącznie z nadużywania sił wrodzonych, można temu łatwo zapobiec. "Powściągnij się nieco, by więcej używac" mawiał mędrzec naszych czasów i podzielam jego zdanie. O ile zachodzi ten ostatni przypadek, nie odwiedzaj kobiet przez czas jakiś, zaś kładąc sie spać bierz na głowę kompres umaczany w winie benedyktyńskim lub burgundzkim nieco podgrzanym, a do kilku dni ból przejdzie." (Dr Aaron Gerson Kalahara do Stanisława Trembeckiego) Odpowiedz Link Zgłoś