Forum Praca Praca
ZMIEŃ
    Dodaj do ulubionych

    Test z "biurowego" angielskiego

    IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:43
    pierwsza :P tescik fajny tylko nie wiem co zrobilam zle, powinno
    sie wyswietlac ktore odpowiedzi na pytania byly poprawne...
    Obserwuj wątek
      • Gość: Kubek Re: Test z IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:58
        Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie bledy
        zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem sie
        uczyc (to wiem:)))
        • Gość: babl Re: Test z IP: *.auth-el-0209568.acn.pl 25.08.03, 01:13
          A ja mam 10 :)
          • Gość: Monika Re: Test z IP: *.cec.eu.int 25.08.03, 08:34
            me too a 10 ...
        • Gość: Polak Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:18
          Gość portalu: Kubek napisał(a):

          > Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie
          bledy
          > zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem sie
          > uczyc (to wiem:)))
          Polskiego tez: ogladniecia? - sprawdzenia
          • Gość: Kupa Re: Test z IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.08.03, 08:56
            Gość portalu: Polak napisał(a):

            > Gość portalu: Kubek napisał(a):
            >
            > > Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie
            > bledy
            > > zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem
            sie
            > > uczyc (to wiem:)))
            > Polskiego tez: ogladniecia? - sprawdzenia

            Ojjojjo jest tutaj Polonista buhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaa
            • Gość: sonia polonista, nie polonista... IP: *.gdynia.cvx.ppp.tpnet.pl 25.08.03, 14:44
              ... ale jak się widzi/słyszy słowo "oglądnięcia" aż uszy puchną.
              A może tak "obejrzenia", hę?

            • Gość: pupcia Re: Test z angielskiego IP: *.nuigalway.ie / 10.18.87.* 11.09.03, 21:02
              po roku pobytu w Irlandii nie zrobilam bledow, ale i tak wiem ze
              jezyka uczy sie za granica, TYLKO za granica! Sama jestem
              nauczycielka niemieckiego i wiem ze i tak te biedne dzieci sie
              go nie naucza.
              • Gość: mrode Re: Test z angielskiego IP: *.resnet.oakland.edu 02.11.03, 17:09
                Gość portalu: pupcia napisał(a):

                > po roku pobytu w Irlandii nie zrobilam bledow, ale i tak wiem
                ze
                > jezyka uczy sie za granica, TYLKO za granica! Sama jestem
                > nauczycielka niemieckiego i wiem ze i tak te biedne dzieci
                sie
                > go nie naucza.
                Absolutnie sie z Toba nie zgadzam. Angileskieg nauczylem sie w
                Polsce. Za granica mozna sobie wzbogacic slownictwo, ale na
                pewno trudno jest sie nauczyc jezyka od poczatku.
                Uwazam, ze mamy swietnych lektorow i dzieki temu mowimy duzo
                lepiej od innych nacji.
                pozdro, Michal
                • Gość: sledzik Re: Test z angielskiego IP: *.dialup.sprint-canada.net 09.11.03, 13:23
                  nie zgadzam sie z toba moze chodzi ci o nacje z europy wschodniej
          • Gość: iger Re: Test z IP: *.bredband.comhem.se 25.08.03, 09:54
            2 to moj wynik
        • Gość: arizona Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 26.10.03, 02:59
          Ten test jest bardziej nastawiony na angielski z wysp
          Brytyjskich, niz na amerykanski jezyk ((mowie polskim i
          angielskim (amerykanskim) od urodzenia))
      • Gość: Ktosik Re: Test z 'biurowego' angielskiego IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:59
        Dokładnie tez tak uwazam powinni podać prawidłowe rozwiązanie
        • Gość: AGA Re: Test z 'biurowego' angielskiego IP: 80.51.242.* 25.08.03, 13:17
          MÓJ WYNIK TO 2 !
          WIEM ŻE TO KIEPSKO ALE NIE WIEM JAKIE BŁEDY I GDZIE JE
          POPEŁNIŁAM! A WOGÓLE JAKA JEST SKALA OCEN????
      • Gość: Elf Re: Test z IP: *.vline.pl 24.08.03, 22:04
        Mialam 8, a Wy??
        • Gość: ixidixi Re: Test z IP: 212.244.68.* 25.08.03, 11:09
          Ja też 8!!!
          • Gość: Ewik Re: Test z IP: 195.44.197.* 06.10.03, 17:28
            A ja kurcze siedze od siedmiu lat w Anglii i tylko 9.
            • Gość: comrade Re: Test z IP: 5.2.* / *.chello.pl 15.10.03, 22:45
              Ja nie bylem nigdy w kraju anglojezycznym, angielskiego nie ucze sie od ladnych
              paru lat a mialem 10. Watpliwosci mialem tylko w jednym pytaniu.
      • Gość: israel Mam wynik 8, ale kurcze, ktore odpowiedzi sa bledne?? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 22:04
        rzeczywiscie, mogli dac poprawne odpowiedzi, nie??

        • Gość: wuch Re: Mam wynik 8, ale kurcze, ktore odpowiedzi sa IP: *.acn.waw.pl 24.08.03, 22:07
          1. away
          2. quiet
          3. hardly
          4. constantly
          5. about
          6. either
          7. put through
          8. retreat
          9. further
          10. answering
          • trinka a u mnie 24.08.03, 22:13
            wynik 9.
            waham sie tylko przy osmym pnk, wiec przypuszczam, ze wlasnie na nim stracilam
            punkt. jesli chodzi o sztrzelanie w testach - nigdy szczescia nie mialam:(
            moze po przeczytaniu komentarzy zdecyduja sie na umieszczenie odp:D


            pozdro:)
      • oryginal :) 24.08.03, 22:11
        Dziesiąteczka :)
        I bardzo dobrze, że nie ma odpowiedzi. Wystarczy wziąć słownik,
        książkę do gramatyki, pogrzebać w internecie i sprawdzić. I w
        ten sposób uczyć się :)
        • trinka Re: :) 24.08.03, 22:16
          oryginal napisała:

          > Dziesiąteczka :)
          > I bardzo dobrze, że nie ma odpowiedzi. Wystarczy wziąć słownik,
          > książkę do gramatyki, pogrzebać w internecie i sprawdzić. I w
          > ten sposób uczyć się :)


          widze, ze ty z tych, co nie przegapia najmniejszej okazji do przyswojenia nowej
          wiedzy;)
          a my tu z tych, co lubia chodzic na latwizne:)
      • Gość: Maga Poprawne odpowiedzi IP: *.wloclawek.cvx.ppp.tpnet.pl 24.08.03, 22:22
        Ktore odpowiedzi sa poprawne? Juz podaje chwalac sie, ze mialam
        10/10 ;)
        1 away
        2 quiet
        3 hardly
        4 constantly
        5 about
        6 either
        7 put through
        8 retreat
        9 further
        10 answering
        • Gość: Milena Re: Poprawne odpowiedzi IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 13.09.03, 07:11
          Uff, odetchnęłam. Mam identycznie jak Ty (i byłby mini dramat,
          gdybym na tym poziomie robiła błędy, bo życie wymaga ode mnie
          trochę lepszego angielskiego). Natomiast co fascynujące
          mechanizm sprwdzający uznał, że mój wynik to 9 a nie 10.
          Intrygujące.
          • Gość: TP SA Re: Poprawne odpowiedzi IP: *.solidworks.com 31.10.03, 22:16
            Gość portalu: Milena napisał(a):

            > Uff, odetchnęłam. Mam identycznie jak Ty (i byłby mini dramat,
            > gdybym na tym poziomie robiła błędy, bo życie wymaga ode mnie
            > trochę lepszego angielskiego). Natomiast co fascynujące
            > mechanizm sprwdzający uznał, że mój wynik to 9 a nie 10.
            > Intrygujące.

            Ja miałem 10 bo odpowiedziałem poprawnie na 10 więc nic nie jest
            tu intrygujące - Milena udzieliła (może niechcący) jednej
            niepoprawnej odpowiedzi. A swoją drogą jakiego angielskiego
            wymaga TELEKOMUNIKACJA POLSKA S.A.?
      • Gość: Norbertos Klocek z drewna mam wynik 6 a to IP: *.ipt.aol.com 24.08.03, 22:41
        na moim stanowisku hydraulika kwalifikowanego bardzo dobry
        wynik.
        • Gość: asssssssssssssss to jest gowno nie test IP: *.client.attbi.com 25.08.03, 04:56
          storzyc cale zdania poprawnie to jest sztuka. Znaczy ze umiesz
          mowic. Wpieprzyc po slowie do zdania? Gowno nie test.
      • Gość: Krzysztof Re: Test z biuroweg angielskiego IP: *.konin.cvx.ppp.tpnet.pl 24.08.03, 22:48
        Mój wynik 9, very good, ale nie piszecie czy wszystkie były
        poprawne, a j. nie, to które błędne i nie dajecie szansy na
        poprawę. Nie mam stałego łącza i troska o takich biednych
        użytkowników nakazywałaby udoskonacić tę zabawę.
      • Gość: meduzas ale glupota IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 24.08.03, 23:30
        Ludziska czasami sie nie wzorujcie na tym tescie sprawdzajac
        swoja wiedze.....ja glupszego w zyciu nie robilem :/
      • Gość: jagna28 Re: Test z angielskiego IP: *.mlyniec.gda.pl 25.08.03, 00:02
        a myślałam,że kestem taka dobra . Ludzie na przyszłość
        zamieszczajcie klucz. a może to zachęta by samemu sprawdzić.
        tylko kto ma na to czas.
      • Gość: 10/10 Re: trinka 8 b IP: *.bynxx13.adsl-dhcp.tele.dk 25.08.03, 00:03
      • Gość: jm110 Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 00:10
        Mam 7, ale ktore odp. sa bledne KURCZE. Do luftu z takim testem
      • Gość: George Mam 7. Ale nie mozna zobaczyc co jest blednie IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 00:12
        This is unfair
        • Gość: ula m test IP: *.in-addr.btopenworld.com 25.08.03, 00:18
          Ludzie,
          Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
          mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze,
          tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi
          bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski
          rodem.
          • mamosz Re: test 25.08.03, 00:49
            Gość portalu: ula m napisał(a):

            > Ludzie,
            > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
            > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze,
            > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi
            > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski
            > rodem.
            To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na codzień,które słowa
            szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę wiedzieć.Przypuszczam,że
            to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie podstawowym, jak sie
            nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć sztucznośc.

            • Gość: ula m Re: test IP: *.in-addr.btopenworld.com 25.08.03, 01:19
              Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time
              off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a
              quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie
              syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi
              aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of
              news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek
              amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula
              • Gość: agulha vacation IP: *.acn.pl / 10.67.0.* 25.08.03, 01:24
                Amerykanie używają, bo w systemie komputerowym notującym czas pracy właśnie w
                piątek dokonałam wyboru tej opcji - VAC jak vacation - na najbliższe 3
                tygodnie :-)))!
              • Gość: niepoprawny Re: test IP: *.dsl.chcgil.ameritech.net 25.08.03, 02:16
                Gość portalu: ula m napisał(a):

                > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko
                holiday albo time
                > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream
                like a
                > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo -
                nigdy nie
                > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z
                humorem", nie mowi
                > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny
                stwor to "piece of
                > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie
                klasyczny przypadek
                > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula

                wszystko prawda, ale dla uscislenia: Amerykanie uzywaja vacation
                w takim samym sensie jak Polacy czyli dluzszy czas na
                wypoczynek, holiday to dzien swiateczny typu Boze Narodzenie,
                czy 4 lipca, a day off to dzien wolny, ktory ktos wzial aby cos
                zalatwic lub tez po prostu odpoczac. I guess i I think sa
                zazwyczaj uzywane wymiennie w Stanach.
                • Gość: zasiedzialy Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:41
                  Gość portalu: niepoprawny napisał(a):

                  > Gość portalu: ula m napisał(a):
                  >
                  > > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko
                  > holiday albo time
                  > > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a
                  dream
                  > like a
                  > > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo -

                  > nigdy nie
                  > > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z
                  > humorem", nie mowi
                  > > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny
                  > stwor to "piece of
                  > > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie
                  > klasyczny przypadek
                  > > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula
                  >
                  > wszystko prawda, ale dla uscislenia: Amerykanie uzywaja
                  vacation
                  > w takim samym sensie jak Polacy czyli dluzszy czas na
                  > wypoczynek, holiday to dzien swiateczny typu Boze Narodzenie,
                  > czy 4 lipca, a day off to dzien wolny, ktory ktos wzial aby
                  cos
                  > zalatwic lub tez po prostu odpoczac. I guess i I think sa
                  > zazwyczaj uzywane wymiennie w Stanach.

                  W Ameryce "vacation" znaczy "urlop". W szkolach tez
                  jest "vacation time" czyli "wakacje".
              • Gość: kangur Re: test IP: 202.12.233.* 25.08.03, 05:00
                Gość portalu: ula m napisał(a):

                > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko
                holiday albo time
                > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream
                like a
                > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo -
                nigdy nie
                > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z
                humorem", nie mowi
                > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny
                stwor to "piece of
                > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie
                klasyczny przypadek
                > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula
                Ula -czepiasz sie i niewiele slyszalas:
                1. Vacation to bardziej eleganckie okreslenie popularnego "rec
                (reation) leave. Uzywane powszechnie w Australii.
                A cat purrs (mruczy)
                2. Dream like quality czyli wymarzona jakosc (np kawy) to
                powszechny slogan reklamowy.
                3. A cat purrs (mruczy) - dziwne ze tego tez nie znasz (Anglicy
                jako milosnicy kotow powinni Cie tego nauczyc)- powszechnie
                uzywane w odniesieniu do cicho buczacych maszyn np a/c lub
                lodowka.
                4. Piece of news podobnie jak piece of information to jedyne
                poprawne formy gdzy news i information istnieja tylko w liczbie
                mnogiej. To oznacza, ze an information jest bledne.
                5. Sunbathing to jedyne slowo jakie znam (a mieszkam i pracuje
                od 20 lat w slonecznej Australii) na okreslenie wygrzewania sie
                na plazy (po uprzednim pokryciu sie sunscreenem). Getting sun-
                tanned or a sun-tan czyli opalanie sie jest zarezerwowane dla
                ignorantow ktorzy chca dostac raka skory.
                pozdr
                PS. Z testu mialem 10.
              • mamosz Re: test 25.08.03, 20:03
                Gość portalu: ula m napisał(a):

                > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time
                > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a
                > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie
                > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi
                > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of
                > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek
                > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula

                Dzieki,tak mw sadziłam że po pierwsze, to tekst w american english, a po drugie
                jest tam bąd z tym "dream like" jeśli to chyba pisane razem.Natomiast
                zaskoczyłas mnie z "an information" zawsze wydawalo mi sie,że information tak
                jak advice to rzeczowniki niepoliczalne i ,że może być a piece of inf,a bit od
                inf.some inf a NIE moze być an inf. Możliwe ze w mowionym jezyku tak jest albo
                coś się zmieniło.
              • Gość: R. Re: test IP: 194.139.172.* 14.10.03, 10:08
                zartujesz, naprawde mowia "an information"??
            • Gość: Londoner Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:31
              mamosz napisała:

              > Gość portalu: ula m napisał(a):
              >
              > > Ludzie,
              > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
              > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze,
              > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to
              brzmi
              > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z
              Polski
              > > rodem.
              > To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na
              codzień,które słowa
              > szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę
              wiedzieć.Przypuszczam,że
              > to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie
              podstawowym, jak sie
              > nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć
              sztucznośc.
              >

              Ula is right, it is highly unlikely to come across this kind of
              vocabulary in real life. It is typical artificial, useless and
              funny "Polish academic English". Don't waste your time on this,
              listen to the BBC or any other real source.
              • Gość: humm Re: test IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 25.08.03, 14:26
                Gość portalu: Londoner napisał(a):

                > mamosz napisała:
                >
                > > Gość portalu: ula m napisał(a):
                > >
                > > > Ludzie,
                > > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
                > > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w
                biurze,
                > > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to
                > brzmi
                > > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z
                > Polski
                > > > rodem.
                > > To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na
                > codzień,które słowa
                > > szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę
                > wiedzieć.Przypuszczam,że
                > > to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie
                > podstawowym, jak sie
                > > nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć
                > sztucznośc.
                > >
                >
                > Ula is right, it is highly unlikely to come across this kind
                of
                > vocabulary in real life. It is typical artificial, useless and
                > funny "Polish academic English". Don't waste your time on
                this,
                > listen to the BBC or any other real source.
                No OCZYWISCIE, ze to wszystko jest sztuczne. Niestety, tak to
                juz jest z nauka jezykow. Kiedy czytamy "autentyczny" artykul
                z "autentycznej" gazety i podkreslamy sobie nieznane wczesniej
                slowka to TEZ jest sztuczne. Ale przy okazji troszke sie uczymy,
                prawda?
              • Gość: ula m Re: test IP: *.in-addr.btopenworld.com 26.08.03, 01:20
                Dzieki Londoner, myslalam,ze juz nikt nie poprze mnie dobrym slowem i wszyscy
                uzywaja tylko American English, ktory dziala jak plachta na byka na Anglikow. A
                gosc z Australii sie wymadrza , bo tam tez jest niezle "zamerikanizownie",
                wystrczy tylko posluchac akcentu i juz wiadomo, ze blisko do
                Stanow.......pozdrawiam cieplutko z wiltshire
                • Gość: misioo Re: test IP: 68.117.210.* 24.10.03, 04:03
                  Gość portalu: ula m napisał(a):

                  > [...]
                  > A gosc z Australii sie wymadrza , bo tam tez jest
                  > niezle "zamerikanizownie", wystarczy tylko posluchac akcentu
                  > i juz wiadomo, ze blisko do Stanow.......

                  Bylem niedawno swiadkiem dwoch sytuacji:

                  1) rozmowy Australijczyka z Amerykanami - twierdzil on, ze nie
                  rozumie Amerykanow i nie moze sie z nimi dogadac

                  2) bylem na wykladzie Australijczyka, rozumielam wszystko (po 15
                  minutach sluchania ;-)), natomiast moj kolega - Amerykanin nie
                  rozumial polowy...

                  I gdzie tu ten australijski amerykanizm? ;-)
          • Gość: Pol Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:44
            Gość portalu: ula m napisał(a):

            > Ludzie,
            > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
            > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze,
            > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi
            > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z
            Polski

            A no wlasnie, ta nieszczesna polska angielszczyzna. Z wymowa
            stokrotnie gorzej, np. roznica w wymowie miedzy "man" a "men".
            > rodem.
            • Gość: Londoner Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:41
              Gość portalu: Pol napisał(a):

              > Gość portalu: ula m napisał(a):
              >
              > > Ludzie,
              > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat
              > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze,
              > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to
              brzmi
              > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z
              > Polski
              >
              > A no wlasnie, ta nieszczesna polska angielszczyzna. Z wymowa
              > stokrotnie gorzej, np. roznica w wymowie miedzy "man"
              a "men".
              > > rodem.

              To prawda kolego, ale jest bardzo duza roznica w sposobie
              produkowania dzwiekow pomiedzy nami i anglikami i wymago to
              specjalnego treningu aby opanowac te subtelnosci, jakkolwiek
              warto to zrobic....
        • Gość: Tadeusz Re: Mam 7. Ale nie mozna zobaczyc co jest blednie(odpo IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:35
          1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b
      • Gość: Barszczu Teścik IP: 80.51.237.* 25.08.03, 00:13
        Też nie wiem, co źle zrobiłem :( Help!!!
      • Gość: testowany Re: Test z IP: 204.60.239.* 25.08.03, 00:27
        test ok
        ale dajcie okazje SPRAWDZENIA co sie zrobilo ZLE!
        inaczej do d.... z takim testem
      • Gość: dominus Re: Test z englisha IP: 212.182.93.* 25.08.03, 00:29
        No fajny fajny, choć rzeczywiście rzadko się niektórych zwrotów
        używa w praktyce. Jednak warto było się uczyć chociażby po to,
        żeby teraz 10 pkt. zobaczyć na ekranie ;-)))
      • Gość: Tadeusz Re: Test z IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:32
        Odpodiedz:
        1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b
      • Gość: Tadeusz Odpowiedz IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:39
        1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b
      • Gość: gledziarz Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:33
        Test z polowy angielskiego. Nie zapominajmy, ze dominujaca we
        wspolczesnym swiecie wersja angielskiego jest American English.
        Wysrczy wsponiec take dziedziny jak slownictwo komputerowe,
        muzyke popularna, filmy i telewizje, technologie, gospodarke,
        itd, itp. aby sie o tym przekonac.
        Co do pewnych, glownie slownikowych roznic miedzy British
        English i American English polecam:

        www.peak.org/~jeremy/dictionary/links
        www.bg-map.com/us-uk,html
        www.travelfurther.net/dictionaries
        www.uta.fi/FAST/US1/REF/usgbglos.html#sectT
        www.geocities.com/Athens/Atlantis/2284

        Polecam jesli nie do "nauki". to chcby dla rozrywki.
      • Gość: g7 Re: Test z IP: *.rosvle01.mi.comcast.net 25.08.03, 05:19
        I got 10 ...
      • Gość: Chitown Re: Test z IP: *.dsl.chcgil.ameritech.net 25.08.03, 05:47
        This test plain sucks
        • Gość: Monika Re: Test z IP: *.cec.eu.int 25.08.03, 08:35
          Way too easy
        • Gość: kangur Re: Test z IP: 202.12.233.* 25.08.03, 10:12
          Gość portalu: Chitown napisał(a):

          > This test plain sucks
          Powinno byc: "... plainly sucks"
          Pozdr
        • Gość: Battersby Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 11:54
          Gość portalu: Chitown napisał(a):

          > This test plain sucks

          a moja jest fotoamator (plainly sucker, plainly)
        • Gość: Homer Simpson Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:03
          Gość portalu: Chitown napisał(a):

          > This test plain sucks

          Doh !!!!
      • Gość: Historyk Re:Odpowiedzi do testu IP: *.siedlce.sdi.tpnet.pl 25.08.03, 06:43
        Poprawne odpowiedzi to :
        1. away
        2. quiet
        3. hardly
        4. constantly
        5. about
        6. either
        7. put through
        8. retreat
        9. further
        10.answering
      • Gość: Fredek Re: Test z IP: *.radom.pilickanet.pl 25.08.03, 07:40
        Gość portalu: alchena napisał(a):

        > pierwsza :P tescik fajny tylko nie wiem co zrobilam zle,
        powinno
        > sie wyswietlac ktore odpowiedzi na pytania byly poprawne...

        Popieram !!!
      • Gość: Adam Re: Test z IP: *.mcnet.pl / 10.10.87.* 25.08.03, 08:37
        Wynik 4 to znaczy 4 dobre odpowiedzi, czy 4 znaczy dobry ???

    Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


    Nakarm Pajacyka