Gość: alchena IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:43 pierwsza :P tescik fajny tylko nie wiem co zrobilam zle, powinno sie wyswietlac ktore odpowiedzi na pytania byly poprawne... Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Kubek Re: Test z IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:58 Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie bledy zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem sie uczyc (to wiem:))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: babl Re: Test z IP: *.auth-el-0209568.acn.pl 25.08.03, 01:13 A ja mam 10 :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Polak Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:18 Gość portalu: Kubek napisał(a): > Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie bledy > zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem sie > uczyc (to wiem:))) Polskiego tez: ogladniecia? - sprawdzenia Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kupa Re: Test z IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.08.03, 08:56 Gość portalu: Polak napisał(a): > Gość portalu: Kubek napisał(a): > > > Zgadza sie ze powinienem miec mozliwosc ogladniecia jakie > bledy > > zrobilem a nie tylko ze zrobilem "x" bledow i powinienem sie > > uczyc (to wiem:))) > Polskiego tez: ogladniecia? - sprawdzenia Ojjojjo jest tutaj Polonista buhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaa Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sonia polonista, nie polonista... IP: *.gdynia.cvx.ppp.tpnet.pl 25.08.03, 14:44 ... ale jak się widzi/słyszy słowo "oglądnięcia" aż uszy puchną. A może tak "obejrzenia", hę? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: pupcia Re: Test z angielskiego IP: *.nuigalway.ie / 10.18.87.* 11.09.03, 21:02 po roku pobytu w Irlandii nie zrobilam bledow, ale i tak wiem ze jezyka uczy sie za granica, TYLKO za granica! Sama jestem nauczycielka niemieckiego i wiem ze i tak te biedne dzieci sie go nie naucza. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mrode Re: Test z angielskiego IP: *.resnet.oakland.edu 02.11.03, 17:09 Gość portalu: pupcia napisał(a): > po roku pobytu w Irlandii nie zrobilam bledow, ale i tak wiem ze > jezyka uczy sie za granica, TYLKO za granica! Sama jestem > nauczycielka niemieckiego i wiem ze i tak te biedne dzieci sie > go nie naucza. Absolutnie sie z Toba nie zgadzam. Angileskieg nauczylem sie w Polsce. Za granica mozna sobie wzbogacic slownictwo, ale na pewno trudno jest sie nauczyc jezyka od poczatku. Uwazam, ze mamy swietnych lektorow i dzieki temu mowimy duzo lepiej od innych nacji. pozdro, Michal Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sledzik Re: Test z angielskiego IP: *.dialup.sprint-canada.net 09.11.03, 13:23 nie zgadzam sie z toba moze chodzi ci o nacje z europy wschodniej Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: arizona Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 26.10.03, 02:59 Ten test jest bardziej nastawiony na angielski z wysp Brytyjskich, niz na amerykanski jezyk ((mowie polskim i angielskim (amerykanskim) od urodzenia)) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ktosik Re: Test z 'biurowego' angielskiego IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 21:59 Dokładnie tez tak uwazam powinni podać prawidłowe rozwiązanie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: AGA Re: Test z 'biurowego' angielskiego IP: 80.51.242.* 25.08.03, 13:17 MÓJ WYNIK TO 2 ! WIEM ŻE TO KIEPSKO ALE NIE WIEM JAKIE BŁEDY I GDZIE JE POPEŁNIŁAM! A WOGÓLE JAKA JEST SKALA OCEN???? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ewik Re: Test z IP: 195.44.197.* 06.10.03, 17:28 A ja kurcze siedze od siedmiu lat w Anglii i tylko 9. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: comrade Re: Test z IP: 5.2.* / *.chello.pl 15.10.03, 22:45 Ja nie bylem nigdy w kraju anglojezycznym, angielskiego nie ucze sie od ladnych paru lat a mialem 10. Watpliwosci mialem tylko w jednym pytaniu. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: israel Mam wynik 8, ale kurcze, ktore odpowiedzi sa bledne?? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.03, 22:04 rzeczywiscie, mogli dac poprawne odpowiedzi, nie?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wuch Re: Mam wynik 8, ale kurcze, ktore odpowiedzi sa IP: *.acn.waw.pl 24.08.03, 22:07 1. away 2. quiet 3. hardly 4. constantly 5. about 6. either 7. put through 8. retreat 9. further 10. answering Odpowiedz Link Zgłoś
trinka a u mnie 24.08.03, 22:13 wynik 9. waham sie tylko przy osmym pnk, wiec przypuszczam, ze wlasnie na nim stracilam punkt. jesli chodzi o sztrzelanie w testach - nigdy szczescia nie mialam:( moze po przeczytaniu komentarzy zdecyduja sie na umieszczenie odp:D pozdro:) Odpowiedz Link Zgłoś
oryginal :) 24.08.03, 22:11 Dziesiąteczka :) I bardzo dobrze, że nie ma odpowiedzi. Wystarczy wziąć słownik, książkę do gramatyki, pogrzebać w internecie i sprawdzić. I w ten sposób uczyć się :) Odpowiedz Link Zgłoś
trinka Re: :) 24.08.03, 22:16 oryginal napisała: > Dziesiąteczka :) > I bardzo dobrze, że nie ma odpowiedzi. Wystarczy wziąć słownik, > książkę do gramatyki, pogrzebać w internecie i sprawdzić. I w > ten sposób uczyć się :) widze, ze ty z tych, co nie przegapia najmniejszej okazji do przyswojenia nowej wiedzy;) a my tu z tych, co lubia chodzic na latwizne:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Maga Poprawne odpowiedzi IP: *.wloclawek.cvx.ppp.tpnet.pl 24.08.03, 22:22 Ktore odpowiedzi sa poprawne? Juz podaje chwalac sie, ze mialam 10/10 ;) 1 away 2 quiet 3 hardly 4 constantly 5 about 6 either 7 put through 8 retreat 9 further 10 answering Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Milena Re: Poprawne odpowiedzi IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 13.09.03, 07:11 Uff, odetchnęłam. Mam identycznie jak Ty (i byłby mini dramat, gdybym na tym poziomie robiła błędy, bo życie wymaga ode mnie trochę lepszego angielskiego). Natomiast co fascynujące mechanizm sprwdzający uznał, że mój wynik to 9 a nie 10. Intrygujące. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: TP SA Re: Poprawne odpowiedzi IP: *.solidworks.com 31.10.03, 22:16 Gość portalu: Milena napisał(a): > Uff, odetchnęłam. Mam identycznie jak Ty (i byłby mini dramat, > gdybym na tym poziomie robiła błędy, bo życie wymaga ode mnie > trochę lepszego angielskiego). Natomiast co fascynujące > mechanizm sprwdzający uznał, że mój wynik to 9 a nie 10. > Intrygujące. Ja miałem 10 bo odpowiedziałem poprawnie na 10 więc nic nie jest tu intrygujące - Milena udzieliła (może niechcący) jednej niepoprawnej odpowiedzi. A swoją drogą jakiego angielskiego wymaga TELEKOMUNIKACJA POLSKA S.A.? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Norbertos Klocek z drewna mam wynik 6 a to IP: *.ipt.aol.com 24.08.03, 22:41 na moim stanowisku hydraulika kwalifikowanego bardzo dobry wynik. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asssssssssssssss to jest gowno nie test IP: *.client.attbi.com 25.08.03, 04:56 storzyc cale zdania poprawnie to jest sztuka. Znaczy ze umiesz mowic. Wpieprzyc po slowie do zdania? Gowno nie test. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Krzysztof Re: Test z biuroweg angielskiego IP: *.konin.cvx.ppp.tpnet.pl 24.08.03, 22:48 Mój wynik 9, very good, ale nie piszecie czy wszystkie były poprawne, a j. nie, to które błędne i nie dajecie szansy na poprawę. Nie mam stałego łącza i troska o takich biednych użytkowników nakazywałaby udoskonacić tę zabawę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: meduzas ale glupota IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 24.08.03, 23:30 Ludziska czasami sie nie wzorujcie na tym tescie sprawdzajac swoja wiedze.....ja glupszego w zyciu nie robilem :/ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jagna28 Re: Test z angielskiego IP: *.mlyniec.gda.pl 25.08.03, 00:02 a myślałam,że kestem taka dobra . Ludzie na przyszłość zamieszczajcie klucz. a może to zachęta by samemu sprawdzić. tylko kto ma na to czas. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jm110 Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 00:10 Mam 7, ale ktore odp. sa bledne KURCZE. Do luftu z takim testem Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: George Mam 7. Ale nie mozna zobaczyc co jest blednie IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 00:12 This is unfair Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ula m test IP: *.in-addr.btopenworld.com 25.08.03, 00:18 Ludzie, Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski rodem. Odpowiedz Link Zgłoś
mamosz Re: test 25.08.03, 00:49 Gość portalu: ula m napisał(a): > Ludzie, > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski > rodem. To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na codzień,które słowa szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę wiedzieć.Przypuszczam,że to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie podstawowym, jak sie nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć sztucznośc. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ula m Re: test IP: *.in-addr.btopenworld.com 25.08.03, 01:19 Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: agulha vacation IP: *.acn.pl / 10.67.0.* 25.08.03, 01:24 Amerykanie używają, bo w systemie komputerowym notującym czas pracy właśnie w piątek dokonałam wyboru tej opcji - VAC jak vacation - na najbliższe 3 tygodnie :-)))! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: niepoprawny Re: test IP: *.dsl.chcgil.ameritech.net 25.08.03, 02:16 Gość portalu: ula m napisał(a): > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula wszystko prawda, ale dla uscislenia: Amerykanie uzywaja vacation w takim samym sensie jak Polacy czyli dluzszy czas na wypoczynek, holiday to dzien swiateczny typu Boze Narodzenie, czy 4 lipca, a day off to dzien wolny, ktory ktos wzial aby cos zalatwic lub tez po prostu odpoczac. I guess i I think sa zazwyczaj uzywane wymiennie w Stanach. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zasiedzialy Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:41 Gość portalu: niepoprawny napisał(a): > Gość portalu: ula m napisał(a): > > > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko > holiday albo time > > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream > like a > > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - > nigdy nie > > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z > humorem", nie mowi > > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny > stwor to "piece of > > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie > klasyczny przypadek > > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula > > wszystko prawda, ale dla uscislenia: Amerykanie uzywaja vacation > w takim samym sensie jak Polacy czyli dluzszy czas na > wypoczynek, holiday to dzien swiateczny typu Boze Narodzenie, > czy 4 lipca, a day off to dzien wolny, ktory ktos wzial aby cos > zalatwic lub tez po prostu odpoczac. I guess i I think sa > zazwyczaj uzywane wymiennie w Stanach. W Ameryce "vacation" znaczy "urlop". W szkolach tez jest "vacation time" czyli "wakacje". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kangur Re: test IP: 202.12.233.* 25.08.03, 05:00 Gość portalu: ula m napisał(a): > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula Ula -czepiasz sie i niewiele slyszalas: 1. Vacation to bardziej eleganckie okreslenie popularnego "rec (reation) leave. Uzywane powszechnie w Australii. A cat purrs (mruczy) 2. Dream like quality czyli wymarzona jakosc (np kawy) to powszechny slogan reklamowy. 3. A cat purrs (mruczy) - dziwne ze tego tez nie znasz (Anglicy jako milosnicy kotow powinni Cie tego nauczyc)- powszechnie uzywane w odniesieniu do cicho buczacych maszyn np a/c lub lodowka. 4. Piece of news podobnie jak piece of information to jedyne poprawne formy gdzy news i information istnieja tylko w liczbie mnogiej. To oznacza, ze an information jest bledne. 5. Sunbathing to jedyne slowo jakie znam (a mieszkam i pracuje od 20 lat w slonecznej Australii) na okreslenie wygrzewania sie na plazy (po uprzednim pokryciu sie sunscreenem). Getting sun- tanned or a sun-tan czyli opalanie sie jest zarezerwowane dla ignorantow ktorzy chca dostac raka skory. pozdr PS. Z testu mialem 10. Odpowiedz Link Zgłoś
mamosz Re: test 25.08.03, 20:03 Gość portalu: ula m napisał(a): > Witaj, po pierwsze Anglicy nie uzywaja slowa vacation tylko holiday albo time > off, po drugie nigdy nie slyszlam o takim zdaniu "have a dream like a > quality"?, po trzecie "fax machine purrs(takze dziwne slowo - nigdy nie > syszalam, przeawznie mowi a, ze jest busy or "hot line - z humorem", nie mowi > aAnglicy sunbathing ( bardzo amerykanskie), kolejny dziwny stwor to "piece of > news", raczej by uzyto " an information" no i oczywiscie klasyczny przypadek > amerykanizmu I guess - I think w Anglii, pozdrowionka ula Dzieki,tak mw sadziłam że po pierwsze, to tekst w american english, a po drugie jest tam bąd z tym "dream like" jeśli to chyba pisane razem.Natomiast zaskoczyłas mnie z "an information" zawsze wydawalo mi sie,że information tak jak advice to rzeczowniki niepoliczalne i ,że może być a piece of inf,a bit od inf.some inf a NIE moze być an inf. Możliwe ze w mowionym jezyku tak jest albo coś się zmieniło. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: R. Re: test IP: 194.139.172.* 14.10.03, 10:08 zartujesz, naprawde mowia "an information"?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Londoner Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:31 mamosz napisała: > Gość portalu: ula m napisał(a): > > > Ludzie, > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski > > rodem. > To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na codzień,które słowa > szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę wiedzieć.Przypuszczam,że > to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie podstawowym, jak sie > nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć sztucznośc. > Ula is right, it is highly unlikely to come across this kind of vocabulary in real life. It is typical artificial, useless and funny "Polish academic English". Don't waste your time on this, listen to the BBC or any other real source. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: humm Re: test IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 25.08.03, 14:26 Gość portalu: Londoner napisał(a): > mamosz napisała: > > > Gość portalu: ula m napisał(a): > > > > > Ludzie, > > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat > > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, > > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to > brzmi > > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z > Polski > > > rodem. > > To napisz tę historyjkę językiem jakiego używa się na > codzień,które słowa > > szczególnie brzmią sztucznie? Pytam,bo NAPRAWDĘ chcę > wiedzieć.Przypuszczam,że > > to jakis tekścik wziety z podręcznika do BE na poziomie > podstawowym, jak sie > > nie jest stale w Anglii czy Stanach czasdami trudno wyczuć > sztucznośc. > > > > Ula is right, it is highly unlikely to come across this kind of > vocabulary in real life. It is typical artificial, useless and > funny "Polish academic English". Don't waste your time on this, > listen to the BBC or any other real source. No OCZYWISCIE, ze to wszystko jest sztuczne. Niestety, tak to juz jest z nauka jezykow. Kiedy czytamy "autentyczny" artykul z "autentycznej" gazety i podkreslamy sobie nieznane wczesniej slowka to TEZ jest sztuczne. Ale przy okazji troszke sie uczymy, prawda? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ula m Re: test IP: *.in-addr.btopenworld.com 26.08.03, 01:20 Dzieki Londoner, myslalam,ze juz nikt nie poprze mnie dobrym slowem i wszyscy uzywaja tylko American English, ktory dziala jak plachta na byka na Anglikow. A gosc z Australii sie wymadrza , bo tam tez jest niezle "zamerikanizownie", wystrczy tylko posluchac akcentu i juz wiadomo, ze blisko do Stanow.......pozdrawiam cieplutko z wiltshire Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: misioo Re: test IP: 68.117.210.* 24.10.03, 04:03 Gość portalu: ula m napisał(a): > [...] > A gosc z Australii sie wymadrza , bo tam tez jest > niezle "zamerikanizownie", wystarczy tylko posluchac akcentu > i juz wiadomo, ze blisko do Stanow....... Bylem niedawno swiadkiem dwoch sytuacji: 1) rozmowy Australijczyka z Amerykanami - twierdzil on, ze nie rozumie Amerykanow i nie moze sie z nimi dogadac 2) bylem na wykladzie Australijczyka, rozumielam wszystko (po 15 minutach sluchania ;-)), natomiast moj kolega - Amerykanin nie rozumial polowy... I gdzie tu ten australijski amerykanizm? ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pol Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:44 Gość portalu: ula m napisał(a): > Ludzie, > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z Polski A no wlasnie, ta nieszczesna polska angielszczyzna. Z wymowa stokrotnie gorzej, np. roznica w wymowie miedzy "man" a "men". > rodem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Londoner Re: test IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:41 Gość portalu: Pol napisał(a): > Gość portalu: ula m napisał(a): > > > Ludzie, > > Nie wzorujcie sie przypadkiem na tym tescie, od kilku lat > > mieszkam w Anglii i mam te przyjemnosc pracowania w biurze, > > tutaj nikt polowy z tych slowek nie uzywa, a wszystko to brzmi > > bardzo sztucznie, od razu widac ,ze ukladal to Anglista z > Polski > > A no wlasnie, ta nieszczesna polska angielszczyzna. Z wymowa > stokrotnie gorzej, np. roznica w wymowie miedzy "man" a "men". > > rodem. To prawda kolego, ale jest bardzo duza roznica w sposobie produkowania dzwiekow pomiedzy nami i anglikami i wymago to specjalnego treningu aby opanowac te subtelnosci, jakkolwiek warto to zrobic.... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tadeusz Re: Mam 7. Ale nie mozna zobaczyc co jest blednie(odpo IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:35 1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Barszczu Teścik IP: 80.51.237.* 25.08.03, 00:13 Też nie wiem, co źle zrobiłem :( Help!!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: testowany Re: Test z IP: 204.60.239.* 25.08.03, 00:27 test ok ale dajcie okazje SPRAWDZENIA co sie zrobilo ZLE! inaczej do d.... z takim testem Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: dominus Re: Test z englisha IP: 212.182.93.* 25.08.03, 00:29 No fajny fajny, choć rzeczywiście rzadko się niektórych zwrotów używa w praktyce. Jednak warto było się uczyć chociażby po to, żeby teraz 10 pkt. zobaczyć na ekranie ;-))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tadeusz Re: Test z IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:32 Odpodiedz: 1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tadeusz Odpowiedz IP: *.tnt46.ewr3.da.uu.net 25.08.03, 02:39 1)b 2)c 3)a 4)d 5)d 6)b 7)c 8)b 9)c 10)b Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gledziarz Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 04:33 Test z polowy angielskiego. Nie zapominajmy, ze dominujaca we wspolczesnym swiecie wersja angielskiego jest American English. Wysrczy wsponiec take dziedziny jak slownictwo komputerowe, muzyke popularna, filmy i telewizje, technologie, gospodarke, itd, itp. aby sie o tym przekonac. Co do pewnych, glownie slownikowych roznic miedzy British English i American English polecam: www.peak.org/~jeremy/dictionary/links www.bg-map.com/us-uk,html www.travelfurther.net/dictionaries www.uta.fi/FAST/US1/REF/usgbglos.html#sectT www.geocities.com/Athens/Atlantis/2284 Polecam jesli nie do "nauki". to chcby dla rozrywki. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Chitown Re: Test z IP: *.dsl.chcgil.ameritech.net 25.08.03, 05:47 This test plain sucks Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kangur Re: Test z IP: 202.12.233.* 25.08.03, 10:12 Gość portalu: Chitown napisał(a): > This test plain sucks Powinno byc: "... plainly sucks" Pozdr Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Battersby Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 11:54 Gość portalu: Chitown napisał(a): > This test plain sucks a moja jest fotoamator (plainly sucker, plainly) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Homer Simpson Re: Test z IP: *.proxy.aol.com 25.08.03, 12:03 Gość portalu: Chitown napisał(a): > This test plain sucks Doh !!!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Historyk Re:Odpowiedzi do testu IP: *.siedlce.sdi.tpnet.pl 25.08.03, 06:43 Poprawne odpowiedzi to : 1. away 2. quiet 3. hardly 4. constantly 5. about 6. either 7. put through 8. retreat 9. further 10.answering Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Fredek Re: Test z IP: *.radom.pilickanet.pl 25.08.03, 07:40 Gość portalu: alchena napisał(a): > pierwsza :P tescik fajny tylko nie wiem co zrobilam zle, powinno > sie wyswietlac ktore odpowiedzi na pytania byly poprawne... Popieram !!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Adam Re: Test z IP: *.mcnet.pl / 10.10.87.* 25.08.03, 08:37 Wynik 4 to znaczy 4 dobre odpowiedzi, czy 4 znaczy dobry ??? Odpowiedz Link Zgłoś