anchan
31.10.03, 14:08
z dedykacją dla Emusi
Limeryk cudzy, przekład własny:
Concerning the birds, bees and flowers
In the gardens, the fields and the bowers,
You will note at a glance
That their ways of romance
Are totally different from ours.
Spójrz na kwiatki i pszczółki na łące,
I na ptaszki wśród drzew śpiewające,
Ujrzysz w całej jasności,
Że sposoby miłości
Ich do naszych są nieprzystające.