jollyvonne Re: Słownik wyrazów mylących II 27.08.06, 21:28 "Ribbe" podaje sie w Norwegii na wigilje, ale to NIE jest koszerne zarlo. Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 27.08.06, 23:27 Inevitable - rzeczy ,ktorych nie lubie w Evicie. Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 28.08.06, 04:45 tire-bouchon - korek z samych tirow. Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 29.08.06, 03:38 Algorytm- monotonny ruch wodorostow w te i wefte. przyplyw odplyw. fala za falo. czasem zaklocony puetwo nurka . przy okazji chcialbym pozdrowic rodzine Algaeofcuff. Odpowiedz Link
viki2lav Re: Słownik wyrazów mylących II 29.08.06, 12:12 Ka£amarz - tfu, nie bede pisac co to Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 05.09.06, 10:56 XP-Dien-Tka -sprzedawczyni Windows w Hanoi Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 05.09.06, 10:57 Ozdoba-24 hodziny w zyciu Australii. Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 06.09.06, 15:37 trainee - po angielsku niedoswiadczona ekspedienktka, po francusku - hyhy- dziewczyna z kraweznika pod latarnia. Odpowiedz Link
brezly Re: Słownik wyrazów mylących II 06.09.06, 15:44 vaud napisała: > trainee - po angielsku niedoswiadczona ekspedienktka, po francusku - hyhy- > dziewczyna z kraweznika pod latarnia. Znajac talent Niemcow do tworzenia pseudoangielskich slow ("handy") wymysla trainee na osobe sprzedajaca kanapki i napoje po pociagach. Czesc VAuuud. PS. Czy ty dostala mojego majla z nowej fabryki? Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 06.09.06, 18:52 Vojvodina: Starych Vojvo kraina. Odpowiedz Link
szubad Re: Słownik wyrazów mylących II 06.09.06, 21:04 SirNick - dostojny forumowicz a nie ciacho! ;-) Odpowiedz Link
szubad Re: Słownik wyrazów mylących II 06.09.06, 21:27 partnerka - częsc organu (do przeszczepu) Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 07.09.06, 18:52 Terminal illness -zle samopoczucie na dworcach. Odpowiedz Link
szubad Re: Słownik wyrazów mylących II 07.09.06, 20:43 politowanie - pitolenie o polityce o 3-ej nad ranem :-) Odpowiedz Link
brezly Re: Słownik wyrazów mylących II 08.09.06, 08:09 Oj tak tak. A przy POLiterowanie, krok po kroczku. Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 11.09.06, 02:20 brezly napisał: > vaud napisała: > > > trainee - po angielsku niedoswiadczona ekspedienktka, po francusku - hyhy > - > > dziewczyna z kraweznika pod latarnia. > > Znajac talent Niemcow do tworzenia pseudoangielskich slow ("handy") wymysla > trainee na osobe sprzedajaca kanapki i napoje po pociagach. > > Czesc VAuuud. > > PS. Czy ty dostala mojego majla z nowej fabryki? ----> na gazete czy do domu? Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 16.09.06, 16:59 Multipla Sclerosis- ze sie nie wie,gdzie sie zaparkowalo Multiple. Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 16.09.06, 22:57 Zaraz sie zaleje lzami, bo musielim sprzedac Multiple wyjezdzajac za morze. Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 16.09.06, 23:10 przepraszam,Droga Vaudeczko,nie swiadom byl powagi sytuacji. Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 18.09.06, 03:15 Prosze, pani Kanuku, juz otarlam slozy. Skad mial pan wiedziec, ze pan rozpeta i wywola? Bez naszej multiplikacji, to duza rozniczka. Nie wgnieciesz juz tylu luda to auta, co drzewiej... Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 18.09.06, 04:28 Ja bym wszystkie ptaki z klatek rozpetal na wolnosc ,pani Vaud wie ? Odpowiedz Link
viki2lav Re: Słownik wyrazów mylących II 18.09.06, 09:06 oby nie pawia, piora nie przynosza szczescia, kurz tylko Odpowiedz Link
viki2lav Re: Słownik wyrazów mylących II 18.09.06, 09:17 niedorzecznosc, to glupota ladaowa i morska? Odpowiedz Link
vaud Re: Słownik wyrazów mylących II 18.09.06, 22:49 kanuk napisał: > Ja bym wszystkie ptaki z klatek rozpetal na wolnosc ,pani Vaud wie ? -----> tak z pana Buddysta, jak pani Fiori? Odpowiedz Link
kanuk Re: Słownik wyrazów mylących II 19.09.06, 06:34 ;) Oskarzenie o prozelityzm: a) oskarzenie o pisanie lekkiej prozy b) oskarzenie o podpalanie ksiazek. Odpowiedz Link
viki2lav Re: Słownik wyrazów mylących II 22.09.06, 14:39 ekspresjonizm - kierunek kawiarstwa Odpowiedz Link
viki2lav Re: Słownik wyrazów mylących II 22.09.06, 14:43 imprezkonizm - mlodziezowy nurt evergreen Odpowiedz Link
brezly "Kawiarniana inteligencja" does NOT mean 24.09.06, 20:21 caviar intelligence (Soviet spy high-tech-food). Odpowiedz Link
vaud Re: "Kawiarniana inteligencja" does NOT mean 25.09.06, 06:57 czy zebracy powinni byc w paski? Odpowiedz Link
vaud Re: "Kawiarniana inteligencja" does NOT mean 25.09.06, 06:58 a moze im zebra widac? Odpowiedz Link
viki2lav Re: "Kawiarniana inteligencja" does NOT mean 02.10.06, 08:42 Libellula, znieslawiona Lula Odpowiedz Link
kanuk "Nie do zaakceptowania" 03.10.06, 18:47 w jezyku dyplomatycznym znaczy : Nie do przelkniecia. Odpowiedz Link
millefiori Re: "Nie do zaakceptowania" 05.10.06, 08:04 - Moglas chociaz zdjac opakowanie z kolacji- powiedzial rekin do rekinicy, siegajac po algi na niestrawnosc po zjedzeniu nurka w kombinezonie. Odpowiedz Link
vaud Re: Gejsza 17.10.06, 20:23 Ja jeszcze do józiowego wiązu nawiaze: yhyhyhyyyyyy! Memu symy też się sypie. Koniec. To już teraz bedzie wiąz... Odpowiedz Link
vaud Re: Gejsza 17.10.06, 20:24 vaud napisała: > Ja jeszcze do józiowego wiązu nawiaze: yhyhyhyyyyyy! Memu symy też się sypie. > Koniec. To już teraz bedzie wiąz... ----> miało być: memu synu... Odpowiedz Link
kanuk Re: Gejsza 17.10.06, 21:18 a powinno byc : synowi ;))) Gej_sza ?-to taka "lesbijka", co jeszcze nie wyszla z szafy? Odpowiedz Link
brezly Re: Gejsza 18.10.06, 07:42 Nie tylko ja mam takie skojarznia. patrzcie tu, pseudofilmik na dole:-) rroarr.blog.pl/archiwum/?rok=2004&miesiac=10 Odpowiedz Link
vaud Re: Gejsza 18.10.06, 21:44 kanuk napisał: > a powinno byc : synowi ;))) ----> przesz wiem ;-) > Gej_sza ?-to taka "lesbijka", co jeszcze nie wyszla z szafy? Odpowiedz Link
szubad Re: Gejsza 19.10.06, 19:53 vita_mina - przenośń.: życiowe pułapki dosł: nawóz naturalny Odpowiedz Link
szubad Re: Gejsza 01.12.06, 09:50 zgotować - zasymilować sie z plemieniem Gotów i zostac porzez nich kulturowo wchłoniętym Odpowiedz Link
szubad Re: Gejsza 21.12.06, 10:43 pa prykarz (nastepnym razem prosze wyjśc na balkon albo do łazienki, to kulturalne przyjęcie) Odpowiedz Link
brezly Capo 17.08.07, 17:59 Capo di tutti cappi NIE znaczy głowizna ani głowacizna A capo nie oznacza kozla wykastrowanego, tez. Odpowiedz Link
brezly Plugawy 28.09.07, 07:34 NIE znaczy ani 1. Podlaczalny do pradu ani 2. Trybu pracy laptopa kiedy baterie sie laduja. Odpowiedz Link
brezly Dla cudzoziemcow uczacych sie polskiego 23.05.08, 18:00 "Smok zial ogniem" nie znaczy to samo co "smok ziewal ogniem" Odpowiedz Link
greta.garbon Re: Dla cudzoziemcow uczacych sie polskiego 25.05.08, 07:47 oraz np. takie słówko "małość" to nie znaczy, że cudzoziemiec mało u nas pięknych dziewczyn zobaczy, ale że ryba, którą na obiad zamówi ma łość. Niech uważa. Odpowiedz Link
brezly "Opera omnia" 03.07.08, 10:15 Nie ma nic wspolnego z toba, megalomanie jeden. Nie musi nawet byc muzyczne. No chyba ze ze to Kim Dzong Il skomponuje. Odpowiedz Link
kalllka Re: Capo 24.08.14, 13:13 Na Capri można spotkać kozy. Ostre (oraz do wydojenia) Odpowiedz Link
kalllka Re: Moldawia 18.10.14, 14:46 Honduras Górna Wolta Fort Knox Estonia Dacja Columbia Brunszwik Albania Z pieca spadło, wypaliło z grubej rury i świat zrobił się do gory ( nogami) Odpowiedz Link
papuas.pionty Re: Precarious 14.12.14, 16:44 a prekursor? naszych gumowych, ciągnących się - preambuła? Odpowiedz Link
kanuk Spinoza 14.03.15, 11:09 Choroba polegajaca na potrzebie nakrecania wszystkiego i wszystkich ,lacznie z cyfrowymi zegarkami na baterie. Odpowiedz Link
kalllka Re: Spinoza 14.03.15, 11:57 Walet winny, z fałszywa wizyt card jest w stanie nakręcić as (od tylu) BBC magazin ( time capsule) Odpowiedz Link
kalllka Re: Krematorium - 01.04.15, 12:32 ...Tak jak turpi(ti)zm to nie jedzenie żywych. Odpowiedz Link
kalllka Re: TorBa 16.07.15, 16:01 Czyli bug, rodzaju żeńskiego, decydujący o życiu / zasobności walleta/ by internet. / najcześciej o poziomie życia /rzygajacego rzeczywistością/ decyduje głębokość dowcipu, którym panibug, operuje/ Odpowiedz Link
kalllka Re: Słownik wyrazów mylących II 23.07.18, 11:24 Monsieur-nie znaczy Polska Akademia Nauk, to takze nieUK, oraz Niederland Odpowiedz Link