Dodaj do ulubionych

he or they understand?

06.05.05, 17:22
bylo na poziomie rozszerzonym jakies takie zdanie: "you just need to look into someone's eyes and you now that ____ understand ..." co powinno tu byc wstawione, bo mi sie wydaje ze they ale zeby bylo smieszniej wstawilem he :D
Obserwuj wątek
    • Gość: Daniel Re: he or they understand? IP: 81.6.129.* 06.05.05, 17:23
      dalem "he" ponoc trzeba bylo dac "they"
      • Gość: simek Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:25
        moja genialna kol. tez dała they więc to 100 % pewne
        • Gość: malwa Re: he or they understand? IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 07.05.05, 12:29
          moim zdaniem ani jedno ani drugie nie pasowalo bo someone to l.poj. wiec nie
          moze byc 'they', ale jak l. poj to powinno byc understands
      • Gość: ola they - przy understand nie było '-s' IP: *.dolsat.pl / *.dolsat.pl 06.05.05, 18:53
        • Gość: żona Henryka Re: they - przy understand nie było '-s' IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 20:19
          nie chodzi tu wcale o to ze nie bylo s, zapamietajcie sobie raz na zawsze ze
          angielski na szczesscie nie jest jezykiem seksitowskich szowinistow i maja
          wyraz they ktory w tym kontekscie wprowadza znaczenie 'zrozumie" czy
          tam "rozumie". ktos rozumie to nie znaczy ze on>|
      • Gość: ewenementka Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 19:30
        powinno być chyba they bo gdyby było he to czsownik kończyłby sie na -s bo tam
        był present simple. tak mi sie przynajmniej wydaje.
      • Gość: avatar he to TRZECIA OSOBA LICZBY POJEDYNCZEJ IP: 83.168.76.* 07.05.05, 14:43
        w trzeciej osobie liczby pojedynczej do czasownieka dosajemy koncowke 's' , w
        tekscie natomiast mamy czasownik 'understand', to rozwiewa wszelkie watpliwosci
        a jezeli nie to prosze bardzo ,oto tekst oryginalny:
        www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1057271,00.html
        (przedostatni akapit)
    • Gość: ka Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:24
      'he' raczej nie pasuje, wtedy powinno byc " he understandS "
      • Gość: nachbet sit IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:28
        kurcze, rzeczywicie masz racje! <gupia> <glupia> <glupia> jak moglam tego nie
        zauwazyc... taki durny blad, sit:/
        aaa tam, nawet najlepszym moze podwinac sie noga:P
      • Gość: UnionJack HE to byłby seksizm :) IP: *.kaczory.sdi.tpnet.pl 06.05.05, 18:55
        Serio - a Anglicy są na to bardzo wyczuleni. Przecież rósnie dobrze mogłabyś
        wpisać SHE, prawda? Someone może i kobietę wyrażać. Dlatego THEY - to jest
        uniwersalny, antyseksistowski, brytolski wynalazek :)
        • Gość: malwa Re: HE to byłby seksizm :) IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 07.05.05, 12:37
          coz...ale zwyklo sie someone okreslac mianem HE
          • Gość: UJ Re: HE to byłby seksizm :) IP: *.kaczory.sdi.tpnet.pl 07.05.05, 14:12
            W Polsce się zwykło - w Anglii nie. To błąd, stylistyczny chyba
    • Gość: nachbet jestem przekonana ze "he" IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:26
      Jestem przekonana ze powinno byc "he" bo "someone" to w koncu trzecia osoba.
      Coprawda moja babka od angielskiego w liceum twierdzi ze poprawnie jest "they"
      (ze to niby taki wyjatek), ale ja wcale nie jestem tego takla pewna - mam CAE,
      to moge sie wymadrzac;)
      • Gość: asia Re: jestem przekonana ze "he" IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:02
        kolezanko od CAE powinno byc niestety they, proponuje wrocic do regul
        gramatycznych i porzadnie powtorzyc he byloby gdyby czasownik mial koncowke 's'
      • Gość: shecat Re: jestem przekonana ze "he" IP: 212.122.214.* 06.05.05, 18:05
        jak masz CAE to tym bardziej powinnas wiedziec ze "somebody" to jest "they" a
        jak nie jestes pewna to bierzesz ksiazke do gramy i sprawdzasz. tu nie ma nic
        kontrowersyjnego. i nie mysl ze jak masz cae to jestes madrzejsza od n-la.
      • Gość: avatar Re: jestem przekonana ze "he" IP: 83.168.76.* 07.05.05, 14:38
        he understandS , w tekscie bylo understand. Takie rzeczy tez powinnas wiedziec
        skor masz certyfikat
    • Gość: qzyn Re: he or they understand? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:26
      czy turbokryc to jest ta osoba co ja mysle.pawel k. polska???
      ja wstawilem they bo jak nie ma s na koncu czasownika to jak tu wpisywac he no nie?
      pozdrowka dla calej rodziny!
      do milego w wakacje!
    • Gość: Anek Re: he or they understand? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:28
      they mialo byc...bo nie bylo "s" na koncu
    • Gość: Alex Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:28
      haha jak he?he by moglo byc jakby bylo understands,ale brakuje "s",wiec musi
      byc they. Elementarny angielski !!!
      • Gość: mrówka Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:41
        hmm...biorąc pod uwagę tzw. language of gender nie widzę powodu, dla którego
        "someone" miałby oznaczać "he" a nie "she". Trudno też zakładać, że się w druku
        pomylili i nie dodrukowali "s" na końcu czasownika;-) dlatego sądzę, że "they".
        • Gość: Kitty Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:44
          dobrze ale to mowi kobieta i wyraza sie o swoim mężu wiec on jest he a poza tym
          nie ma czasownika understandS jest tylko UNDERSTAND you understand the point
          I'm trying to make?
          • Gość: ka THEY IP: *.acn.waw.pl 06.05.05, 17:46
            dlatego ze "he" znaczy on,,,jak juz to IT by bylo..a nie bylo S poza tym na
            koncu...
            dlatego they..-czyli oczy rozumują..:P
            • turbokryc Re: THEY 06.05.05, 17:53
              kitty akurat to mowil maz o zonie ale to szczegol :D
              • Gość: Zosia someone- they IP: *.limes.com.pl 06.05.05, 18:25
                kiedy jest forma SOMEONE< ktora nie mowi o plci osoby, zawsze jest THEY :)
          • Gość: jop Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 17:59
            naprawde nie ma 'understands'?
      • Gość: malwka Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:50
        jesteś okrutny, ale rzeczywiście masz rację, jaka ja byłam ślepa!
    • Gość: patula Re: he or they understand? IP: *.kalisz.cvx.ppp.tpnet.pl 06.05.05, 18:00
      na sto procent he przecierz z they było by bez sensu
      • Gość: s Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:03
        no to dlaczego mowi sie he loves u? ale he understand?
      • Gość: fikumiku Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:09
        www.documenting-democracy.org/archives/2005/03/russ_potts_in_a.html
        wejdzcie na te stronke, oni chyba lepiej sie znaja

        Russ Potts: In A Game That He Understands
    • Gość: patula Re: he or they understand? IP: *.kalisz.cvx.ppp.tpnet.pl 06.05.05, 18:02
      ja wstawilam he i tak jest logicznie

      • Gość: shecat taka zasada IP: 212.122.214.* 06.05.05, 18:08
        gramatyczna ze "somebody" wymienia sie na "they". nie ma o czym dyskutowac po
        prostu taka zasada.
      • Gość: sonka Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:15
        Ale niegramatycznie ;-) .
        Chodzi chyba o cos w pokroju rownouprawnienia. Bo dlaczego akurat 'he', a nie 'she'? Every student knows, that HE (...) . A dlaczemu nie: every student knows, that SHE? Ponoc, by bylo sprawiedliwie odchodzi sie od tej formuly, dlatego zamiast formy "he", uzywa sie obecnie "they" :-)
        • Gość: marta Re: he or they understand? IP: *.one.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 18:19
          aj tam, klocicie sie o marne 0,5pkt! ;PP
          • Gość: deedee Re: he or they understand? IP: *.siedlce.net 06.05.05, 19:46
            tak, ale to już kolejne pół punkta :(
        • Gość: gosc Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.05.05, 19:00
          jeszcze kilkanascie lat temu nalezalo mowic 'he or she'i czasownik w liczbie
          poj. bylo to klopotliwe, wiec anglicy zaczeli stosowac 'they', zeby nie urazic
          ani 'he' ani 'she'. tutaj czasownik byl w liczbie mnogiej, wiec tylko 'they'
    • Gość: iwonka Re: he or they understand? IP: 83.168.104.* 06.05.05, 18:18
      oczywiscie ze They!!! po pierwsze bylaby koncowka S a po drugie someone
      wymienia sie na THEY,brechtam z gosciowy z CAE,moglaby sie chociaz nie
      przyznawac do takiego bledu...
      • Gość: Maniek Re: he or they understand? IP: *.80-240.sze.tkb.net.pl 06.05.05, 19:09
        a ja mam he...tych typów było 2 w gorach, i typ patrzyl mu w oczy, i czul ze on
        czuje to co on :p co za text, no ale zgrubsza mi sie tak wydaje
      • Gość: mjr_Ion Re: he or they understand? IP: *.kolornet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 06.05.05, 19:20
        Powiem tak - owszem nie było "s" przy understand, nie zmienia to jednak faktu,
        że wyraz o nieokreślonym (nijakim) rodzaju jakim jest someone, wg tradycji
        językowej będzie określony jako "he".
        A to że może być "they" to nowomoda i wymysł który się zwie rownouprawnieniem,
        bo jakimś feministkom szajba odbiła i im nie pasuje "he" i teraz muszą się
        ludzie gimnastykować pisząc albo "they" albo "he/she" co logiki zbytnio nie ma
        i dlatego powinno być HE
        • ladyinblack Re: he or they understand? 06.05.05, 20:45
          > Powiem tak - owszem nie było "s" przy understand, nie zmienia to jednak faktu,
          > że wyraz o nieokreślonym (nijakim) rodzaju jakim jest someone, wg tradycji
          > językowej będzie określony jako "he".

          czym wg ciebie jest tradycja językowa?:) bo wiesz... pięć lat studiowałam
          angielski i jeszcze takiego pojęcia nie słyszałam. istnieją zasady gramatyczne
          które ewoluują wraz z ze społeczeństwem które używa dany język. owszem, kiedyś
          po "someone" było "he", ale "they" to już żadna nowomoda, jest już uznanym
          standartem gramatycznym. (jest jeszcze he/she albo he or she ale jest za długie
          i niewygodne). innymi słowy, bardzo mi przykro, ale bez względu na 's' po
          understand lub też jego brak (choć dla osób nie znających tej zasady 's' mogło
          być cenną wskazówką) prawidłową odpowiedzią jest "they".

          >co logiki zbytnio nie ma
          > i dlatego powinno być HE
          wiesz, języki polski ma podwójne przeczenie, które za nic logiczne nie jest ale
          przecież nie zaczniesz nagle mówić niegramatycznie, żeby było logicznie :D
    • Gość: Borys Re: he or they understand? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.05.05, 20:26
      Yyyyy...a nie powinno byc tutaj we? Albo czy przy understand nie powinno
      byc "s" na koncu?
      :D
    • Gość: LENA Re: he or they understand? IP: *.wroclaw.mm.pl 07.05.05, 12:31
      POWINNO BYC THEY
      • Gość: m oryginalny artykul IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.05.05, 14:28
        Qrwa, juz z 10 razy byl przesylany link do oryginalnego artykulu, sprawdzie
        sobie, i przestancie sie klocic o taka oczywiscta sprawe ;)
        • Gość: e=mc2 Re: oryginalny artykul IP: *.main.dom / *.internetdsl.tpnet.pl 07.05.05, 14:44
          Mnie się wydaje, że powinni uwzgędnić obie odpowiedzi zarówno "He" i "they"
          jako poprawne! Nie powinni dawać takiego zwrotu bowiem w Polsce "He" było by
          gramatycznie poprawne w Stanach moze nie, ale ci z CKE myslą, że kazdy
          maturzysta piszacy mature roz. był anglojęzycznym kraju~~~!
          • Gość: m Re: oryginalny artykul IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.05.05, 14:59
            To jest az smieszne. Czy musisz jechac do anglojezycznego kraju zeby dowiedziec
            sie ze w przypadku 3 os. lp. do czasownika dodajesz koncowke 's'?? Nie, takie
            wiadomosci przekazywane sa na pierwszych lekcjach angielskiego w podstawowce.
            Nie przesadzajcie.
          • Gość: dżizas Re: oryginalny artykul IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.05.05, 15:26
            no nie przesadzaj!!! Chyab osoba zdająca angielski na poziomie rozszerzonym
            potrafi nawet drogą eliminacji wykluczyc reszte odp. i pozostanie they:] Nie
            bądź śmieszny, ze maja uznać he jak tam wyraźnie nie ma odmienionego czasownika
            w trzeciej osobie. A tak wogóle po co sie wadzicie i spieracie, przecxyatc
            oryginal, juz kilkakrotnie tu linki podawano i koniec. Ma być they i basta.
            zauważyłam ze teraz kazdy co am zle sie wykloca, chce zeby bylo i to i to
            uznane bo to kontrowersyjne, bla bla bla. Nie wiedziales? To sie przyznaj do
            tego a nie probuj przekonywac, ze to dla tego ze cos z zadaniem bylo nie tak.
            Troche samokrytyki!! ludzie!!
            • Gość: xxx they IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.05.05, 15:28
              istnieje zasada gramatyczna, że gdy w warunku pojawia się someone to
              automatycznie chodzi o they. odpowiedź potwierdzona przez anglistke
              rozwiązującą maturę dla pewniej gazety ;)
    • Gość: gosia Re: he or they understand? IP: *.olsztyn.mm.pl 07.05.05, 19:21
      musisz wstawić they zeby było poprawnie. Bo jeżeli mowa o jednej osobie ale nie
      wiadomo jakiej płci to się używa they. Tak just jest i już. A tam było someone'e
      eyes. taki mały niuansik
    • Gość: beholder odpowiada anglista IP: *.beskid.net / *.beskid.net 07.05.05, 19:32
      prawidlowa odpowiedz to 'they' ale nie dlatego, ze przy czasowniku nie ma -s
      (mamy w angielskim konstrukcje 'i suggest he go', i suggest he be quiet (tak!,
      poczytajcie o tzw. subjunctive). Zaimki osobowe typu someone, anyone, nobody
      etc, zastepujemy zawsze zaimkiem 'they'.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka