wiola1981 18.11.07, 23:27 -seni bir omur boyu beklicem ve seni karim olarak gormek istiyorum -evlenirsek -sen turkiyede yasa karim olarak burda evlenelim senle neresi dursa olsun yasarim irakta bile askim -bana inan seni canim kadar seviyorum Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
selenge1010 Re: PLIZ, tłumaczenie :-) 18.11.07, 23:54 na tyle na ile umiem pomoge :) seni bir omur boyu beklicem ve seni karim olarak gormek istiyorum- bede czekal na ciebie cale zycie i chcialbym cie zobaczyc jako moja zone evlenirsek- jesli sie pobierzemy sen turkiyede yasa karim olarak burda evlenelim senle neresi dursa olsun-jesli w turcji bedziesz moja zona tutaj wezme z toba slub gdzie staniesz yasarim irakta bile askim- nawet w iraku bede zyl kochanie bana inan seni canim kadar seviyorum-uwierz mi kocham cie jak moja dusze (troche dziwnie wyglada to tlumaczenie :) ale staralam sie jak moglam) Odpowiedz Link Zgłoś