aniula65 28.02.08, 08:29 AYHAN!!! Proszę ucz się polskiego bo dla mnie Turecki jest bardzo trudny muszę korzystać z tłumaczy tego języka.Mam słownik polsko- turecki ale nie wszystkie słowa rozumiem pozdrawiam z Polski z miasta Poznania. ANIA. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jarekkapuscinski Re: PROSZĘ O POMOC-Z GÓRY DZIĘKUJĘ 28.02.08, 09:27 moja propozycja: Ayhan, lütfen Lehce (albo Polonca) ögren (lepiej byloby: Lütfen Lehce ögrenmeye calis). Türkce benim icin cok zor bir dil cünkü. Cevirilere bas vurmak mecburiyetindeyim. Lehce-Türkce sözlügüm var, var olmasina ama, her kelimeyi anlamiyorum. Polonya'dan, Poznan'dan (albo: Polonyanin Poznan sehrinden) selamlar. Pozdrawiam serdecznie! P.S.: Poznan? To niesamowite Miasto! JK Odpowiedz Link Zgłoś
aniula65 Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 28.02.08, 21:34 SERDECZNIE DZIĘKUJĘ ZA POMOĆ W PRZETŁUMACZANIU NA JĘZYK TURECKI. MUSZĘ PRZYZNAĆ ,ŻE JĘZYK JEST POTWORNIE TRUDNY.PODZIWIAM WAS WSZYSTKICH ZA BEZINTERESOWNĄ POMOĆ NAM WSZYSTKIM. WIDZĘ DROGI JARKU ,ŻE JESTEŚ TU NOWYM TŁUMACZEM???? CIEKAWI MNIE SKA ZNASZ POZNAŃ???? GDZIE NAUCZYŁEŚ SIĘ TEGO JĘZYKA???? NIE POMYŚL ,ŻE ZE MNIE CIEKAWE BABSKO...HI HI HI RÓWNIE SERDECZNIE POZDRAWIAM CIEBIE JARKU Z POZNANIA I JESZCZE RAZ SERDECZNE DZIĘKI ZA POMOC ANKA. Odpowiedz Link Zgłoś
jarekkapuscinski Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 29.02.08, 09:51 Pani Aniu, Witam! po pierwsze; nie ma za co! Jak tylko moge, to chetnie pomagam! po drugie: Jezyk Polski, to jest jeden z najpiekniejszych wsrod jezykow! Do tego, potrzebuje tego jezyka, zeby rozmawiac z 40 mil. wspanialymi ludzmi w pieknym kraju. Choc juz kilka razy bylem w Polsce, niestety nie mialem mozliwosci zwiedzic Poznan! Ale na pewno to jeszcze zrobie! Pozdrawiam! JK Odpowiedz Link Zgłoś
amw77 Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 29.02.08, 11:57 Prosze pozwolic, ze sie przylacze do podziekowan dla Pana. Jestem pod wrazeniem swietnej znajomosci jezyka polskiego, tym samym mam nadzieje, ze i mnie (oraz innym osobom) uda sie nauczyc tureckiego w takim stopniu jak Panu polskiego. Na prawde bardzo Pan nam pomaga. Jeszcze raz dziekuje i pozdrawiam cieplo, Ania:) Odpowiedz Link Zgłoś
jarekkapuscinski Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 29.02.08, 17:04 Bardzo sie ciesze, ze moglem Pani pomagac. (Size yardimci olabildigime cok sevindim) Milego weekendu! (Iyi haftasonlari!) Pozdrawiam, JK Odpowiedz Link Zgłoś
aniula65 Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 29.02.08, 17:29 DROGI JARKU!!!! POZWOLĘ SOBIE MÓWIĆ PO IMIENIU GDYŻ NA NECIE NIE OBOWIĄZUJĄ ZASADY TAKIE JAK BYŚMY ZNALI SIĘ NA CODZIEŃ. SĄDZĘ ŻE JESTEM STARSZA OD CIEBIE DLATEGO TO JA PROPONUJĘ PRZEJŚCIE NA "TY".MYŚLĘ ,ŻE JESTEŚ TURKIEM??? CZYŻBYM SIĘ MYLIŁA????KOCHAM TURCJĘ I JEJ KLIMATY. ZWIEDZIŁAM JUŻ KILKAKROTNIE I WRACAM CO ROKU ZAWSZE W OKRESIE LETNIM LECĘ TAM NA WAKACJE.FAKTYCZNIE TURCY SĄ NADZWYCZAJ CIEPŁYMI LUDZMI Z WIELKIM TEMPERAMENTEM TRAKTUJĄ EUROPEJKI. BARDZO CHCIAŁABYM NAUCZYĆ SIĘ ROZMAWIAĆ W JĘZYKU TURECKIM.WIEM,ŻE TO BARDZO TRUDNY JĘZYK .DLATEGO DOCENIAM TWOJĄ WIEDZĘ I WYKORZYSTUJĘ CIĘ DO POMOCY.JESZCZE RAZ DZIĘKUJĘ ZA POMOC I MYŚLĘ ,ŻE ZWRÓCĘ SIĘ DO CIEBIE NIEBAWEM POZDRAWIAM CIĘ JARKU ANKA Z POZNANIA. PS,ZAPRASZAM DO POZNANIA OPROWADZĘ CIĘ PO MOIM MIEŚCIE.....ANKA. Odpowiedz Link Zgłoś
jarekkapuscinski Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 03.03.08, 08:47 Droga Aniu, rowniez bardzo Ci dziekuje! Po raz kolejny przykonalem sie, jaka to jest bardzo dobra decyzja `uczyc sie polskiego`. Dziekuje tez za Zaproszenie. To zobaczymy sie kiedys w Poznaniu..... Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
aniula65 Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 03.03.08, 17:38 DROGI JARKU...MYŚLĘ ŻE TAK CHYBA MASZ NA IMIĘ???? OCZYWIŚCIE CHĘTNIE SPOTKAM SIĘ Z TOBĄ W POZNANIU... JEŚLI ZECHCESZ PODAJ I SWÓJ MAIL LUB JA PODAM SWOJĄ PRYWATNĄ POCZTĘ POZDRAWIAM ANKA Z POZNANIA. Odpowiedz Link Zgłoś
turkay Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 03.03.08, 22:44 türkçe mi zor? hadi canım! bu çocuk lehçe öğrene kadar o arkadaş polonyada türkçe öğretmeni olur... :D selamlar ankaradan Odpowiedz Link Zgłoś
jarekkapuscinski Re: PODZIĘKOWANIA DLA JAREKKAPUSCINSKI 04.03.08, 00:43 Niech pan napisze po polsku! Nie wszyscy jestesmy turkami! Poprawianie: ögrenene kadar, nie: ögrene kadar! Odpowiedz Link Zgłoś