Gość: Mike
IP: *.*.*.*
24.08.01, 16:13
W zeszlym tygodniu bylem w Berlinie i zastanowila mnie pewna sprawa. Na
drogowskazach na autostradzie Niemcy pisza nazwe naszego miasta tak:
"Stettin (Szczecin) ... km"
No i OK. Szczecin ma niemiecka nazwe to jej uzywaja tylko dlaczego my nie
uzywamy slowanskich nazw na okoliczne miejscowosci? Przyklady:
-Rostock - Roztoka
-Stralsund - Strzalow
-Prenzlau - Przeclaw
-Greifswald - Gryfia
itd. lista jest dluga.
wyjatek:
-Leipzig - Lipsk
Zeby jeszcze bardziej zagmatwac sprawe dodam ze dla miejscowosci w zachodnich
Niemczech uzywa sie polskich nazw:
-Mainz - Moguncja
-Aachen - Akwizgran
-Trier - Trewir
-Koeln - Kolonia
-Worms - Wormacja
-Luebeck - Lubeka