ewa12801
05.02.07, 21:11
Witam.Pani Celino potrzebuję Pani pomocy.Jak wcześniej pisałam w jednym z
wątków w Polsce miałam do końca stycznia rodzinę zastępczą.Dziś dostałam
konkretną propozycje pracy i na nieszczęście muszę opisać swoją pracę.W żadnym
ze swoich słowników elektronicznych nie znalazłam dosłownego tłumaczenia
[opiekowałam sie dziećmi powierzonymi mi przez sąd pod moją opiekę].Jest to
dla mnie dość istotne gdyż przez ostatnie 15 lat to była właśnie
moja<<Praca>>.I nie wiem cholera jak to napisać.Czy wogóle w Niemczech jest
coś takiego jak rodzina zastępcza?Jak to ująć?