azm2
10.01.06, 09:38
Fragmenty tylko dwóch ofert na tłumaczenia, które ktoś kiedyś otrzymał po
ogłoszeniu przetargu:
1.
Tlumaczenie jednej strony rozliczeniowej 1800 znakow / 10zl bez grafiki. 1800
znakow / 12zl z obrobka grafiki .
2.
jestem studentka Uniwersytetu X, wydz.filologiczny. Przetlumacze instrukcje
obslugi wraz z obróbka zdjec. Cena do uzgodnienia w zaleznosci od ilosci
materialu. Srednio to 10zl za strone tekstu A4. Termin ukonczenia w
zaleznosci od ilosci stron.
3.
Jestem obecnie na ostatnim roku studiów, wiec mam duzo wolnego czasu.
Angielskiego ucze sie od lat i robie kolejne certyfikaty. Tlumaczenia
techniczne wykonywalam juz w przeszlosci, sprzet byl duzo bardziej
specjalistyczny. Ponadto obsluguje na codzien takie urzadzenia jak skaner
itd. wiec orientuje sie w ich dzialaniu, nazewnictwie stosowanym w
instrukcjach itd. Cena wynosi ok 10 zl zastrone, do uzgodnienia zaleznie od
ilosci stron. termin orientacyjny, bo nie podano objetosci tego tlumaczenia.
Zapewniam, ze zabiore sie do pracy solidnie i skoncze w uzgodnionym terminie.
4.
Cena 10zl netto za strone (1800 znaków). Mam kilkuletnie doswiadczenie w
tlumaczeniach, równiez tekstów technicznych. Znajomosc jezyka poparta
certyfikatem. Zawodowo zajmuje sie grafika i edycja zdjec. Mam wyzsze
wyksztalcenie humanistyczne i informatyczne, specjalnosc: grafika
komputerowa. Zlecenia wykuje rzetelnie, zawsze w terminie.
5.
witam prosze o sprecyzowanie ilosci stron/instrukcji. poniewaz na razie nie
wiem jaka to jest ilosc tekstu, proponuje orientacyjna stawke 2zl/strona a4.
W ostatnim przykładzie naprawdę jest DWA złote za stronę.
Ludzie, nie poniżajcie się oferując takie ceny. Zadzwońcie do biura
tłumaczeń i zorientujcie się w cenach.