bledy

(2 wyniki)
  • Robie angielska wersje mojej strony internetowej. Momentami nie tlumaczylem doslownie, tylko sens. Czy moglibyscie rzucic laskawym okiem i wytknac bledy? Bylbym bardzo wdzieczny:) To jest wersja angielska: We are in (on?) the market since 1991. For all those (For the past) years we have gained experience and knowledge, needed in textile and clothing industry. We have been providing many reputable companies with our sevices.As a result of, not only wide variety of sewing machinery, but a...
  • co zrobić gdy wyda sie Wam, że dokument ktory dostarczono do tł. przysiegłego jest fałszywy? ja dostałam do tłumaczenia prawo jazdy z Armenii, jest po ormiańsku i angielsku, ale w angielskiej wersji jest kilka błędów( np. 2 wyrazy napisane razem,błąd logiczny), poza tym nie ma żadnych hologramów i wyglada jakby było wydrukowane i zalaminowane ( niedokładnie!). A moze nie ma się co przejmować? jak myslicie?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się