-
Czy wyrażenia "w Litwie", "w Ukrainie", "w Węgrzech" itp są poprawne?
-
Mówimy NA Ukrainie, NA Białorusi etc. - bo tam kiedyś byliśmy. Nie mówimy NA
Czechach, ani NA Niemczech, ale mówimy NA Słowacji (mimo że nie byliśmy!), NA
Litwie, NA Łotwie, lecz W Estonii (bo w Łotwie jeszcze bylismy - Kurlandia,
Liwlandia)! A w związku z tym pownniśmy zacząć mówić W Litwie, W Łotwie, W
Slowacji, W Ukrainie, W Białorusi i W Węgrzech - dla poprawności językowej i
politycznej. A także świadomościowej.
-
Na forum turystyka-Chorwacja pojawiła się wypowiedź, że powinno się mówić w
Chorwcji a nie na Chorwacji. Jeśli tak, to czemu mówimy na Węgrzech, na
Słowacji, Ukrainie, Białorusi, Litwie i Łotwie. Jakie reguły tu obowiązują?
-
Dlaczego na Bialorusi, na Litwie, na Wegrzech, ale w Niemczech, we Francji itd.?
-
"W Słowacji" czy "na Słowacji" - Która forma jest prawidłowa? W publikacjach
prasowych spotykam obie formy równie często. Osobiście jestem zwolennikiem tej
pierwszej, a to z dwóch powodów:
1) Słowacja nie jest wyspą
2) Zwykle mówi się "w Słowenii", a nazwy obu państw brzmią podobnie -
zaczynają się od dwóch spółgłosek, w dodatku takich samych.
Dotychczas poruszane wątki dowodzą prawidłowości wyrażenia "na Słowacji", ale
nie mówią nic o tej drugiej możliwości. Zaznaczyć chciałbym, ż...
-
Zwatpilem ostatnio. Zawsze myslalem że "na Islandię" "na Grenlandię" etc. i
jeśli mówimy o państwie islandzkim to tak samo, ale w sumie to jedzie się DO
państwa... Jak jest prawidlowo?
-
'22 września Władysław Lange poddał Lwów wojskom rosyjskim. Wbrew obietnicy,
Rosjanie zamiast przepuścić obrońców miasta do Węgier, uwięzili ich w obozach
jenieckich.' - właśnie w kontekście tego fragmentu, który znalazłam w książce
historycznej mam wątpliwość co do użycia zwrotu 'do Węgier'. A Wy jak
myślicie?