Dodaj do ulubionych

Łacina - pilne

13.05.04, 13:08
Nie chodzi mi o tłumaczenie, ale może ktoś z Was uczył się łaciny i potrafi
mi powiedzieć, która forma jest prawidłowa:
Tolumnia sylvestris czy
Tolumnia sylvestre (to taki malutki storczyk).
W źródłach internetowych w obiegu są obydwie te nazwy, ale podobno końcówka
rzeczownika rzutuje na końcówkę przymiotnika, więc któraś z tych form musi
być chyba nieprawidłowa. Ja niestety z łaciną nie miałam nic wspólnego. Czy
ktoś mógłby mi pomóc? Z góry dziękuję za podpowiedzi.
Obserwuj wątek
    • midar1 Re: Łacina - pilne 31.05.04, 18:10
      Żaden ze mnie łacinnik, ale skoro nikt inny z odpowiedzią nie pośpieszył, to
      zgłaszam swoją luźną propozycję: powinno chyba być Tolumnia sylvestris. Forma
      sylvestre plącze się zapewne dlatego, że syn. słowa Tolumnia (mającego
      niewątpliwie rodzaj żeński) jest Oncidium - najwidoczniej rodzaju nijakiego.
      Oncidium sylvestre brzmi równie dobrze jak Colchicum autumnale, co każdy
      botanik zna i nie próbuje przerabiać na autumnalis smile
    • catullus Re: Łacina - pilne 03.06.04, 16:31
      Witaj,
      przepraszam, ze tak pozno, ale moze moja odpowiedz na cos sie jeszcze przyda:
      zdecydowanie sylvestris (rodz. zenski). Sylvestre to rodzaj nijaki.
      Tolumnia to rowniez rodz. zenski, a zatem moze byc tylko Tolumnia sylvestris. W
      lacinie tak jak w jezyku polskim koncowka przymiotnika musi sie zgadzac z
      rzeczownikiem pod wzgledem liczby, rodzaju i przypadku.

      Pozdrawiam
      catull

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka