Dodaj do ulubionych

kulinaria - apple fritter

09.10.05, 14:10
"Apple fritter" to bardziej naleśnik, czy ciasto? Jest może polski
odpowiednik?
A przy okazji, czy wyszedł w Polsce specjalistyczny słownik pol.-ang./ang.-
pol. kulinarny?

pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • mestra Re: kulinaria - apple fritter 09.10.05, 20:50
      fritter

      small quantity of fried batter containing fruit or meat or vegetables, spend
      frivolously and unwisely


      apple fritter

      fritter containing sliced apple
    • ampolion Re: kulinaria - apple fritter 10.10.05, 02:40
      Przepisy:
      www.cooks.com/rec/search/0,1-0,apple_fritters,FF.html
      Także to:
      www.prostatecanceralternatives.com/Apple_Fritters.jpg
      www.earthandmore.com/Recipes/Apple_Fritter_Rings.htm
    • tomlagarto Re: kulinaria - apple fritter 10.10.05, 14:45
      Dzięki za linki i obrazki, ale niezupełnie o to chodziło. Jaki jest odpowiednik
      polski? Może racuchy?
      • all2 Re: kulinaria - apple fritter 10.10.05, 15:29
        jabłka w cieście
        wersja pełna: jabłka smażone w cieście naleśnikowym
        • tomlagarto Re: kulinaria - apple fritter 10.10.05, 16:43
          dziękuję! smile
      • gingerr placki/racuchy z jabłkami 10.10.05, 23:54
        Nie wytlumacze czym sie roznia placki od racuchów (te drugie robi sie na
        drożdzach?), ale na placki/racuchy z jabłkami pewien znany mi Angol mówił
        właśnie "apple fritters".
        • all2 Re: placki/racuchy z jabłkami 12.10.05, 00:01
          a, to już jest kwestia techniczna. bo tak, jeśli większe kawałki czegośtam są pojedynczo obtaczane w cieście naleśnikowym, to są to fritters, a po polsku cośtam w cieście. a jeśli ta wkładka jest posiekana trochę drobniej, wrzucona do ciasta i potem smażysz to w postaci placków bądź racuchów, to raczej pancakes. w takim placku może być kilka kawałków np jabłka, jak się zdarzy. Angol może nie był aż tak biegły kulinarnie, żeby to odróżnić, zobaczył jabłka i ciasto no i coś mu się mniej więcej skojarzyło.
          racuchy to chyba rzeczywiście powinny być na drożdżach, bo przecież nie mówi się: racuchy ziemniaczane, chociaż poza tym używa się wymiennie z plackami. może się termin rozciągnął na wszystkie podobne do tych drożdżowych, a może to regionalne - nie jestem pewna.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka