Dodaj do ulubionych

prosba o pomoc w tlumaczeniu

19.06.07, 17:49
Witam wszystkich i prosze o pmoc w przetlumaczeniu: "Swiadectwo dojrzalosci",
" w klasie o profilu ogolnym oraz zlozyla egzamin dojrzalosci w dniu... przed
panstwowa komisja Egzaminacyjna.."
"swiadectwo jest dokumentem stwierdzajacym posiadanie wyksztalcenia sredniego
ogolnego i uprawnia do ubiegania sie o przyjecie na studia w szkolach
wyzszych"

z gory dziekuje
Obserwuj wątek
    • mazur39 wymień wszystkie języki, w jakich 19.06.07, 18:03
      chcesz to tłumaczenie
      • speranzaa Re: wymień wszystkie języki, w jakich 19.06.07, 18:15
        musze to przetlumaczyc, stad moja prosba
        • mazur39 domyśliłem się, że to nie Twoje świadectwo 19.06.07, 19:39
          dojrzałości. Potrafisz sprecyzować swoją prośbę?
          Napisz może, gdzie mieszkasz, to się domyślimy na jaki język przetłumaczyć.
          • yavanna86 Re: domyśliłem się, że to nie Twoje świadectwo 19.06.07, 19:52
            na włoski,sądząc po nicku (?!)
            • aintha hihihi 19.06.07, 20:17
              a nie hiszpański? smile
              ------------------------------
              Nasza Mała Ania
              Dzieciaczkowo-Filmowo
              • yavanna86 Re: hihihi 22.06.07, 19:39
                włoski na pewno!hiszpańskiego nie znam,może teżwink aczkolwiek z moim nieznaniem
                typowałabym że będzie esp... a nie sp... na początku słowawink
                • speranzaa Re: hihihi 29.06.07, 18:44
                  po wlosku: speranza a po hiszpansku esperansa
                  • yavanna86 Re: hihihi 01.07.07, 21:23
                    czyli trafiłamwink
                  • yavanna86 Re: hihihi 01.07.07, 21:24
                    ps. esperanza wink
            • mazur39 typuję południowy Tyrol;-) 19.06.07, 20:51
          • speranzaa Re: domyśliłem się, że to nie Twoje świadectwo 20.06.07, 00:50
            o zapomnialam napisac, ze na angielski.
            Moje czy nie moje niewazne, potrzebne jest mi to tlumaczenie.
            • nitka3 oj, esperanza.. 20.06.07, 09:23
              zapominalska owszem, ale tez niezbyt grzeczna i bez poczucia humoru..!
              Ale na to nie daja swiadectwa..
              • azm2 Re: oj, esperanza.. 20.06.07, 11:38
                Ale z was nieużytki!
                Dziewczyna chce zaoszczędzić parę złotych, które musiałaby wydać na tłumacza, a
                wy tylko kpicie.
                No, już do roboty, nie op...ać się, przecież ona czeka, bo jej chłopak musi
                wysłać CV do Anglii!
                wink
              • speranzaa Re: oj, esperanza.. 29.06.07, 18:45
                potrzebne mi to do ewaluacji a nie do pracysmile
    • ampolion Re: prosba o pomoc w tlumaczeniu 20.06.07, 23:37
      Do U.S.A.:
      Graduated from College Preparatory School.
      Czym zwięźlej tym lepiej.
      • speranzaa Re: prosba o pomoc w tlumaczeniu 29.06.07, 18:45
        Dzieki
        ampolion napisał:

        > Do U.S.A.:
        > Graduated from College Preparatory School.
        > Czym zwięźlej tym lepiej.
        >
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka