Dodaj do ulubionych

head for - pytanie

03.04.08, 15:48
mam text do przetłumaczenia jest zdanie:
(...) cieszę się, że pan premier jest w Polsce w dniu, w którym mogę
powiedzieć, że sprawy idą w dobrym kierunku(...)

zrobiłam tak:
I am pleased that the Prime Minister is in Poland on the day, when, I can say,
everything is heading in the right direction

no ale moje pytanie:
jest in the right direction ale head for
znalazłam również w jednym ze słowników:
be heading for sth (also be headed for sth especially in AmE)
-> to be going in a particular direction or to a particular place

no i teraz już sama nie wiem
pytałam paru native speakerów i... po moich podanych zdaniach sami już nie wiedzą

będę wdzięczna za pomoc
Obserwuj wątek
    • nobullshit Re: head for - pytanie 03.04.08, 18:18
      Spójrz:
      tinyurl.com/yrone6

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka