baloo1
05.09.03, 13:31
Dzien dobry
Dostalem takie cos, w ramach humorystycznego spamu.
Kliknijcie na polskie tlumaczenie.
www.paris-tours-guides.com/
Nic nowego, oczywiscie, posmiac sie mozna, ale tak naprawde chodzi mi o cos
innego.
Co powoduje kierownictwem takich firm, ze zgadzaja sie na uzycie
kompromitujacych auto-translatorow zamiast normalnie zdecydowac sie na te
kilka tlumaczen ? Przeciez przy obrotach sredniej wielkosci firm, roznice w
kosztach sa smieszne, a taaakie kwiatki tylko zrazajaewentualnych klientow.
Bajde£ej, czy zna ktos chociaz relatywnie dobry program tlumaczeniowy ? Taki,
przy ktorym byloby mniej roboty przy poprawianiu automatu niz przy
tlumaczeniu samemu od zera ? Pytam sie, bo ja sie z czyms takim jescze nie
spotkalem i nadzieja powoli gasnie.
Klaniam nisko
B.