samosia2
17.12.03, 14:19
pomóżcie, co to jest po polsku, to drugie niby wydanie, ale czy skoro w
angielskim to czasownik nieprzechodni a po polsku tak, to czy mogę dodać
towaru, żeby to miało sens np. relase control nie może to zostać jako
kontrola wydania.
lean enterprise ? - w słowniku pwn to "odchudzone przedsiębiorstwo" brrr.