kurdelebele 07.12.04, 20:08 witka, co to znaczy: berline, vehicules particuliers, les modeles utilitaires ? jaka jest roznica miedzy coupe i kabriolet ? merci Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
malwa1975 Re: traduction 08.12.04, 09:52 kurdelebele napisał: > witka, > > co to znaczy: berline, vehicules particuliers, les modeles utilitaires ? > > jaka jest roznica miedzy coupe i kabriolet ? > > merci Berline- po polsku się mówi Berlinka; Vehicules particuliers- pojazdy szczególne, specjalne (kontekst gra....); Modeles utilitaires- modele użytkowe. Ja słyszałam w jezyku poslkim i coupe i kabriolet zajrzyj do katalogu > Odpowiedz Link
aburida Re: traduction 08.12.04, 12:59 Na moj rozum coupe to jest wersja sportowa jakiegos samochodu i one zazwyczaj maja lakier zoltego koloru i moze byc coupe wszystkiego jesli tylko producent ma kaprys dany model usportowic. A kabriolet to autko z otwieranym i opuszczanym dachem. Panowie! Czy sie myle? Odpowiedz Link
felinecaline Re: traduction 08.12.04, 13:14 Berline - wersja "klasyczna: "przedzial silnikowy",+ kabina + przedzial bagazowy. Vehicule particulier nie ma w sobie nic SZCZEGOLNEGO (typowy blad tlumaczeniowy "faux ami") poza faktem, ze ma TEGO a nie innego szczegolnego wlasciciela - po prostu pojazd prywatny (do uzytku prywatnego). Coupé - wersja "obcieta", sportowa nadwozia, krotsza od podstawowej o skosnej "scianie" tylnej i mniejszej przestrzeni bagazowej, przewaznie dwudrzwiowa, czesto rowniez 2miejscowa. Co tam jeszcze bylo? Cabriolet = décapotable - nadwozie ze skladanym albo w ogole zdejmowanym zadaszeniem. Voilà. )) Odpowiedz Link
felinecaline Re: traduction 08.12.04, 13:15 Le modèle utilitaire - model uzytkowy. ))bis Odpowiedz Link
leonn Re: traduction 08.12.04, 14:24 berline to limuzyna,v.part- to pojazdy osobowe,modees ut. to pojazdy użytkowe, coupe, to np. opel cadett,a cabrio sa bez dachu,ale moga byc na bazie modeli zwyklych i coupe.pozdrawiam.Drapieznik sawanny. Odpowiedz Link