10.08.08, 19:33
Co znaczy słowo "chenet"? Jak je przetłumaczyć na polski?
Obserwuj wątek
    • felinecaline Re: chenet 10.08.08, 19:53
      Najprawdopodobniej chodzi o pewna czesc dekorcyjna kominka, ale w
      ciemno nie ma sensu snuc przypuszczen, podaj kontekst.
      • mmujer Re: chenet, po polsku to pogrzebacz 12.08.08, 16:39
        Stosowany przy kominku do przesuwania w nim palącego się drewna.
        • ela.tu-i-tam chenet, po francusku to "cos" na czym lezy drzewo 12.08.08, 16:46
          Takie zelazne podporki na buches de bois (kawalki drzewa), np. tu
          www.french-treasures.net/images/objets/7392.jpg albo tu
          www.elazzi.fr/Accessoire.html
          • felinecaline Re: chenet, po francusku to "cos" na czym lezy dr 16.08.08, 14:43
            ;-D albo tu:
            www.decofinder.com/df/FR/produits/660/Chenets.html
            ale NIE pogrzebacz, ten ostatni to tisonnier
            • gat45 Czy to nie "ruszta" przypadkiem ? 17.08.08, 18:03
              felinecaline napisała:

              > ;-D albo tu:
              > www.decofinder.com/df/FR/produits/660/Chenets.html

              > ale NIE pogrzebacz, ten ostatni to tisonnier


              Bo że "tisonnier" to pogrzebacz - to pewne.
              • felinecaline Re: Czy to nie "ruszta" przypadkiem ? 17.08.08, 19:49
                Raczej rusztowanie niz ruszt, choc to juz "bardzo cieplo" jak na
                kominek przystalo. Naowym uszcie - rusztowaniu uklada sie
                przeznaczone do spalenia polana.
                Podany link pokazuje owe ustensylia, chênets zakonczone ozdobnymi
                kuistym glowicami (têtes des chênets" - lakomy kasek na foires à la
                brcante)
                www.decofinder.com/df/FR/produits/660/Chenets.html
                • gat45 Ja dobrze wiem, jak to wygląda w kominku, kłopot 19.08.08, 19:32
                  felinecaline napisała:

                  > Raczej rusztowanie niz ruszt, choc to juz "bardzo cieplo" jak na
                  > kominek przystalo. Naowym uszcie - rusztowaniu uklada sie
                  > przeznaczone do spalenia polana.
                  > Podany link pokazuje owe ustensylia, chênets zakonczone ozdobnymi
                  > kuistym glowicami (têtes des chênets" - lakomy kasek na foires &agr
                  > ave; la
                  > brcante)
                  > www.decofinder.com/df/FR/produits/660/Chenets.html


                  miałam - tak jak Ty - ze znalezieniem polskiego słowa. I dziękuję Ci
                  bardzo, sprowokowałaś mnie do pracy umysłowej smile))) Przede wszystkim
                  więc - ze zdumieniem sprawdziłam, ze słowo CHENET nie figuruje w
                  dużym dwutomowym (w jedną stronę) słowniku francusko-polskim (wyd.
                  Wiedza Powszechna, 1980).

                  A wyszukane w Google "ruszta kominkowe" zdają się dowodzić, że
                  miałam rację :


                  www.zielinski.waw.pl/store/easyshop.cgi?vid=wqqfmbqsnjglsnwvplcwxqmmymhrpikd&com=IT/2&kategoria=3
    • radames1 Re: chenet 20.08.08, 23:18
      po angielsku fire-dog, czyli ruszt(y),ruszta, ruchome, przesuwane,
      przenośne, jednym słowem mobilne, a nie stałe, wmurowane przez zduna
      na amen. Ale ci nasi leksykografowie (pożal się Boże) w części
      polsko- i angielskiej, tudzież francuskiej nie podają tego
      znaczenia, więc wnoszę, iż jest ono bądź regionalizmem...no właśnie
      czym ? Kominki, szczególnie w Anglii to codzienność wciąż jeszcze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka