Dodaj do ulubionych

lettera x lettera

04.05.05, 00:16
sluchajcie, po polsku literujac jakies slowo z reguly podaje sie imiona, a we
wloskim?
mam wrazenie, ze podaje sie miasta, ale byc moze to jakis wytwor mojej
fantazji
ale jezeli tak, to czy zawsze te same miasta, czy wedlug uznania
i co z H J K W X i Y?
Obserwuj wątek
    • karina45 Re: lettera x lettera 04.05.05, 06:40
      Tak masz racje podaje sie nazwy miast. Nigdy jednak nie zastanawialam sie nad
      tym czy sa to dowolne miasta czy jest jakis schemat. Ale chyba raczej
      schematycznie podaje sie nazwy najwiekszych miast wloskich zaczynajacych sie na
      te litere, np.
      A come Ancona,
      B come Bologna,
      C come Cremona, itd.
      Co do liter ktore podajesz nie mam pojecia, bo sie nigdy nie zetknelam z
      koniecznoscia przeliterowania wyrazow zawierajacych takie litery. Moze podaje
      sie najbardziej znane miasta zagraniczne? A moze sa to tak specyficzne litery
      ze nie trzeba podawac zadnej nazwy, bo ludzie i tak wiedza co chodzi? Moze
      ktos inny bedzie wiedzial wiecej. Pozdrawiam Karina
    • hadriewyn Re: lettera x lettera 04.05.05, 08:45
      A come Ancona
      B come Bari
      C come Como
      D come Domodossola
      E come Empoli
      F come Firenze
      G come Genova
      H come hotel
      I come Imola
      J come Jersey
      K come Kursaal
      L come Livorno
      M come Milano
      N come Napoli
      O come Otranto
      P come Pisa
      Q come quadro
      R come Roma
      S come Siena
      T come Torino
      U come Udine
      V come Venezia
      W come Washington
      X come Xeres
      Y come York
      Z come Zara

      Tak podaje "Bravissimo".

      Pozdrawiam
      • dorrit Re: lettera x lettera 04.05.05, 11:47
        X - iks, Y - ipsilon
        Przynajniej w moim srodowisku "pracowym" i nie tylko tak funkcjonuje.
        • dorrit Re: lettera x lettera 04.05.05, 11:49
          I jeszcze:
          J - dzej (z z kropka)
          K - kappa
          reszta bez zmian.
          W mowie uzywa sie:
          "A di Ancona, B di Bologna" itd. zamiast "come"
          • kubissimo Re: lettera x lettera 04.05.05, 15:20
            G di Genova
            R di Roma
            A di Ancona
            Z di Zara
            I di Imola
            E di Empoli

            :)))
      • funghettino Re: lettera x lettera 04.05.05, 11:57
        jakis pulienczyk(-lianczyk??) ta ksiazke pisal: b di bari :))) chyba tylko tu
        sie tak mowi a ogolnie to di bologna nie?? aaaa, i pytanko co to do jasnej
        ciasnej jest domodossola????
    • marghe_72 Re: lettera x lettera 04.05.05, 12:24
      www.comune.domodossola.vb.it/
      • dorrit Re: lettera x lettera 04.05.05, 13:45
        he he, Domodossola to tez miasto, na (dalekiej?) polnocy...
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka