Dodaj do ulubionych

arabski klasyczny a dialekty

20.12.03, 11:02
Jaka jest roznica miedzy klasycznym arabskim a na przyklad wersją używaną w
Maroku czy w Sudanie? Albo pomiędzy tymi dialektami ( bliskowschodnie a
maroka.ński ). Czy , przyrownujac do naszych realiów, tak jak polski a gwara
góralska czy raczej tak różne jak polski i czeski?
Obserwuj wątek
    • beers Re: arabski klasyczny a dialekty 20.12.03, 11:41
      podobno jest coś takiego jak Modern Standard Arabic, którym mogą się
      komunikować wykształceni Arabowie od Mauretanii po Irak. Ale - arabistą nie
      jestem, i sam jestem ciekaw jak to jest, może więc ktoś bardziej kompetentny
      się wypowie :)
      • mru9 Re: arabski klasyczny a dialekty 20.12.03, 17:59
        Modern Standard Arabic - to chyba dialekt egipski. W Egipcie, Libanie, Syrii
        itd. spotkasz sie z dialektem (forma niepisana literackiego jezyka
        arabskiego). To tak, jak z niemieckim - bawarski czy szwajcarski dialekt rozni
        sie od niemieckiego.
        Dialekt egipski jest dosc popularny i zrozumiany przez innych poza Egiptem -
        zostal rozpowszechniony przez przemysl filmowy (Egipt produkuje najwiecej
        filmow i sprzedaje do innych krajow).
    • mune Re: arabski klasyczny a dialekty 23.12.03, 22:06
      nIe na wiele może zda się to co napiszę, ale z tego co się orientuję to
      rzeczywiście istnieją spore różnice. Istnieje język arabski, który zwany jest
      w niektórych kręgach "czystym". Daje on możność komunikacji obywatelom różnych
      krajów arabskich, jest to też język literacki. Jednakże bardzo wiele
      powszechnie używanych wyrażeń czy zwrotów różni się znacznie w przypadku
      dialektów."me hethe" = "sznułła hethi"(w dialekcie tunezyjskim) co oznacza"co
      to jest". Zaznaczam, że nigdy arabskiego się nie uczyłam. Całą moja wiedza
      bierze się z rozmów z moim mężem na powyższy temat.
    • dahya Re: arabski klasyczny a dialekty 27.12.03, 16:24
      Klasyczny arabski to jezyk pisany, jezyk literatury i przede wszystkim Koranu.
      Dialekty ktore rozwijaja sie w poszczegolnych krajach sa jezykami glownie
      mówionymi, chociaz znajdziesz je np w dialogach sztuk teatralnych
      czy powiesci gdzie "dodaja realizmu" :-)
      Pytasz o roznice pomiedzy klasycznym i dialektami a takze miedzy samymi
      dialektami, sa to roznice dotyczace wymowy, roznice w slownictwie a takze
      budowie zdań. Jezyk klasyczny jest jednym z podstawowych i zodlowych elementow
      kazdego dialektu arabskiego, jest wiec tym co je ze soba laczy. Dochodza do
      tego specyficzne dla danego regionu / kraju elementy lokalne i mamy dialekt.
      Nie jestem jezykoznawca, nie wiem jak to porownac do naszych realiow. Zeby
      jednak opisac Ci stopien odmiennosci pomiedzy klasycznym i dialektami oraz
      samymi dialektami - powiem ze to raczej jak roznice pomiedzy polskim i czeskim.
      Roznice sa tak duze ze mozna swobodnie poslugiwac sie np egipskim i zupelnie
      nie radzic sobie z algierskim czy marokanskim.
      W dialektach Magrebu o ktore pytasz jest bardzo silny komponent berberyjski,
      ktorego nie ma na Bliskim Wschodzie. No i wszechobecny francuski....

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka