holkapolka 09.03.11, 13:23 witam, muszę się przegryźć przez terminy dotyczące kruszyw i badań i zupełnie nie wiem jak przetłumaczyć sobie wyraz torsní - "změna torsního DMP" DMP to dynamiczny moduł sprężystości. Będę wdzięczna za wskazówki... Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
tlum.cz Re: pytanie o termin techniczny 09.03.11, 14:54 polsko-czeski słownik zawiera: skrętny - torzní resor skrętny - torsní tyč Czeski słownik wyrazów obcego pochodzenia zawiera to: torzní -> torze torze, -e ž 1. tech. kroucení, krut: t. hřídele; geol. kroucení vrstev při vrásnění 2. fyz., mat. t. prostorové křivky číslo kvantitativně vyjadřující odlišnost křivky od křivky rovinné, druhá křivost, zakroucení křivky 3. med. otočení: t. orgánu, dělohy; torzní příd.: tech. t. kmitání vznikající torzí okolo podélné osy (např. hřídele); t. váhy založené na krutu (torzi) vlákna n. pásku; motor. t. tyč pružina ve tvaru tyče namáhaná kroucením (torzí), sloužící k odpružení nárazů (např. u motorových vozidel ap.), zkrutná tyč; geol. t. trhliny Pasuje coś z tego do Twojego kontekstu? Odpowiedz Link
holkapolka Re: pytanie o termin techniczny 09.03.11, 20:12 dziękuję bardzo! Jak zawsze pomoc nadeszła z najwłaściwszej strony. Odpowiedz Link
holkapolka Re: pytanie o termin techniczny 11.03.11, 09:22 ostatecznie chodziło o "zmiana modułu sprężystości przy skręcaniu" Odpowiedz Link