margala 23.08.05, 13:49 wiecie, że słowo 'beata' znaczy po rumuńsku pijana? znacie jakies podobne dziwne zestawienia? pozdrawiaM. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
abiela Re: znaczenia imion w innych językach 23.08.05, 15:09 Tak, np. zenskie imiona: Mara Melina Nora Odpowiedz Link Zgłoś
lucy_ricardo Re: znaczenia imion w innych językach 23.08.05, 22:49 Moja kolezanka urodzila wczoraj synka Odpowiedz Link Zgłoś
aguacate Re: znaczenia imion w innych językach 24.08.05, 12:14 ola to po hiszpańsku cześć! piszę się inaczej, ale dziewczyna o imieniu ola nie ma łatwo w krajach hiszpańskojęzycznych. ola tak pisane to fala (hiszp.). ala to, z kolei, skrzydło. mnie się ładnie kojarzą. koleżanka turczynka ma chłopaka o imieniu Burak. hmm. tu już gorzej Odpowiedz Link Zgłoś
margala Re: znaczenia imion w innych językach 24.08.05, 12:25 pamiętam z ostatniej letniej olimpady chińskiego skoczka do wody. nazywal sie Hu Jia polscy komentatorzy mieli kłopot. zdobył złoty medal a nie wypadało powiedzieć np. 'witamy Hu Jia na podium' Odpowiedz Link Zgłoś
margala Hu Jia 25.08.05, 21:42 margala napisał: > pamiętam z ostatniej letniej olimpady chińskiego skoczka do wody. > nazywal sie Hu Jia > > polscy komentatorzy mieli kłopot. zdobył złoty medal a > nie wypadało powiedzieć np. 'witamy Hu Jia na podium' > ciekawe czy u chińskiego komentatora jakieś polskie imię mogłoby wzbudzić zmieszanie? jest tu jakiś sinolog? Odpowiedz Link Zgłoś
lilarose Re: znaczenia imion w innych językach 24.08.05, 14:38 Słyszałam że "anka" to po szwedzku kaczka Odpowiedz Link Zgłoś
ariana1 Re: znaczenia imion w innych językach 24.08.05, 15:01 Dziewczyny! Litości! Dostanę skurczy przedporodowych ze śmiechu ))))))))))))) Zwłaszcza po tym Hu Ya i ance. Moja córka ma na imię kaczka , ups ,tzn, Anka Odpowiedz Link Zgłoś
margala Re: Niecalkiem serio 25.08.05, 09:00 clit1 napisał: > www.znaczenieimion.prv.pl/ bardzo niesmaczna strona Odpowiedz Link Zgłoś
ezdunek Re: znaczenia imion w innych językach 21.09.06, 21:45 lilarose napisała: > Słyszałam że "anka" to po szwedzku kaczka czy po szwedzku nie jestem pewna,po fińsku kaczka to "ankka" Odpowiedz Link Zgłoś
sdomitrz Re: znaczenia imion w innych językach 25.08.05, 08:42 Np. rosyjskie imiona - Inna, Tania, lub zdrobnienie Alekseja - Loszka (w Polsce na pewno by nie przeszło) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: znaczenia imion w innych językach 12.04.06, 21:57 Nb. zastanawiałam się ostatnio, czy Inna nie pochodzi od Innocenta? Odpowiedz Link Zgłoś
katriel Re: znaczenia imion w innych językach 15.04.06, 10:50 (Przepraszam, ze bez polskich liter, ale cos mi komputer swiruje.) Znalam pewna Inne, Rosjanke studiujaca w Stanach Zjednoczonych, ktora twierdzila, ze jej imie pochodzi z jezyka ktoregos z azjatyckich narodow bylego Zwiazku Radzieckiego (niestety, nie pamietam, ktorego), gdzie funkcjonuje jako imie meskie. Nie wiem, czy to prawda; Inna byla matematyczka, a nie filolozka, i nie musiala sie na tym znac. Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Inna 15.04.06, 12:53 Behindthename podaje: meaning unknown. Ciekawe, co na ten temat sądzą rosyjscy filolodzy... Odpowiedz Link Zgłoś
decadent46 Re: znaczenia imion w innych językach 05.05.24, 21:36 Moja pani od rosyjskiego ma na imię Inna. Tak mi się przypomniało Odpowiedz Link Zgłoś
miaumia Re: znaczenia imion w innych językach 06.05.24, 08:43 Heh, a ja pomyliłam daty postu i odpowiedziałam na ten z 2005 Inna - wyjątkowe i 'inne' imię w brzmieniu, podoba mi się i szkoda, że u nas nie jest popularne zamiast np. Hanny. Odpowiedz Link Zgłoś
decadent46 Re: znaczenia imion w innych językach 06.05.24, 10:06 Nie przejmuj się, ja też wyciągnęłam staroć sprzed 19 lat 🙃 Odpowiedz Link Zgłoś
miaumia Re: znaczenia imion w innych językach 27.05.24, 23:00 Heh, zdarza się i tak Odpowiedz Link Zgłoś
nancy75 Re: znaczenia imion w innych językach 25.08.05, 11:15 z kolei po portugalsku "beata" to dewotka, lub, potocznie, pet albo niedopałek.. Kama to po portugalsku łóżko (pisane przez "c"), Agata w tymże języku to kotka (tyle ze się pisze "a gata", z rodzajnikiem, ale przy wymowie wychodzi na jedno Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: znaczenia imion w innych językach 28.08.05, 00:14 Pierwsze, co przychodzi do głowy, to Kuba... A drugie to Alfons, który chyba tylko w Polsce ma jakieś znaczenia uboczne. Po czesku imię Dorota pisane z małej litery bywa określeniem kobiety nieszczególnych obyczajów... (może byc nieco przestarzałe i nie jest chyba zbyt wulgarne, sprawdze jeszcze) Zdrobnienie Mania (chyba wychodzące z użycia) tez ma drugie znaczenie. Po angielsku Beata wychodzi bardzo dziwnie, bo wszystkim kojarzy sie z "beat". Podobnie Kinga. Mina (zdrobnienie od Wilhelmina, np. bohaterka "Drakuli") Wiele tajskich imiona ma człon "Porn", co w innych krajach wypada mało korzystnie. Melina Barak Odpowiedz Link Zgłoś
sdomitrz Re: znaczenia imion w innych językach 28.08.05, 11:17 Zanałam jedną Japonkę (w czasie studiów mieszkała w tym samym akademiku). Miała na imię Yasuko. Wiadomo, jak ją przyzywano. Inna - Melina (z Ameryki Południowej) Odpowiedz Link Zgłoś
ajlii Re: znaczenia imion w innych językach 28.08.05, 18:23 W Anglii popularnym imieniem dla dziewczynki jest Pipa... Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: znaczenia imion w innych językach 28.08.05, 19:30 Pippa. W zasadzie jest to zdrobnienie od Philippa, chociaż bywa używane też samo. Philip bywa zdrabniany jako Pip. Najpopularniejsze chyba w tej chwili nie jest, ale zdaje się, że się zdarza. Odpowiedz Link Zgłoś
mmaupa Re: znaczenia imion w innych językach 13.11.05, 04:02 Ten "Hu Jia" wymawia sie jak Hudzia, wiec az tak zle nie powinno byc. Mnie zatkalo, jak dziewczyna z Bulgarii przedstawila sie jako Dziwka. W Polsce by nie miala zycia. No i Burakow w Turcji wielu. I jeszcze jest kobiece imie Tugba, gdzie g jest nieme, wiec zostaje z tego Tuba. Asia w jezyku hindi znaczy nadzieja. Patka (Patrycja) to po bulgarsku kaczka. Odpowiedz Link Zgłoś
luna333 Re: znaczenia imion w innych językach 13.11.05, 16:18 nie wiem czy to prawda ale mój były miał nauczycielkę która znała japoński i twierdziła że Marcin oznacza okrągły członek Tak czy siak jak mi się przedstawia jakiś marcin to zawsze się uśmiecham Odpowiedz Link Zgłoś
mmaupa Re: znaczenia imion w innych językach 13.11.05, 17:51 O, to akurat prawda, moj kolega (Chinczyk zreszta) o imieniu Chin byl na praktyce w Japonii - przedstawil sie swojemu pracodawcy, facet sie splonil i spytal, czy moze na niego mowic Lujie, czy jakos tak. Chin to po japonsku wlasnie czlonek (Mar CIN). Odpowiedz Link Zgłoś
jessia Re: znaczenia imion w innych językach 13.04.06, 08:29 "Infantylne" imie mojej corki Pola znaczy po arabsku "mak". Zreszta to niezły zbieg okolicznosci, bo tak naprawde ja jej chciałam dać na imię "Poppy", co po angielsku właśnie też znaczy "mak" (kwiat, nie nasionka), ale mąż się nie zgodził, twierdząc, że zbyt podobne słowo do ang. "puppy", czyli "szczeniak". Ale wszystko sie szczęsliwie skończyło bo jak jeszcze byłam w ciąży to nam sie urodziły szczeniaczki i tej, którą sobie zostawiliśmy, daliśmy na imię Poppy. A gwoli sprawiedliwości polskiemu uchu powiem tylko, że dawno temu, jak byłam pierwszy rok w Polsce, moje imię, Jessica, nie było tak znane i używane/znienawidzone jak to teraz jest, a moja przyjaciołka, po pewnej libacji, przezwała mnie "Gdzie sika". Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: znaczenia imion w innych językach 10.09.06, 21:20 Tureckie imie Burak... Odpowiedz Link Zgłoś
szczekuszka Pippa 14.09.06, 23:21 ajlii napisała: > W Anglii popularnym imieniem dla dziewczynki jest Pipa... Ogladajac brytyjskie programy i seriale, wlasnie spotkalam sie z tym imieniem -zdrobnieniem. I moze to dziwne, ale mnie sie podoba. )) Odpowiedz Link Zgłoś
ineska2 Re: znaczenia imion w innych językach 21.09.06, 10:42 ale po lacinie beata to zdaje sie "szczesliwa" (moze w rumunskim "pijana" i "szczesliwa" to jedno slowo ) Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: znaczenia imion w innych językach 21.09.06, 11:27 Szczesliwa albo blogoslawiona... Odpowiedz Link Zgłoś
remigia1 Re: znaczenia imion w innych językach 16.05.23, 23:42 Wiem, że "isa" w językach fińskim i estońskim oznacza: "ojciec", więc domyślam się, że zdrobnienie Iza brzmiałoby dziwnie w kontekście zwracania się do kobiety. Inne zdrobnienie Izabeli, Bela, to węgierski odpowiednik Wojciecha. Odpowiedz Link Zgłoś
n.ataleczk.aa Re: znaczenia imion w innych językach 17.05.23, 08:09 Kojarzę panią z Norwegii o imieniu "Taran" 😅. Czy ktoś wie coś więcej o tym imieniu i jego występowaniu? Odpowiedz Link Zgłoś
remigia1 Re: znaczenia imion w innych językach 17.05.23, 11:16 Na Behindthename można łatwo znaleźć info www.behindthename.com/name/taran/submitted . To wariant imienia Torunn. Odpowiedz Link Zgłoś
n.ataleczk.aa Re: znaczenia imion w innych językach 17.05.23, 12:51 Bardzo dziękuję Odpowiedz Link Zgłoś
remigia1 Re: znaczenia imion w innych językach 18.02.24, 14:49 Kiedyś zetknęłam się z takim biathlonistą, który nazywał się Jakov Fak. Zastanawiałam się wtedy, jak czytają jego imię angielscy komentatorzy. Może czytali "fek"? Odpowiedz Link Zgłoś
miaumia Re: znaczenia imion w innych językach 06.05.24, 08:44 Zabawny przykład ; D Prawdopodobnie Odpowiedz Link Zgłoś
annthonka Re: znaczenia imion w innych językach 27.05.24, 23:02 "Fak" i "f**k" to dla anglojęzycznych dwa zupełnie różne słowa, zarówno w pisowni, jak i w wymowie, więc raczej nie mieli takich skojarzeń. Odpowiedz Link Zgłoś
losninos Re: znaczenia imion w innych językach 06.05.24, 14:27 Pracował ze mną chłopak z Ukrainy o imieniu Taras 🙃 Odpowiedz Link Zgłoś
misha.parajanov Re: znaczenia imion w innych językach 27.05.24, 20:59 Wyczytane ostatnio na Facebooku: Tato i Sos. Pierwszy z Gruzji, drugi z Armenii. O. Kop głębiej, Dekadencie. Odpowiedz Link Zgłoś
miaumia Re: znaczenia imion w innych językach 27.05.24, 23:02 Imię gruzińskie, raczej męskie - Mamuka Odpowiedz Link Zgłoś
misha.parajanov Re: znaczenia imion w innych językach 28.05.24, 07:44 Zawsze myślałam, że to imię żeńskie 😂 Odpowiedz Link Zgłoś