Gość: itek
IP: *.wi.tuniv.szczecin.pl
02.06.04, 17:35
Jestem wlasnie po lekturze Dubliners Joyce'a- zupelnie oczarowany i zamierzam
czytac Ulissesa. Chcialbym, zebyscie podzielili sie wrazeniami z lektury tej
ksiazki. Szczegolnie interesuje mnie to, czy tlumaczenie polskie jest dobre.
Czy warto czytac po polsku (czy moze koniecznie w orginale). Slyszalem, ze sa
jakies roznice miedzy wersja polska i angielska. Czy jest moze ktos, kto
czytal 2 wersje? Jesli czytal ktos Ulissesa jedynie po angielsku to rownie
chetnie uslysze wrazenia z lektury.