Dodaj do ulubionych

'Lowca autografow' Zadie Smith

18.11.05, 17:12
Swojego czasu czytalem, zdecydowanie z przyjemnoscia, oryginal. Ostatnio
dotarla do nas wersja polskojezyczna i zona, osoba lagodna zazwyczaj, rzucila
nim w kat po kilkudziesieciu stronach nie mogac zniesc niezgrabnosci jezyka.
Fragmenty, ktore czytala na glos byly faktycznie niestrawne, nie mowiac juz o
regularnych kwiatkach (moze majacych na celu uniezwyczajnienie formalne -
jesli tak, to chyba panu Batko nie wyszlo) typu:
'Alex-Li Tandem byl zydowski.'

Czytaliscie moze polskie tlumaczenie, macie jakies wrazenia?
Obserwuj wątek
    • jk Re: 'Lowca autografow' Zadie Smith 19.11.05, 15:28
      czytałem polskie, tylko polskie, więc różnicy między oryginałem a tłumaczeniem
      nie widzę :)

      niezgrabności mi umknęły, kwiatki chyba też, generalnie mi się książka podobała

      ;)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka