Dodaj do ulubionych

Sweterki dla pań wersja francuska

13.10.05, 22:22
photo.163.com/openalbum.php?username=pipi19701972&_dir=%2F17898793&page=1
jeśli ktoś może proszę o przetłumaczenie oznaczeń do schematu z stronki
photo.163.com/openpic.php?user=pipi19701972&pid=435371178&_dir=%
2F17898793
małgorzata
Obserwuj wątek
    • malgoha1 Re: Sweterki dla pań wersja francuska 13.10.05, 22:23
      Jeszcze raz drugi link
      glinki.com/?l=s20o4i
      • lady_huncwot Re: Sweterki dla pań wersja francuska 14.10.05, 09:55
        ekhm, dotąd wydawało mi się, że znam francuski...
        Dziewczyny, czy któraś pamięta gdzie była taka tabelka z tłumaczeniem terminów
        robótkowych w czterech (bodajże) językach?
        Pamiętam tylko, że to był w formie tabelki (chyba na niebieskim tle), ale nie
        mogę znaleźć adresu.
        Pozdrawiam,
        Kasia
        • kasiaba1 słowniczek 14.10.05, 10:02
          Tutaj jest:
          inkubusnet.internetdsl.pl/robotki/slowniczek/slowniczek_robotkowy_tabelka.html
      • dommi Re: Sweterki dla pań wersja francuska 14.10.05, 10:28
        Oto moja proba tlumaczenia (podkreslam, ze jestem amatorka i nie znam sie na
        slownictwie "drutowym"):
        1. V - maille glissee a l'envers - oczko przelozone bez przerabiania na lewo
        2. + - maille lisiere - oczka brzegowe na poczatku i koncu kazdego rzedu - te
        oczka moga byc zawsze przerabiane na prawo lub dzersejem.
        3. pusta kratka - oznacza oczko lewe przerabiane na prawo, a prawe przerabiane
        na lewo
        4. pionowa kolumna z literami A-D:
        A i C - oczko przelozone bez przerabiania na lewo (nitka z tylu oczka)
        B - oczko przelozone bez przerabiania na lewo (nitka z przodu oczka)
        D - przelozyc lewy drut przez nitki oczek nie przerabianych z 3 poprzednich
        rzedow (sa one na lewym drucie),
        spuscic (laisser tomber) nitke z rzedu C. Przerobic nastepne oczko i dwie nitki
        "podniesione" (pozostajace na drucie) razem na lewo.

        Mam nadzieje, ze to cos pomoze w zrozumieniu wzoru. Pozdrawiam serdecznie,
        Dommi (Wwa)
    • ka_thy Re: Sweterki dla pań wersja francuska 14.10.05, 10:06
      Małgosiu, wysyłam Ci (na pocztę gazetową) słowniczek francusko-rosyjski
      opracowany przez Bazik z 7ya.
      • malgoha1 Re: Sweterki dla pań wersja francuska 14.10.05, 11:31
        Dziewczyny dzieki! jak zwykle jesteście niezawodne. Dommi jestes amatorką skoro
        tak zrozumiale tłumaczysz .Pomyśleć że w szkółce oprócz rosyjskiego miałam też
        francuski smile
        małgorzata

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka