Dodaj do ulubionych

z rosyjskiego

17.09.09, 10:45
błagam pomocy
zauroczył mnie ten szal
radikal.ru/F/s40.radikal.ru/i087/0908/61/35cced1b4221.jpg.html
i opis
forum.hobbyportal.ru/viewtopic.php?t=10518&postdays=0&postorder=asc&&start=0
dajcie mi namiary na słowniczek rosyjsko polski lub objaśnienia
podstawowych skrótów to ja sobie już sama przetłumaczę
pozdrawiam Joanna
Obserwuj wątek
    • malgoha1 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 12:47
      2 изн - 2lewe
      2 лиц - 2prawe
      2 вместе лиц- 2razem na prawo
      накид - narzut
      двойной накид - podwójny narzut
      Robisz na drutach "5" zaczynasz od 146oczek (144plus dwa brzegowe)
      • 12beata123 Re: z rosyjskiego 01.02.19, 21:04
        Witam. Czy mogę prosić o tłumaczenie? 1 ряд: * 1 лицевая, 1 п. снять непровязанной-нить ЗА работой*-повторять до конца ряда, в конце ряда 1 лицевая. 2 ряд: все петли провязать лицевыми

        3 ряд: 1 лицевая, * 1 лицевая, 1 п. снять непровязанной-нить ЗА работой*-повторять до конца ряда, в конце ряда 1 лицевая.

        4 ряд: все петли провязать лицевыми

        Повторять с 1 по 4 ряд.
        my-kolibri.ru/vyazanie-dlya-zhenshhin/sharfy-snudy-vorotniki-manishki/prostoj-uzor-dlya-snuda-spitsami/
        Узор формируется на изнаночной стороне работы. Dziękuje bardzo. Pochodzi toz tej stronki
    • malgoha1 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 12:50
      skp – снять петлю, не провязывая, провязать следующую лицевой, протянуть через
      снятую петлю (либо 2 вместе лицевой за заднюю стенкуwink -
      zdjąć oczko bez przerabiania, przerobić następne oczko, przeciągnąć przez zdjęte
      oczko
    • adamala Re: z rosyjskiego 17.09.09, 12:54
      Może znajdziesz oryginał:
      radikal.ru/F/i061.radikal.ru/0907/e7/5b0c68d99c24.jpg.html
      albo zaczęłam taki słownik
      maranta.livenet.pl/forum/viewtopic.php?
      p=261500&sid=5fc438be43dc2625ba8591a5a118240f#261500 ,który powinien
      Ci wystarczyc do przetłumaczenia,bo robiłam go opierając sie na
      tekście tego właśnie szala.Jeśli coś brakuje, to postaram się dodać.
      • xoczek Re: z rosyjskiego 18.09.09, 12:54
        A co znaczy: sc? Pojęcie pojawia się w czwartym wersecie terminów w
        opisie drugiego etapu.
        Bożena
        • erin25 Re: z rosyjskiego 18.09.09, 13:38
          sc (сбнwink – столбик без накида - opis do robótki szydełkiem: wkłuć
          szydełko w oczko łańcuszka, narzucić nitkę na szydełko, wyciągnąć
          pętelkę, narzucić nitkę na szydełko i przeciągnąć przez 2 oczka na
          szydełku. To tłumaczenie - myślę, że odpowiednik naszego półsłupka.
      • adamala Re: z rosyjskiego 18.09.09, 14:47
        Poprawiam link
        maranta.livenet.pl/forum/viewtopic.php?p=261505#261505
        • xoczek Re: z rosyjskiego 19.09.09, 11:39
          Dziękuję za "namiar". Nie znałam tego forum. Słowniczek jeszcze do rozbudowy,
          ale od czegoś trzeba zacząć. Dziękuję.
          Bożena
        • amour3 Re: z rosyjskiego 09.03.21, 21:40
          m.vk.com/wall-64678737_46204?z=photo-64678737_456297325%2Fwall-64678737_46204
          Potrzebuję pomocy opis po rosyjsku w załączniku
    • erin25 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 13:24
      Już dziewczyny napisały w tym czasie, gdy tłumaczyłam, ale może się
      przyda?

      Длина 180 см, ширина 75 см. ( Długość 180 cm, szerokość 75).
      8 мотков кид-мохера (25гр/163м, мохер 80%, нейлон 20%) (8 motków kid-
      mohera; 12 gram / 163 metry; moher 80%, nylon 20%).
      спицы 5 мм (druty 5 mm)
      крючок 3,5 мм (szydełko 3,5 mm)
      плотность вязания: 19 п. = 10 см (próbka: 19 oczek =
      10 cm)
      ПЕРВЫЙ ЭТАП - pierwszy etap
      skp – снять петлю, не провязывая, провязать следующую
      лицевой, протянуть через снятую петлю (либо 2 вместе лицевой за
      заднюю стенкуwink = skp (to skrót angielskiego oznaczenia) - zdjąć
      oczko bez przerabiania, następne oczko przerobić na prawo i
      przeciągnąć przez zdjęte oczko (lub 2 prawe razem za tylną ściankę).
      Tam był link do skp:
      img221.imageshack.us/my.php?image=p14wb7.jpg
      снять петлю - zdjąć oczko; п. - skrót = oczko, oczka
      не провязывая - nie przerabiać
      провязать - przerobić
      протянуть - przeciągnąć
      2 вместе лицевой - 2 prawe razem
      снять 2 петли - zdjąć 2 oczka
      кромочные - oczko brzegowe (2 кромочные - 2 brzegowe)
      плюс - plus
      лиц сторона - skrótem napisane: prawa strona robótki
      сторона - strona
      ряд - rząd
      изнаночными - lewymi oczkami, изн - skrót dotyczący oczek
      lewych
      накид - narzut
      двойной накид - podwójny narzut
      набрать - nabrać
      будет - będzie
      четные ряды - rzędy parzyste
      в тех рядах - w tych rzędach
      где - gdzie
      где встречается двойные накиды - gdzie znajdują się podwójne narzuty
      как - jak
      раппорт - raport
      часть 1 - część 1
      повторить от * 2 раза - powtórzyć od * 2 razy

      s2kp – снять 2 петли, не провязывая, провязать следующую
      лицевой, протянуть через снятую петлю - s2kp - zdjąć 2 oczka, nie
      przerabiać ich, przrobić następne oczko na prawo i przeciągnąć
      s-k2tog-p – снять петлю, не провязывая, провязать 2 вместе
      лицевой, протянуть через снятую петлю - zdjąć 1 oczko bez
      przerabiania, następne 2 oczka przerobić jako 2 prawe razem i
      przeciągnąć

      Свободно набрать 144 п. плюс 2 кромочные = 146п. - swobodnie (??)
      nabrać 144 oczek plus 2 oczka brzegowe = 146 oczek
      Провязать ряд изнаночными – это будет изн.сторона изделия. Przerobić
      rząd oczkami lewymi - to będzie lewa strona robótki.
      1-й ряд (лиц сторонаwink: 2 изн, (2 вместе лиц, двойной накид, skp) 35
      раз, 2 изн. Rząd 1 (prawa strona): 2 lewe, (2 prawe razem, podwójny
      narzut, skp) 35 razy, 2 lewe
      2-й ряд и все четные ряды: все изнаночные, но 1-ю петлю двойного
      накида провязывать изнаночной, а вторую лицевой в тех рядах, где
      встречается двойные накиды. Rząd 2 i pozostałe rzędy parzyste: oczka
      lewe, a tu gdzie był podwójny narzut, to pierwsze oczko podwójnego
      narzutu przerobić jako lewe, a drugie jako oczko prawe (wszędzie,
      gdzie był podwójny narzut, przerabiamy w tym wzorze w ten sposób).
      3-й ряд: 2 изн, 2 лиц, 2 вместе лиц, нак
      • erin25 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 13:31
        Całość z jakiegoś powodu mi nie przeszła, więc jeszcze:
        3-й ряд: 2 изн, 2 лиц, 2 вместе лиц, накид, (накид, skp, 2 вместе
        лиц, накидwink 33 раза, накид, skp, 2 лиц, 2 изн. Rząd 3 - 2 lewe, 2
        prawe, 2 prawe razem, narzut, (narzut, skp, 2 prawe razem) 33 razy,
        narzut, skp, 2 prawe, 2 lewe
        5-й ряд: как 1-й - Rz. 5: jak 1 rząd

        Далее: Dalej:

        To chyba wystarczy?
        Można na nasze forum kopiować i wklejać słowa z rosyjskiego forum,
        przetłumaczymy.
    • erin25 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 13:33
      Całość z jakiegoś powodu mi nie przeszła, więc jeszcze:
      3-й ряд: 2 изн, 2 лиц, 2 вместе лиц, накид, (накид, skp, 2 вместе
      лиц, накидwink 33 раза, накид, skp, 2 лиц, 2 изн. Rząd 3 - 2 lewe, 2
      prawe, 2 prawe razem, narzut, (narzut, skp, 2 prawe razem) 33 razy,
      narzut, skp, 2 prawe, 2 lewe
      5-й ряд: как 1-й - Rz. 5: jak 1 rząd

      Далее: Dalej:

      To chyba wystarczy?
      Można na nasze forum kopiować i wklejać słowa z rosyjskiego forum,
      przetłumaczymy.
    • erin25 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 13:43
      Przepraszam, jakieś problemy miałam i dlatego 2 razy, a tu gdzie
      buźki, to był nawias na końcu (kopiowałam i taki dziwny efekt mojego
      pisania).
      • asik1998 Re: z rosyjskiego 17.09.09, 13:55
        oj przyda się, przyda
        dziękuje dziewczyny za ekspresową pomoc, zaraz zabieram się do
        rozpisania wzoru
        życzę miłego popołudnia, wieczoru i nocy
        Joanna
        • erin25 Re: z rosyjskiego 18.09.09, 13:42
          Zgubiłam w 3 rzędzie część tłumaczenia, to w nawiasie: jeszcze jest
          jeden narzut - (накид, skp, 2 вместе лиц, накидwink = narzut, skp, 2
          prawe razem, narzut.

          • xoczek Re: z rosyjskiego 18.09.09, 14:29
            I owszem --> pominęłaś smile Na wzór Rosjanek chcę rozłożyć sobie tę
            robótkę na etapy. Przeglądam ten opis, bo chcę wyłapać
            wszystkie "niewiadome", abym już w trakcie robótki nie musiała
            rozpaczliwie szukać pomocy.
            Prawdopodobnie jeszcze napiszę. Bożena
    • szymbea Re: z rosyjskiego 24.02.10, 22:13
      Witajcie.
      Czy ktoś z Was mógłby mi przetłumaczyć opis z rosyjskiego na polski. Jest to suknia robiona na szydełku. Nie znam w ogóle tego języka a bardzo bym chciała zrobić sobie taką suknię. Opis niestety jest troszeczkę ucięty, ale jak się czegoś nie da przetłumaczyć, to chociaż tyle ile się da, a resztę może jakoś już się domyślę po tym co ktoś by mi przetłumaczył smile
      Załączam link do opisu
      SUKNIA_OPIS
      • adamala Re: z rosyjskiego 25.02.10, 12:49
        Może zacznę:
        TYŁ
        Zaczynamy od góry prawej części tyłu. Szydełkiem nr 3 wykonujemy
        29o.ł + 4 o.ł/sł. następnego rzędu/,dalej wykonywać wg wzoru
        1.dodając w każdym 2 rz. 8 razy po pół rapportu. Na wys. 29 cm
        przejśc na szydelko nr 2. Po 11 cm przejśc znów na grubsze. Na wys.
        50 cm odłożyć prawą część i symetrycznie wykonać lewą. Połączyć obie
        części i kontynuować dodając z obu stron w każdym 4 rz 5 razy po pół
        rapporu. Na wys. 87 cm równomiernie dodać 3 rapporty/patrz sch. 3/.
        Dalej wykonujemy takie dodawanie co 7 cm. Na wys. 136 cm zamknąć z
        obu stron w każdym rzędzie 6 razy po 15 oczek; na wys. 150 cm
        zamknąć pozostałe.
        PRZÓD
        Zrobić łańcuszek z 61o + 4oł. Dalej wszystko robi się jak w tyle do
        wys. 136 cm.Na tej wysokości zamknąć wszystkie oczka.
        Zblokować, zszyć. Na dekold zrobic 11 kwiatków wg sch.4 i przyszyć ,
        dając w środku cekin i koralik.
        Zostaja do zrobienia kwiatki szydełkowe. Może nie trzeba już
        tłumaczyć, bo masz schematy i fotki.
        • szymbea Re: z rosyjskiego 25.02.10, 16:20
          Dziękuję Ci bardzo mocno adamala. prosiłam w kilku różnych miejscach o pomoc i
          niestety jak do tej pory tylko Ty się zgodziłaś na poświęcenie czasu aby mi
          pomóc. Jestem bardzo wdzięczna. Myślę że ten opis w zupełności wystarczy aby
          zrobić tą suknię.
          • jochweta Re: z rosyjskiego 26.02.10, 07:15
            suknia - cudo!
            smile
    • mumumka Re: z rosyjskiego 28.02.10, 21:32
      też mam prośbę o przetłumaczenie opisu do schematu. Części się domyślam ale na
      resztę nie mam pomysłu wink
      tutaj schemat i opis:
      kolczykiodhani.republika.pl/zdjecia/liscie_schemat.jpeg
      kolczykiodhani.republika.pl/zdjecia/liscie_opis.jpeg
      znalezione na rosyjskim forum:
      www.craftworld.ru/forum/index.php?topic=1406.0
      gdyby któraś z Was mogłaby pomóc w rozszyfrowaniu z rosyjskiego na polski to
      byłoby wspaniale smile
      i jeszcze zastanawia mnie to O w schemacie, którego nie ma opisie. Ktoś może wie
      co ono oznacza?
      pozdrawiam
      • adamala Re: z rosyjskiego 28.02.10, 23:59
        0 to jest narzut.
        ! o.prawe na prawej stronie, a lewe na lewej stronie
        = o.lewe na prawej i na odwrot
        serduszka-o.lewe skrecone
        A 2 razem na lewo
        & oczko prawe skręc.
        7 z jednego o. zrobić 7
        / 2o. razem na prawo
        \ przeciągnięcie
        czarny trójkąt- podwójne przeciągnięcie
        Prostokat w kolorze biskupim- 8o. skrzyżować na lewo/6o na pom. drut
        przed robótką,2o. lewe, potem 6o razem z drutu pom na lewo.
        zielony prost.- 8o. skrzyż. na prawo/ 2o. na drut pom. za
        rob.,kolejne oczko zdjąc jak do przerobienia na lewo, 5razem na
        lewo, zdjęte oczko przeciągnąć przez to oczko lewe, 2o z drutu pom.
        na lewo
        • mumumka Re: z rosyjskiego 01.03.10, 00:16
          dziękuję pięknie smile teraz będę próbować, żeby te liście mi wyszły ;D
    • werka1003 Re: z rosyjskiego 06.09.22, 17:55
      приб co to może znaczyć?
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka