Dodaj do ulubionych

I threw a brick through a window.

31.10.05, 06:26
And it seems that I hurt someone. But in the brick throwing, the best is
falling. Should you ever throw?

Or, basically: is it any worth to start something that has to end in the
future? For wow long should we invest? When should spend money.

Sorry for english. I am primed.

Thanks in advance.
Obserwuj wątek
    • kowianeczka Re: I threw a brick through a window. 31.10.05, 14:43
      hehehehe.

      kowianeczka
    • sprawdzilem.to I say something... to you... 31.10.05, 15:06

      All, what is beautiful, dies sometime once in this world.
      Nevertheless, the beauty is eternal..

      • kowianeczka Re: I say something... to you... 31.10.05, 15:08
        Nie rozumiec, nie mowic angielski.

        kwoianeczka
      • sprawdzilem.to Ich sage Dir etwas... 31.10.05, 15:11
        To moze w jezyku Goethego lepiej? :)

        Alles, was schön ist, stirbt irgendwann mal in dieser Welt.
        Dennoch, die Schönheit ist ewig.

        • kowianeczka Re: Ich sage Dir etwas... 31.10.05, 15:12
          Nie rozumiec. Nie mowic niemiecki.

          kowianeczka
          • sprawdzilem.to Ja skazu Tiebia szto to...Dico qualcosa a lei.. 31.10.05, 15:21
            poczkaj , pomeczymy sie dalej :)

            Wsio, szto krasiwaje, umirajet kagda ta na etaj Ziemli.
            No sama krasata wiecznaja.


            Tutto il, ciò che è bello, muore un giorno una volta in questo mondo.
            Tuttavia, la bellezza è eterna.

            - To w ktorym jezyku ta sentencja najladniej brzmi?

            __________________________________
            Kto tak pieknie gra? - to ja ... :)

            • ala-a Re: Ja skazu Tiebia szto to...Dico qualcosa a lei 31.10.05, 15:28
              sprawdzilem.to napisał:

              > poczkaj , pomeczymy sie dalej :)
              >
              > Wsio, szto krasiwaje, umirajet kagda ta na etaj Ziemli.
              > No sama krasata wiecznaja.
              >
              >
              > Tutto il, ciò che è bello, muore un giorno una volta in questo mo
              > ndo.
              > Tuttavia, la bellezza è eterna.
              >
              > - To w ktorym jezyku ta sentencja najladniej brzmi?
              >
              > __________________________________
              > Kto tak pieknie gra? - to ja ... :)
              >
              auf polnisch ...
        • ala-a Re: Ich sage Dir etwas... 31.10.05, 15:27
          sprawdzilem.to napisał:

          > To moze w jezyku Goethego lepiej? :)
          >
          > Alles, was schön ist, stirbt irgendwann mal in dieser Welt.
          > Dennoch, die Schönheit ist ewig.
          >
          hi...jak to Ty to dlaczego tak zagmatwanie to ujales?
    • jpsi Re: I threw a brick through a window. 31.10.05, 16:02
      ok. Everything has an end? So maybe just keep the utylitarian law of maximum
      happiness? What if I can't calculate the happiness S h(x)dt?
    • solaris_38 you hurt presence 31.10.05, 16:39
      random things are agaist the life
      the best inwestition is NOW or basiccally everything you have id now so now
      live as you dream
      if its good it brings you and hole world good fruits
      • ala-a Re: you hurt presence 31.10.05, 16:46
        BAGHDAD, Iraq - The U.S. military said six American soldiers were killed in two
        bombings Monday, making October one of the deadliest months for U.S. troops in
        Iraq this year. In the worst attack, four Task Force Baghdad soldiers died when
        their patrol struck a roadside bomb in Youssifiyah, 12 miles south of Baghdad,
        the military said. A similar bomb hit a patrol near Balad, 50 miles north of
        Baghdad, killing two soldiers from the 29th Brigade Combat Team.
      • jpsi Re: you hurt presence 31.10.05, 16:52
        believe me. You won't me to invest.
        But it is also stupid. The more you invest, the more happy you will be... In
        some time. I am asking how can I calculate the point of inflection?

        to:
        - not to hurt people by bricks
        - to maintain the happiness of myself
        - to reach goals
        • cham.taki.zwyczajny Re: you hurt presence 31.10.05, 16:54
          widze english charakterystyczny do "korporacyjnych" interviev
          • jpsi Re: you hurt presence 31.10.05, 16:56
            yeah. hurting presence... maybe these integrals are not so similar...
        • ala-a Re: you hurt presence 31.10.05, 16:55
          jpsi napisał:

          > believe me. You won't me to invest.
          > But it is also stupid. The more you invest, the more happy you will be... In
          "Advice is being sought. Where there are matters of interpretation it's quite
          reasonable for advice to be sought," said Prime Minister Tony Blair's
          spokesman.> some time. I am asking how can I calculate the point of inflection?
          >
          > to:
          > - not to hurt people by bricks
          > - to maintain the happiness of myself
          > - to reach goals
          • jpsi Re: you hurt presence 31.10.05, 16:57
            So what?
            I am asking for an advice...
            • ala-a Re: you hurt presence 31.10.05, 17:02
              jpsi napisał:

              > So what?
              > I am asking for an advice...


              a nie mozesz asking po polsku..
              zreszta ..tlumacz ma trudnosci z odnajdywaniem sensu Twojej wypowiedzi...
              tzn,powinienes sie zastanowic nad innym zredagowaniem tego co chcesz
              przekazac...


              "
              *yeah*. Zadanie bólu obecności... Być może te (te) integralny nie są tak (więc)
              podobny... "
              • jpsi Re: you hurt presence 31.10.05, 17:09
                No nie moge... wtedy bedzie za prosto. ;)
                • ala-a Re: you hurt presence 31.10.05, 17:13
                  jpsi napisał:

                  > No nie moge... wtedy bedzie za prosto. ;)
                  ale jedna wscibska baba bedzie rozumiala,i nie bedzie Ci dokuczala;))))))
                  • jpsi Re: you hurt presence 31.10.05, 17:15
                    Dokuczanie przez internet jest malo dotkliwe.
                    Zrobilem preselekcje. Adresuje po prostu do konkretnego typu osob, ktore
                    powinny zrozumiec.
                    • ala-a Re: you hurt presence 31.10.05, 17:17
                      jpsi napisał:

                      > Dokuczanie przez internet jest malo dotkliwe.
                      > Zrobilem preselekcje. Adresuje po prostu do konkretnego typu osob, ktore
                      > powinny zrozumiec.


                      trzeba bylo tak od razu zaznaczyc..
                      ale po polskiemu...cobym zrozumiela;)
                      mozesz pisac dalej;)
        • evilessence Re: you hurt presence 02.11.05, 02:45
          you won't me to invest? chyba literowka? albo lata na universytetach am, poszly
          na marne.
          lepiej grzeszyc niz zalowac ze sie nie grzeszylo
          jak spadac to tylko z wysoka (jak mi to znana osoba mawiala, ktora stacza sie w
          alkoholizm)
          bez ryzyka nie ma wygranej itp bzdury.
          decyzja nalezy do twojej intuicji, rozsadku, serca i poczucia odpowiedzialnosci.


          • jpsi Re: you hurt presence 02.11.05, 03:45
            won't = want , brzmi podobnie.
            10 tygodni. nie lata.
        • evilessence Re: you hurt presence 02.11.05, 03:15
          And the point of inflection is easy to predict, what goes up must come down.
          The highier you climb, the harder fall you will have, or not. Dumb luck might
          save you or the investment you are thinking of is very lucrative one and might
          pay off big times. Life style change? Investment in the little get away place
          for a lady love on the side? Trip to India? Becoming a buddist monk?
          Divorce? A job in a different country? Investing all your savings in the
          lottery tickets? Moving somewhere to be with somebody because you fell in love
          with her/him? Coming out of the closet?
          • sprawdzilem.to Re: you hurt presence 02.11.05, 15:23
            evilessence napisała:
            > with her/him? Coming out of the closet? ...

            Was it your poetry, or only your considerations?
            • evilessence Re: you hurt presence 02.11.05, 20:48
              to come out of closet - to tell everybody that you are gay (or just happy) or
              you like green and yellow (lol) Green and yellow clothing used to be a symbol (
              I think in France at first) for gays so they can recognize eachother on the
              streets in the times when being openly gay was not as accepted as it is today.
              And don't worry you might catch me making spelling mistakes, too. I belive in
              spellcheck and gazeta doesn't have one. I was just trying to press your
              buttons. xoxo
        • solaris_38 better chase 02.11.05, 21:51
          the answer is HUNTING

          chase for hints of feeleng goog and in harmony

          perhaps in the end of uour life you find out the first moment when it really
          happens

          but may be you die and nerer feel this
          • cham.taki.zwyczajny Re: better chase 02.11.05, 21:53
            your wicked life
          • kardiolog Re: better chase 02.11.05, 21:53
            No prosze, ta pani zna angielski, bo umie nim umiejetnie sie bawic...szkoda, ze
            tak smutno..

            kardiolog
            • evilessence Re: better chase 02.11.05, 22:23
              ale dlaczego smutno? ludzie byliby bardziej szczeszliwi gdyby byli szczerzy ze
              soba i otoczeniem. bycie gejem to nie koniec swiata. jestem wrecz zdania ze
              powinno byc ich wiecej bo maja wyjatkowo dobry gust w ubraniach i sa dobrymi
              sluchaczami. Ostatnio mialam zaszczyt goscic jednego na obiedzie i plotkowalam
              do polnocy.bardzo milo mi bylo.
              xoxo
              • jpsi Re: better chase 02.11.05, 23:16
                Zaraz zaraz. Ale mialo byc o smierci, sensie zycia, i moralnosci.

                A juz sie zblizacie do seksu... Juz sa orientacje.
    • jpsi hint 31.10.05, 17:35
      I gave it up "for a miracle drug." Skoro juz jestesmy przy U2.

      Was it a beneficiary decision?
      • jpsi confusion never stops. 01.11.05, 06:22
        Cold fusion never beggings.
    • beatrix.szkrab Re: I threw a brick through a window. 02.11.05, 15:47
      Wybijanie szyb i tłuczenie przedmiotów szklanych jest jedną z oznak borderline
      personality disorder
      • jpsi Re: I threw a brick through a window. 02.11.05, 23:13
        Okno bylo otwarte. hehe
    • getting_better Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 09:17
      Entering the relationship you should not wondering how long it shall last. Don't
      you think this whole "being together" would be in fact just waiting for an end
      then? You should take a risk and try. It's not the matter of duration but a person.
      • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:04
        Ok,I"ll cut the crap, I am the queen of "investing" which makes up for an
        interesting life but also for a lot of heartache. If you are not sure (and you
        are not convinced 'cause your're asking for advice) than the reasonable doubt
        exists. High risk investment will always hurt others and you will have to live
        with the consequeces of your own quilt which diminishes the profits of the
        investment. Am I on the right track or totally of the base?
        • jpsi Re: I threw a brick through a window. 04.11.05, 01:37
          I will give you an research example.
          Research is always good.

          You are gathering the knowledge,to create the a very useful device [AVUD]. You
          are accumulating data, and after several tens of yers - die of heart
          attack/accident/stroke/whatever.

          The data is wasted, no one continues building the device, and we must get on
          without AVUD.

          Example 2:
          Economics

          The more we invest, for the longer time, the more money we will earn in the
          future. Simple. What if conditions will change? You won't get the benefits of
          investments, and the many are already lost.

          I am asking for a function which I could differentiate.

      • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:07
        z gownianych business english
        • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:17
          ze co? Tym jezykiem posluguje sie na codzien, nawet okrasilam wypowiedz kilkoma
          potocznymi zwrotami. o kiego chamie ci chodzi?
          • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:19
            ze twoja odpowiedz byla z chooja po prostu urwana
    • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:19
      Adminie przeczytaj ten watek w calosci
      • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:29
        chamie kochany masz problemy z kontrolowaniem agresji? A watek jest cacy, wiec
        tylko twoje lotne wypowiedzi beda wyciete. XOXO (tlumaczenie dla chama: hugs
        and kisses- pszytulaski i caluski) In the name of the ol' saying : kill'em with
        kindness.
        • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:30
          ktos jest nad toba
          no jest i na cale szczescie
          • jpsi Re: I threw a brick through a window. 04.11.05, 01:38
            Jakie poetyckie. :)

            [widzisz, pokazal, ze nie taki cham z niego...]
    • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:26
      widowiskowy watek
      • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:42
        chcialabym dotrzec do sedna problemu tutaj, czy moja osoba jest jej celem czy
        tez temat watku, czy tak sobie wylosowales watek by nas zulc wylewac? chamie
        kochany przelewanie ukrywanej agresji na ekran komputera tak naprawde nie
        pomaga, albo pomaga chwilowo. W sytuacjach takich jak twoja, nalezy zwrocic sie
        do osob bliskich, do terapeuty badz do psychiatry i poprosic o pomoc, nie ma w
        tym nic wstydliwego lub nie meskiego. Mysle ze jest wiele ukrytego w tobie
        pozytywnego potencjalu i tylko nalezy nad nim popracowac. Good luck!
        xoxo
        • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:44
          gdzie moja agresja
          ja tylko twierdze ze watek jest bez sensu
          posty nie maja nic ze soba wspolnego
          sa zlepkiem cytatow niedopoasowanych i nie tylko
          • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:55
            no to byla skladna i ladna wypowiedz. dziekuje bardzo.
            agresji poniekad mozna by sie dopatrzec w wyrazach "gowniany" "chooj costam,
            wzywaniu admina, mowieniu ze jest ktos nademna (a kto? inny wpis?) a
            wystarczylo by napisac tylko ten ostatni post by nie byc posadzony o
            niepoczytalnosc.
            co do watku, wiekszosc postow jest na temat, cytat widzialam jeden, a watek jak
            ich wszyskie, ludzie zawsze beda abstrachowali(czy jak to sie tam pisze) od
            tematu. Pozdrowienia.
            • cham.zawsze.ten.sam Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:57
              mysle ze Admin zna jezyk angielski tylko nie ma czasu wszystkiego czytac
              ale mysle ze ten watek powinien go zainteresowac
      • evilessence Re: I threw a brick through a window. 03.11.05, 18:44
        a i nie powinines sam sobie przypinac takich negatywnych latek jak twoj nick ;)
        to bardo destruktywny nawyk;)
        xoxo
      • jpsi for($var=1;$var=inf) {$var=$var+1;} 04.11.05, 01:40
        Akumulujacy posty...
        • evilessence Re: for($var=1;$var=inf) {$var=$var+1;} 04.11.05, 03:13
          bo cham zawsze ten sam jakos szybko sie wpienia... hi hi
    • komandos57 for jpsi....w koncu czubku asz 17 lat.....hahahaha 04.11.05, 21:37
      jpsi napisał:
      > Sorry for english. I am primed.
      xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

      If I were a dog
      And you were a flower
      I'd lift up my leg
      And give you a shower
      • jpsi Re: for jpsi....w koncu czubku asz 17 lat.....hah 05.11.05, 17:33
        No nie... szedlem europejskim systemem edukacji...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka