lucy_87 18.12.04, 22:51 Bardzo prosze napiszecie mi przykładowe życzenia świąteczne po hiszpańsku (a jeśli jest taka możliwość też po katalońsku). Wielkie dzięki! Pozdrawiam! Lucy Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
lenka_20 Re: Życzenia 19.12.04, 09:47 Feliz Navidad y prospero ano nuevo :) to hiszpanski, Felic ("c" z ogonkiem;) Natal y bon any nou -> a to katalonski:) salu2 Odpowiedz Link
z-o-s-i-a Re: Życzenia 22.12.04, 00:54 Po katalońsku to raczej "BON NADAL", a do tego jeszcze (jakby ktoś potrzebował) po baskijsku "EGUBERRI ON" i po galicyjsku "BO NADAL". Odpowiedz Link
lenka_20 Re: Życzenia 22.12.04, 01:11 Moze nie ucze sie dlugo katalonskiego, ale slyszalam wersje "natal" a nie "nadal"... A co do "bon" i "felic" (c z ogonkiem) to raczej NIE JEST istotne, ktorej formy sie uzywa, sens jest ten sam... Bon natal -> "dobrych" (milych) swiat; felic natal -> wesolych swiat. Saludos... Odpowiedz Link
z-o-s-i-a Re: Życzenia 22.12.04, 01:44 Ja jeszcze nie zaczęłam się uczyć katalońskiego, ale już niedługo zacznę! Na razie gromadzę różne materiały. Według mojego słownika i innych źródeł, właściwa forma to "nadal" ("natal" z tego co wiem to po portugalsku). Co do życzeń, to do tej pory spotkałam się tylko z formami "bon nadal" i "feliç any nou". Może mówi się też inaczej, ale tych przytoczonych przeze mnie jestem pewna)! A tak z ciekawości, to gdzie uczysz się katalońskiego? Odpowiedz Link
lenka_20 Re: Życzenia 23.12.04, 11:27 Ja wiekszosc slowek zapisuje ze sluchu, wiec moglam sie pomylic... Ale forma bon natal/nadal na pewno jest prawidlowa:) Ucze sie na iberystyce, zaczelam katalonski w tym roku dodatkowo (jako lektorat). salu2:) Odpowiedz Link
margheritta Re: Życzenia 23.12.04, 20:58 Bon nadal i felic(z ogonkiem)any nou! - tak ma moj kolega katalonczyk :) wiec zycze wszystkim tych wesolych i radosnych swiat!!!:))) Odpowiedz Link
inecita Re: Życzenia 27.12.04, 13:17 dostałam takie zyczenia jak margheritta więc chyba sa prawidłowe Odpowiedz Link